摘 要 日语词汇体系按单词意义、形态或职能,大体上划分为十二个品词类型,分别是名词、数词、代名词、动词、形容词、形容动词、连体词、副词、接续词、感叹词、助动词和助词。其中日语助动词即接在独立词或某些附属词之后,与前接词共同构成句节,并增添了某种语法意义。因此日语词汇体系中将具有各种活用功能的附属词称为助动词。
关键词 日语 助动词“たい” 教学方法
中图分类号:G623.36 文献标识码:A
本文所讨论的“たい”属于形容词型活用的助动词,为句节增添了“希望”、“愿望”的含义。在本科阶段日语专业教学中,“たい”可以作为知识点范围外延和助动词认知教学的一个较好范例。
1低年级阶段对助动词“たい”的认知
国内部分高校初级阶段的日语教材出于强化教学效果,减轻学生负担的目的,在教学初期回避日语助动词的概念。因此,高校日语专业学生最早可能仅仅将“动词+たい”当作一个句型来学习。
例如,《新编日语》第一册中对助动词“たい”描述如下:
“助动词「たい」、「たがる」表示希望,接在动词连用形后,表示说话人想做某事。问句可用于第二人称,后续体言作定语时可用于第二、三人称”。
其中的重点例句如下:
例(1):私は水をいっぱい飲みたいんですが(我想多喝点水)
例(2):李さんはこの仕事を引き受けたがっています。(小李想要接受这份工作)
例(3):張さんはたくさんのことを勉強したいと思っています(小张
想多学点东西)。
书中对于“助动词”这一概念并未做过多叙述,此时大多数的学生应该是将“たい”作为一个句型来认知,还未建立起“助动词”的概念。
就低年级的学生而言,例句(1)—(3)的难度也与他们此时的单词量和日语表达能力相符。
2高年级阶段对助动词“たい”的功能再认知
到了高年级阶段,教师可指导学生在课外读物或实际应用中回过头来看这些知识点。这时能够发现,在实际的日语应用中,助动词的用法超出了教科书上的范围。
在此试举几例:
例(4):今まで「考えたくない」と自分の老後から目を背けていた50代、40代は、現実を直視したうえで防衛策を講じたい。(希望那些四五十岁、不愿过多考虑自己老年生活的人们能够面对现实,积极建立对策)
例(5):ペリー来航以後の攘夷論はそれ以前のいわゆる観念的な西洋夷狄観とは異なる当時の経験的現実によって裏打ちされたものであることに注意したい。(佩里叩关之后的“攘夷论”与这之前的“夷狄观念”有着本质区别,前者是以现实的体验为依据的,这一点希望读者能够注意)①
例(6):工程に余裕があるのであれば7月8月の作業は避けた工程にしたいものです。(如果工期没那么赶,希望最好能避免在7、8月施工)
例(7):大金を持ち歩いているとは見えないように、お金を借りていたら、返すときには裸のままで現金を渡すのは慎みたい。(借了人家的钱,还钱的时候最好不要直接将现金暴露在外。)
例(8):(贈り物をするとき)肝心なのは中身より形式。だから、贈答品はあまり個人的なものであってはならない。先方の事情に立ち入ったものは控えたい。(給他人赠送礼物时,最重要的是形式,因此,不能送一些个性化的东西。最好不要赠送那些过于私人化的东西。)
例(9):熱中症予防の知識を持ち、これから本格化する猛暑を乗り切りたい。(希望大家能够掌握一些预防中暑方面的知识,安全度过即将到来的的酷暑)
笔者认为,上述例句中助动词“たい”的用法超出了教材中所归纳的范围,所代表的意义是“希望某个特定的对象或不特定的对象按照说话人的意愿做出某个行为”,属于其基本用法的外延。
3“たい”外延用法的初步分类
从“たい”的外延用法的指向性来看,上述第二部分的例句可进行进一步分类,例句(4)-(6)希望句中所指的特定对象做出说话人所希望的行为。
具体而言,(4)指向的是“四五十岁的……人们”,(5)是“此书的读者”,(6)指向的是那些计划在夏天施工的单位。
例句(7)-(9)中,“たい”所面对的则是不特定对象,隐含有劝诫、告诫之意。实际上这些外延用法类似于日语中的另一个句型“……てほしい”。
通过教师引导学生对这些例句的分析,学生可以理解教科书中所载的知识点在实际语言应用中可能会出现概念外延等情况,同时也能更好理解助动词在日语句子表达中的作用。
作者简介:邓凌志,男,汉族,浙江大学宁波理工学院日语专业教师,职称:讲师,研究方向:日语语言文学;籍贯:湖南省常德市;出生年月:1976年5月。
参考文献
[1] 符小军.初级日语助动词教学及考试方法探讨[J].考试周刊,2014(38).
[2] 林祥瑜.日语格助词「を」用法辨析——围绕“……を……たい”和“……が……たい”[J].牡丹江大学学报,2016(08).
[3] 张静.日语情态表达中的语义变迁与交互主观化[J].日语学习与研究,2017(01).
[4] 周平,陈小芬.新编日语(第一册)[M].上海:上海外语教育出版社,1993:240.
[5] 「東洋経済」(電子版).貧困、孤立…老後に下流転落しないために”[DB/OL]. https://toyokeizai.net/articles/-/81399page=2,2015-08-24.
[6] 吴侃.高级日语(2)[M].上海外语教育出版社,2011:45+49.
[7] 『毎日新聞』(電子版)[DB/OL].https://mainichi.jp/premier/health/articles/20160728/med/00m/010/007000c,2016-07-29.