继承和发扬丝路精神奏起交流互鉴的交响
——中国音协“丝路花语”艺术团“2018广州文化周·广东音乐海外交流巡演”侧记

2018-11-28 05:56程贵超
艺术交流 2018年4期
关键词:广东音乐德班开普敦

文、图程贵超

中国民乐艺术团在南非全国音乐大会举办专场演出现场The troupe of the Chinese folk art has held a special performance at the South African National Music Conference

历久弥新的中国古曲和广东音乐优秀曲目,以及取材自当代深受欢迎的流行音乐佳作和地方小曲,再配上极具浓郁民族色彩的弹拨乐和打击乐……中国民乐演奏家和歌唱家为南非、法属留尼汪和毛里求斯人民展现了中国民族音乐的魅力——值中非合作论坛北京峰会成功召开之际,9月4日至17日,中国文联组派中国音协“丝路花语”艺术团赴南非约翰内斯堡、开普敦、德班,法属留尼汪和毛里求斯举办“2018广州文化周·广东音乐海外交流巡演”。演出团队主要由成立于上世纪50年代的广东音乐曲艺团组成,并特邀中央民族乐团青年女高音歌唱家龚俊莉加盟。

巡演活动由中国驻圣但尼总领事馆、毛里求斯中国文化中心、中国文联、中国音协、广州市委宣传部、广州市文广新局联合主办,德班理工大学孔子学院、德班广州友好城市协会、南非夸纳省华文教育基金会、开普敦大学孔子学院、开普敦中国和平统一促进会承办,中国驻南非使馆、驻德班总领馆、圣但尼市政府、留尼汪华人社团联合会、中国文学艺术基金会提供了大力支持。

9月5日至6日,“丝路花语”艺术团在约翰内斯堡出席了南非MOSHITO音乐大会开幕式并在市场剧院举办了专场演出。访演团还与南非著名打击乐音乐家阿扎以音符为媒一起排练、录音并同台献艺,用艺术化的手法奏响友谊之歌,共同庆贺中南建交20周年。中南音乐家的精彩演出,为南非各界观众和来自世界各地的音乐人带来耳目一新的视听感受,现场自始至终掌声、呼声不断。现场观众表示:“从未听到如此风格迥异的中国民乐,中国音乐的精彩呈现让我深感兴奋。”来自南非约翰内斯堡的音乐人巴胡拉表示中国音乐十分精彩,希望能够有机会与中国艺术家共同演奏打击乐。

当艺术团一行抵达开普敦,刚下飞机即马不停蹄赶到开普敦大学,在SMUTS HALL小剧场举办中国民族音乐工作坊。在开普敦大学,《平湖秋月》《十面埋伏》《百花亭闹酒》《山歌》等传统和当代名曲轮番上演,来自广东音乐曲艺团的青年演奏家展示了中国传统民族乐器椰胡、高胡、扬琴、琵琶、柳琴、阮、洞箫等,引起开普敦大学师生的强烈兴趣和由衷喜爱。当活动接近尾声时,得知龚俊莉是中央民族乐团著名青年女高音,开普敦大学音乐学院歌剧系学生主动提议与其演唱在孔院学习的歌曲《我爱你中国》片段,现场许多中国人一同加入演唱,在异国他乡抒发游子对祖国的深挚热爱,把交流活动推向又一高潮。演唱后两人紧紧拥抱在一起,成为中南文化交流手相牵、情相连的又一美好见证。

中央民族乐团首席女高音龚俊丽与德班孔子学院学生即兴演唱《我和我的祖国》GONG Junli, chief soprano of China National Traditional Orchestra and with a student of the Durban Confucius Institute improvised My Country and I.

在开普敦,艺术团一行还走进南非儿童之家,为具有200多年历史的南非第一家儿童福利机构送去温暖人心的音乐和发自肺腑的关爱。来自广东的青年演奏家为儿童之家的44名孤儿和问题家庭儿童表演了《茉莉花》《鸟投林》《紫竹调》《月光光》《苏珊娜》《拿波里舞曲》等节奏轻快、情深意切的中外名作,小朋友们听得手舞足蹈,笑容满面。艺术团还为孩子们带去玩具和学习用品等,受到了孩子们的热烈欢迎。中国文联国际部副主任薛伶表示:“儿童和青少年是国家的未来,我们联手开普敦中国和平统一促进会走进南非儿童院,向生活在这里的贫困孩子及孤儿献爱心,演奏中国音乐,就是希望孩子们通过音乐更多地接触中国文化,了解中国。”

