浅谈法律英语教学中存在的问题及对策

2019-01-28 10:07康辉
卷宗 2019年2期
关键词:问题教学

康辉

摘 要:随着经济全球化的发展,我国对涉外人才的需求也愈发增加,当前我国涉外律师人才的供应量无法满足需求量。法律英语也成为我国高校法学专业的必修课程,而当前我国高校法律英语的主要问题是教学薄弱、肤浅,主要以案例翻译为主,教师教学方式单一,使得教学目标难以实现等。因此,法律英语教学研究应以丰富教学方式,提高学生实用能力等开展。

关键词:法律英语;教学;问题

我国自改革开放以来,无论是政治经济、教育科研、还是社会民生都在飞速进步和发展,而经济全球化,使得我国海关、科研、贸易等对法律英语专业的人才需求增加,培养高质量的国际化法律人才是我国法律教学中的首要问题。我国对法律英语的研究起步相对较晚,对法律英语的研究有着较大的局限性,且在教学中多是直接运用国外已有的研究成果。如何提高学生法律英语掌握度,提升教学质量,丰富教学方法,助力学生成为高质量的国家化涉外法律人才。

1 法律英语教学中存在的问题

1.1 法律英语定位偏差

尽管法律英语的重要性逐渐被人们意识到,我国高等院校中的法律英语在法学本科生中由选修课变为必修课,同时也是法律硕士的必修课。法律英语是不同于其他的普通语言,它承载着法律,具有权威性和约束力[1]。从英语语言的工具性与法律专业的实践性可以知道法律英语本身是一门比较注重实践性的专业课程[2]。法律英语是法律与英语的结合,注重培养交流和沟通能力,更强调法律专业知识的学习和实际运用。但是,我国法律英语专业的任课老师通常由法律专业的其他老师担任,没有专业的法律英语教师在教学中容易出现教学偏差,造成学生学习偏差,并且从我国目前涉外法律人才的实际情况来看,其实践性较弱,且应用能力较差。

1.2 教学方法枯燥单一

当前我国多数高校中法律英语教学基本使用传统的师生教学方式,教师根据教材进行“填鸭式”的讲授。在我国当前的法律英语教学中,教师是教学中的主导,学生则接收教师主导的教学,与我国现代教学理念相悖。教师在教学中几乎不会用到现代多媒体教学设备,与商务英语、IT英语等相比,法律英语无论是句子结构还是长度都比较枯燥乏味,且复杂难懂,使得学生对法律英语的学习极易产生抗拒性,无法激起学生学习的兴趣和主动性[3]。

1.3 专业教学师资薄弱

法律英语教学师资薄弱是当前法律英语教学中的最大也是最重要的問题。英语专业的老师认为法律英语应具有丰厚的法律专业知识的老师教授,而法律专业的老师则认为法律英语是语言学科的范畴,应当由英语专业的老师担任。由此造成的矛盾往往是法律专业的老师没有较好的英语水平,而英语专业的老师没有专业的法律知识,无法达到真正的教学目的。大多数的老师并没有接受专业的、系统化的教学培训[4]。法律英语囊括法律和英语两方面的专业知识,能力要求高且专业知识范围涉及面广,教学难度较大,因此大部分的教师不愿担任此专业的教学老师。

1.4 教材内容编排滞后

当前我国各高校法学专业选用的法律英语教材都有所差别,教师在备课和教学中设置的重难点和疑点也有所不同,一部分高校选用专业性较强的教材,一部分选用综合性较强的教材,但是大多数教材内容的句子大多是长句难句,深涩难懂。另一问题在于当前我国市面上大部分的教材没有与时俱进,仍旧是对国外上世纪的教材进行引进翻译,并且没有专门针对法律专业此课程的教学目的来对教材内容进行合理的编排,更像是公共英语的教材,且在对国外教材的翻译上,极其容易出现中式英语的情况,无法达到法律英语的教学真正目的。

2 改进法律英语教学的对策

2.1 找准课程定位

确认法律英语教学在我国高校法学院的地位,明确法律英语的目的是培养优秀的国际化的涉外法律人才。法律英语教学应当面向实践、注重实际应用,在教学中不但要注重对专业法律知识的理解和掌握,同时也有强调对语言能力的培养和训练。将法律英语确定为具有较强实践性和专业学术性的教育教学定位,法律英语就是要培养既要“涉外”同时也要“通法”的专业涉外法律人才。

2.2 丰富教学方法

法律英语就是要培养学生用外语来进行法律知识的交流。要培养面向实际的、注重实践的涉外法律人才,在法律英语教学中就应当充分运用多种教学方法,不应仅局限于传统的教学方法。应当紧跟我国现代教育改革,以学生为教学主体,在教学方法中增加现代化教学和网络教学、实践教学等多种教学方法。教师在教学中引导学生,利用不同的教学方法调动学生的积极性,使学生转变教学地位,充分发挥学生在教学地位中的主体性,使学生主动的积极的学习知识,能够加速知识的掌握吸收并内化从而运用到实际中。

2.3 建设师资队伍

现代教学中教师在教学中主要作用就是引导和解疑。高校要实现法律英语的教学目的,必须加强师资队伍的假设,增添专业的法律英语教师,并且进行系统的、专业的语言能力和法律专业知识的相关培训,加强其专业性。可以招收英语专业的考取相关法学硕博士的人才,既有扎实的英语语言的听说读写能力,又有专业的法律知识功

底[5]。

2.4 统一编选教材

教材是一切教学活动的开展基础,同时也是学生获取知识的主要途径之一。法律英语教材在法律英语教学中有着无可替代的地位,但是由于各大高校对于法律专业教学的侧重点不同,导致其选用教材不同,质量上也有着较大的差别。法律英语应当统一编排教材,注重学生实践性和综合性两方面的教学,充分借鉴国外优秀教材的编撰,教材内容的编排应当与时俱进,增添法律名言和贴近现实生活的法律案例,增加趣味性,引起学生学习的兴趣和积极性。

3 结语

随着经济全球化的加速,我国各方面对涉外法律人才的需求大大增加,涉外人才对法律专业知识的掌握和英语语言的应用有着较高的要求。各大高校法律英语教学中在师资、教材、和教学方法等方面仍旧存在着问题,只有对这些问题针对性的提出有效的改进策略,才能实现法律英语的教学目的,为我国输出高质量的国际化的涉外法律人才。

参考文献

[1]杜金榜.法律语言学[M].上海外语教育出版社,2004.

[2]夏扬.法律英语在法律硕士专业学位教育中的定位与教学组织[J].研究生教育研究,2012(04):63-68.

[3]朱静.法律英语教学存在的问题及对策[J].安徽文学(下半月),2009(10):285+287.

[4]马雯.世界经济一体化趋势下法律英语课程设置及教学模式研究[J].黑龙江教育学院学报,2018,37(08):136-138.

[5]高兰英.论法律英语课程教学存在的问题及对策[J].法制与社会,2007(08):704-705.

猜你喜欢
问题教学
“自我诊断表”在高中数学教学中的应用
对外汉语教学中“想”和“要”的比较
避开“问题”银行股
演员出“问题”,电影怎么办(聊天室)
韩媒称中俄冷对朝鲜“问题”货船
“问题”干部“回炉”再造
跨越式跳高的教学绝招
初中50米迎面接力跑教学心得