高中英语培养学生跨文化交际能力实践浅析

2018-12-28 16:40张海荣宁夏六盘山高级中学宁夏银川750000
数码设计 2018年8期
关键词:跨文化口语交际

张海荣(宁夏六盘山高级中学 宁夏 银川 750000)

1 跨文化交际能力

跨文化交际能力的核心内容是语言交际的完成能力,是指在不同文化背景的人之间进行交流时,具有强有力的跨文化交际意识,能够识别文化差异并成功进行交际的能力。贾玉新教授个人认为,跨文化交际能力至少包括一个人的基本交际能力、情感和关系能力、情节能力和交际策略能力。

2 中学英语教学中跨文化交际能力培养薄弱的原因

2.1缺乏真实的语言教学环境。在很多的英语教学实践中,大多数英语教师是中国人,课堂使用英语但课后一般使用汉语与学生分享交流,给学生练习实践英语的环境仅局限于课堂的四十分钟。此外,学生学习外语的书面工具仅仅是课本、听力及其它的学习资料,没有很好系统的口语教程和练习,很难真正提高他们的英语口语和交际水平。城市的学生会有更多与外国人交流的活动来练习口语,而农村的学生因为家庭经济等各种原因没有优越的听说学习条件,学生学习英语只是“纸上谈兵”,到运用到实际交流中就一筹莫展,英雄无用武之地。另外,学生课堂注重的多是阅读和书写,学的目的也多是为了提高应试成绩,很多学生能拿高分但实际交际能力却远远达不到学为所用的目的。

2.2缺乏多样的交际教学方法。英语教师不能灵活使用教学方法,缺乏多样的跨文化交际方法。在教学中,教师只注重语法和句型的教学,却忽略了文化背景、口语表达方面的知识讲解,学生在学习了解西方的风俗习惯文化节日传统后,也只能将其转化为书面的表达而非口语交际,学生的跨文化交际能力没有根本的提高。多年的英语课堂实践证明,新课程课本中内容广泛,如西方日常问候语、传统风俗、节日、音乐等,跨文化交际内容已是英语课堂教学中的一个重要部分。但有些教师为了学习时间完成既定的教学进度而放弃讲授跨文化知识内容,不创新教学方法采用多种多样的教学方法,从而无法提高学生的听说运用能力,影响了英语教学目的的真正实现。

2.3缺乏跨文化教学的教学素养。中学英语教学中存在的最大问题是课堂上大量地教授词汇、句型、语法知识而忽略跨文化交际能力的培养。有些教师认为课堂时间有限,文化知识的讲解是一种负担,更有甚者,教师宁愿花时间解释词汇和语法,也不愿意多给学生介绍文化背景知识。还有一些教师本身跨文化教学的教学素养不高,不虚心学习拓展眼界,很多内容也是人云亦云,自身文化素养的欠缺自然会影响学生跨文化交际能力的提高。

3 英语教学实践提高学生跨文化交际能力的方法

英语教学实践中,我们应该让学生在中西文化知识背景的学习中感受、学习、交流和发展,通过开展多种英语教学实践活动进而提高学生的跨文化交际能力。教师不仅要传授英语语言知识,.同时也要传播中国文化知识,使文化教学成为英语教学的有力翅膀,促进学生跨文化交际能力的提高。

3.1利用学校多种内外环境。充分利用学校的固定场所和现有条件,张贴英语海报、格言、创设英语学习的环境,让英语无处不在。班级和教室内张贴双语标语,开展英语周英语月等各类活动,使学生能真实的感受到学习英语的氛围,自然就会逐渐形成英语语感。

3.2开展多样的实践活动。形式多种的英语实践活动会让学生更好的感受学习氛围、提高学生兴趣、培养学生的思维。教师可以播放学习类的视频短片,如《走遍美国》或者是经典的英文原声影片《音乐之声》《阿甘正传》,让学生在轻松的氛围中学习英语。另外,还可以让学生开展课本剧、小品、短剧、原声电影配音等活动,定期地展示编排的节目,自编、自导、自演的过程中学生能够充分体会到英语学习的成就感。

3.3举办综合英语节活动。举办英文书写、朗读、作文比赛、跨文化知识比赛、英语小海报等活动,还可以在合适的地点进行英语角活动或是英语晚会。综合英语节活动内容多样丰富,能充分展示学生多方面的英语水平,巩固其英语学习能力,使学生体会喜悦、成功、可以增强学生对中西方文化差异的深层次了解,创设浓厚的校园英语学习氛围。

3.4利用外籍教师教学资源。在有条件的情况下,学校让聘请的外籍教师给学生开设西方文化课程,如每周可以开设一节外教口语课程。开辟外教主持并参与的英语角让学生在课余能够练习口语,外教参与多种活动如给学生做口语培训、文化报告、西方节日展演,学生在课余时间多邀请外教参与中国传统文化习俗活动。这些中西方交流活动都会给提高学生跨文化交际提供良好的机会。

综上所述,英语教学中教师应注重对学生进行跨文化交际能力的培养,采用多种多样的活动,综合提高学生运用语言的能力。在今后的教学实践研究中钻研找到更好的教学方法,立足课堂,全面提高学生的跨文化交际能力。

猜你喜欢
跨文化口语交际
情景交际
口语步步高 说一说“洗”
交际羊
两块磁的交际
酒中的口语诗
石黑一雄:跨文化的写作
口语对对碰
论跨文化交流中的冲突与调解
跨文化情景下商务英语翻译的应对
交际中,踢好“临门一脚”