9月10日晚,“2018丝路花语·天涯共此时中秋音乐会”在德班西芭雅大剧院举行。演出在由曾赴广州表演的德班音乐学校爵士乐队演奏的《文化的根基》等三首曲目中拉开帷幕,受到了现场观众的热情欢迎。中国音协艺术团表演了广东鼓乐《醒狮·龙舟》、民族管弦乐《出水莲》、弹拨乐《十面埋伏》《美丽的非洲》《山歌》、打击乐重奏《老虎磨牙》,广东音乐《雨打芭蕉》、粤歌《彩云追月》等经典广东音乐曲目及专为赞颂曼德拉而创作的歌曲《光辉岁月》。演出给现场观众带来了美妙的音乐享受,两个小时的演出中观众不时报以热烈的掌声。音乐会在《我和我的祖国》高亢激昂的歌声中结束。

9月12日,留尼汪圣但尼市老市政厅灯火通明,一派喜庆气氛,大区行政长官代表、圣但尼市副市长、宪兵司令、经社理事会主席、上诉法院第一院长及华侨华人、留学生代表等近300位来宾前来出席由驻圣但尼总领馆、中国文联、中国音协、广州市委宣传部和广州市文广新局联合主办的“丝路花语·天涯共此时”中秋音乐会。艺术团表演了《彩云追月》《雨打芭蕉》等耳熟能详的民乐经典,也带来了别具一格的《老虎磨牙》等作品,特别是由龚俊莉领唱的当地歌曲,更是让现场气氛达到高潮。

适逢毛里求斯中国文化中心成立20周年,9月15日,毛里求斯中国文化中心、中国文联、中国音协、广州市委宣传部、广州市文广新局联合毛甘地学院在甘地学院剧场共同举办“天涯共此时——丝路花语”中秋音乐会。由甘地学院师生编导的舞剧《中秋追梦》为“天涯共此时”演出拉开序幕。6名甘地学院表演系学生通过动人优美的舞姿,以欢快的印度舞蹈,搭配中印结合的音乐旋律,描绘了一幅生动的欢庆中秋节团圆之乐的喜庆画卷。开场歌曲《咸水歌》和客家山歌激发了当地华人的热情。女声独唱《我和我的祖国》的铿锵有力的歌声赢得如潮掌声。粤语歌曲《彩云追月》《万水千山总是情》《明月千里寄相思》《光辉岁月》则完全感染了在场的华人华侨,伴随着一首首经典的旋律,他们也击掌跟唱,共同用乡音传递着美好的祝福。广东器乐艺术家们则用二胡、琵琶、柳琴和中阮等乐器演奏了客家筝曲《出水莲》、五架头组合《雨打芭蕉》、硬弓组合《百花亭闹酒》等经典曲目,艺术家们精湛的技艺引起了现场观众的共鸣,博得了阵阵热烈的掌声。

9月14日,艺术团还在晋非剧场为中资企业举行慰问演出,为毛中资企业员工奉上一场音乐盛宴。此次访演活动是中国文联第一次组团定位到境外推介2006年起列入中国第一批国家级非物质文化遗产名录的广东音乐。广东音乐作为从广府方言区发展起来的中国传统丝竹乐种,以轻、柔、华、细、实的风格和清新流畅、悠扬动听的岭南特色赢得人们的喜爱,是岭南民间优秀传统艺术瑰宝。在非洲演出期间,不少当地民众认为,即使他们与广州相隔千里也感受到了广州浓郁的传统文化氛围。艺术家们精彩展示了岭南文化蕴育的独特艺术魅力,完成了一次中华优秀传统文化与非洲当地文明的激情碰撞。

中国民乐艺术团在南非全国音乐大会举办专场演出现场The troupe of the Chinese folk art has held a special performance at the South African National Music Conference

The time-honored Chinese ancient music and excellent songs of Cantonese music, as well as the popular pop music and local songs from the contemporary era,accompanied by plucked and percussion music with strong national colors...the Chinese folk musicians and singers have showcased the charm of such music for the people of South Africa, French Reunion and Mauritius - on the occasion of the successful holding of Beijing-China Forum on China-Africa Cooperation, September 4thto 17th, China Federation of Literary and Art Circles has dispatched the troupe of Chinese Musicians Association "Flower Whisper along the Silk Road" to visit Johannesburg, Cape Town, Durban of South Africa French Reunion and Mauritius to hold "2018 Guangzhou Culture Week·Guangdong Music Overseas Exchange Tour". The performance team is mainly composed by the Guangdong Musical & Folk Art Troupe founded in the 1950s, and specially invited the young soprano GONG Junli of the Central National Traditional Orchestra to join the troupe.

