时代の句变(十三)

2018-11-28 12:24:32重光会
英语世界 2018年4期
关键词:重光朱诺布莱尔

编/重光会

【事】The US space agency has successfully put a new probe, Juno in orbit around Jupiter.

[译]郑巨源:美国宇航局名为“朱诺”的新探测器成功进入环绕木星轨道。

[译]吴超然:美国宇航局成功将新探测器“朱诺”号送入环木星轨道。

[评]重光会:Jupiter源自罗马神话主神Jupiter,相当于希腊神话中的Zeus;Juno是Jupiter的妻子,相当于希腊神话中的Hera。

【辞】probe〔名〕

[义]航天探测器

【源】BBC

【事】The Bank of England has eased special capital requirements for banks to shore up the UK economy.

[译]郑巨源:英格兰银行降低了英国银行业的资本门槛,以提振本国经济。

[译]吴超然:英国央行放松银行资本要求,以支撑本国经济。

[评]重光会:shore及物,本义“(用支撑物)支撑”。此处为比喻义,常和up搭配。

【辞】ease〔及物〕

[义]放松;调节

【源】BBC

【事】The pound has hit a new low in Asian trading as Brexit fears continue to swirl.

[译]郑巨源:英国脱欧事件不断发酵,英镑在亚洲市场创新低。

[译]吴超然:英国脱欧持续冲击,致使英镑汇价在亚洲市场跌至新低。

[评]重光会:两译皆遗漏fears。swirl不及物,本义“打旋;旋动”,此处为比喻义,表示对于Brexit仍存大量fears。

【辞】trading〔名〕

[义]贸/交易,经商,交换

【源】BBC

【事】UK’s official Iraq inquiry finds Tony Blair led Britain into war based on flawed intelligence.

[译]郑巨源:英国官方伊战报告称托尼·布莱尔因错误情报使英国卷入战争。

[译]吴超然:英国官方伊拉克战争报告称,前首相布莱尔基于错误情报使英国介入战争。

[评]重光会:吴译增添“前首相”更清晰。另,inquiry也作enquiry,分别多用于美式和英式英语中。

【辞】flawed〔形〕

[义]有错的/不足的

【源】Reuters

【事】A bombing at Bangladesh’s largest Eid gathering killed two police officers and a civilian.

[译]郑巨源:孟加拉国规模最大的开斋节集会遭炸弹袭击,致两名警察和一名平民死亡。

[译]吴超然:孟加拉国最大开斋节人群聚集处发生爆炸,造成两名警察和一名平民死亡。

[评]重光会:Eid此处是Eid ul-Fitr(开斋节)的简写,标志Ramadan(斋月)的结束。

【辞】civilian〔名〕

[义]平民,老百姓

【源】New York Times

【事】The US and South Korea have agreed to deploy THAAD anti-missile system to counter North Korea threat.

[译]郑巨源:为反制朝鲜,美韩决定部署萨德反导系统。

[译]吴超然:美韩达成协议,为对抗朝鲜威胁,将部署萨德反导系统。

[评]重光会:郑译遗漏threat。anti-作前缀义为“反,抗”,和counter-近义,但后者更强调在对立面做出相反的动作。

【辞】deploy〔及物〕

[义]部署

【源】Reuters

猜你喜欢
重光朱诺布莱尔
清 笪重光 行书拟白乐天放歌行轴
中国书法(2023年6期)2023-07-25 13:25:21
寻找开心的办法
世界文化(2021年11期)2021-12-16 08:21:52
朱诺号:我到木星两年了
缅怀民族英雄左宗棠
李重光:我闭上眼,就是中国的明天
进击吧,“朱诺”号
“朱诺”变轨时间将推至明年2月
太空探索(2016年12期)2016-07-18 11:13:43
古有“嫦娥”奔月 今朝“朱诺”寻夫——“朱诺”成功进入木星轨道
太空探索(2016年9期)2016-07-12 09:59:49
南风吹梦,礼乐重光
布莱尔生财有道:合影收费180英镑
环球时报(2009-09-29)2009-09-29 11:54:29