The tour was jointly organized by the Chinese Consulate General in Saint-Denis, the Chinese Cultural Center in Mauritius, CFLAC,the Chinese Musicians Association, the Publicity Department of the Guangzhou Municipal Committee, and the Guangzhou Culture, Radio, Film and Television Press and Publication Bureau and undertaken by the Confucius Institute at Durban University of Technology and the Durban-Guangzhou Friendship City Association, South Africa's Kwazulu-Natal Provincial Chinese Education Foundation, the Confucius Institute at the University of Cape Town, and the Cape Town China Peaceful Reunification Promotion Association. The event has also received much support from Chinese Embassy in South Africa, Consulate General in Durban, Saint-Denis City Government, Reunion Overseas Chinese Association and China Literature and Art Foundation.

From September 5thto 6th, the "Flower Whisper along the Silk Road" Art Troupe has attended the opening ceremony of the MOSHITO Music Conference in Johannesburg of South Africa,and held a special performance at the market theatre. The delegation has also rehearsed, recorded and performed with the famous South African percussion musician Azah with notes as medium, and played the song of friendship with artistic means to celebrate the 20thanniversary of the establishment of diplomatic relationship between China and South Africa. The wonderful performances by musicians of both countries have brought a refreshing audio-visual experience to audiences from all walks of life in South Africa and musicians from all over the world as the site was filled by applause and cheers along the event. One of the audience said, "I have never heard Chinese folk music with such a different style. I am very excited about the wonderful presentation of Chinese music." Bahura, a musician from Johannesburg, South Africa, said that Chinese music was very exciting and hoped to have the opportunity to play percussion with Chinese artists.

When the art group arrived in Cape Town, they rushed to the University of Cape Town without any rest and held a Chinese folk music workshop at the SMUTS HALL Theatre. At the University of Cape Town, traditional and contemporary music, such asPinghu Qiuyue, Ambush from All-sides, Drinks at Hundred-flower Pavilion, Folk Songs, and other famous songs were performed.Young musicians from the Guangdong Musical & Folk Art Troupe have displayed the traditional Chinese folk instruments, including Coconut Hu, Gao Hu, Dulcimer, Pipa, Liuqin, Ruan and Bamboo Flute etc., which have aroused strong interest and sincere passion from the teachers and students of the university. When the activity came to an end, it was learned that GONG Junli was a famous young soprano of the Central National Traditional Orchestra. The opera-major students of the University of Cape Town proposed to sing the songI Love You, Chinawith her,which they learned in Confucius Institute. Many Chinese people on the scene have join the singing, expressing the overseas Chinese people's deep love for the motherland, pushing the exchange activities to another climax. After the singing, the two singers hugged each other and became another wonderful witness of the cultural exchanges between two countries.

In Cape Town, the troupe also visited the South African Children's House, bringing warm music and heartfelt love to South Africa's first child welfare agency with more than 200 years of history.Young performers from Guangdong have performedJasmine,Birds of the Forest, Zizhu Tune, Moonlight, Suzanne, Napoliand other light and affectionate Chinese and foreign masterpieces for the 44 orphans and children from Problem-concerned Families,making them much enjoy themselves with great smile on face.The art group has also brought toys and school supplies to the children, receiving much welcome. XUE Ling, deputy-director of the International Department of CFLAC said: "Children and young people are the future of the country. We join hands with the Cape Town China Peaceful Reunification Promotion Association to enter the Children's Institute in South Africa, to show love to the poor children and orphans living here, and play Chinese music. I hope that children will have more exposure to the Chinese culture through music so as to understand China better."On the evening of September 10th, "2018 Flower Whisper along the Silk Road · Mid-Autumn Festival Concert" was held at the Durban Sibaya Theatre. The performance was kicked off in three tracks, including "Root of our culture" by the jazz band of the Durban Music School, which used to perform in Guangzhou. It was warmly welcomed by the audiences. The troupe of Chinese Musicians Association has presented Guangdong drum musicLion lions and dragon boats, national orchestral musicWater Lotus, plucked musicAmbush from All-side, Beautiful Africa, Folk Songs, percussion ensembleMolar Tiger, Guangdong musicRain Beating Banana-trees, and Cantonese songColorful Wind Chasingthe Moonand other classic Cantonese music repertoires, and the songGlorious Yearsspecially created for the praise of Mandela.The performance has brought a wonderful musical enjoyment to the audiences. During the two-hour performance, the audiences applauded warmly from time to time. The concert ended in the singing ofMy Motherland and I.

On September 12th, the old town hall of Saint-Denis in Reunion was brightly lit up, with a festive atmosphere, representative of the chief executive of the region, the deputy mayor of Saint-Denis, the gendarmerie commander, the president of the economic and social council, and the first president of court of appealing, and overseas Chinese and overseas Chinese students'representatives and others, nearly 300 guests in total have come to attend the "2018 Flower Whisper along the Silk Road· Mid-Autumn Festival Concert", which was co-sponsored by the Chinese Consulate General in St. Denis, CFLAC, the Chinese Musicians Association, the Publicity Department of the Guangzhou Municipal Committee and the Guangzhou Culture,Radio, Film and Television Press and Publication Bureau. The art group has performed the well-known folk music classics,such as "Colorful Wind Chasing the Moon" and "Rain Beating Banana-trees", and also brought a unique work as "Molar Tiger",especially the local songs led by GONG Junli have made the atmosphere reach the climax.

On the 20thanniversary of the establishment of the Mauritius Chinese Cultural Center on September 15th, the Mauritius Chinese Cultural Center, CFLAC, the Chinese Musicians Association,Publicity Department of Guangzhou Municipal Committee,the Guangzhou Culture, Radio, Film and Television Press and Publication Bureau have joined hands with the Theatre of the Mauritius Gandhi College to hold a Mid-Autumn Festival concert entitled "Enjoy the Same Happiness - Flower Whisper along the Silk Road". The dance drama"Mid-Autumn Dream-pursuing"directed by the teachers and students of Gandhi College has kicked off the performance of"Enjoy the Same Happiness".The 6 students of the College's Performance Department have painted a vivid celebration of the Mid-Autumn Festival reunion with cheerful Indian dance together with Chinese and Indian music melodies. The opening songSalty Water Songand Hakka folk songs have inspired the enthusiasm of the local Chinese. The powerful singing voice of the female soloMy Motherland and Iwon lasting applause. The Cantonese songColorful Wind Chasing the Moon, Eternal Love,Acacia by MoonandGlorious Yearshave completely infected the overseas Chinese attending the gala. With a classic melody one after another, they also sang together while passing good wishes to all. The Cantonese instrumental artists used the Erhu,Pipa, Liuqin and Zhong Ruan to perform the classics, such as the Hakka zither songWater Lotus, the five-instrument combinationRain Beating Banana-trees, the hard-instrument combinationDrinks at Hundred-flower Pavilion, and the artists' exquisite skill have aroused the resonance of the audience, winning a round of applause.

On September 14th, the art troupe has also held a charity performance for China-funded enterprises at the Jin Fei Theater,offering a musical feast for employees of the two nations.The visit marks the first time that the CFLAC was positioned to introduce Cantonese music that was listed in China's first batch of national intangible cultural heritage since 2006 to foreign countries. As a traditional Chinese silk and bamboo music developed from the Guangfu dialect area, the Guangdong Music has won great popularity through its light, soft, sleek,fine and solid style, and fresh, smooth and beautiful Lingnan characteristics, which is the outstanding local traditional art treasure. During the performances in Africa, many local people believed that even if they were separated from Guangzhou by thousands of miles, they could feel its rich traditional culture. The artists have shown the unique artistic charm cradled by Lingnan culture and completed a passionate collision between Chinese excellent traditional culture and African local civilization.

专场演出后,郑文参赞与演职人员合影Counsellor ZHENG Wen and the cast members took group photo after performance

猜你喜欢
广东音乐德班开普敦
新时期广东音乐的传承与发展研究
Cape Town:the Mother City of South Africa开普敦:南非的“母亲之城”
论广东音乐的发展和与中国钢琴音乐的交融
“女德班”与“傻家长”
“女德班”与“傻家长”
夏日之恋
学校管乐团对传承广东音乐的价值和意义
月度关键词
野性开普敦
开普敦,深邃的蔚蓝