与“手()”有关的韩汉惯用语比较探析

2018-11-02 01:43卢现阁延边大学吉林延吉133001
新生代 2018年15期
关键词:惯用语韩国语词组

卢现阁 延边大学 吉林延吉 133001

1.惯用语的定义

《现代汉语词典》第五版中对“惯用语”一词的定义为“熟语的一种,常以口语色彩较浓的固定词组表达一个完整的意思,多用其比喻意义”。吕冀平、戴昭铭、张家骅(1987)认为它有以下四个特点:构成成员相对稳定,结构形式相对固定;词组的整体意义不是每个词的字面意义的简单相加;具有明显的口语色彩;具有一定的修辞作用。

2.韩国语“”与汉语“手”的字典义

3.与“手”有关的韩汉相似惯用语的对比

由于地理位置,历史环境,汉字的使用等因素,韩国与中国自古以来都保持着密切的文化交流,因此不难发现两国间存在着相似的文化现象。而文化制约着语言的发展,就惯用语而言,两国语言也中存在着许多相似的惯用语。首先,本文将先从形式和意义两个方面对韩国语与汉语中与“手”有关的相似惯用语进行对比。

3.1 形式对应,意义相同

3.2 形式对应,意义不同

3.3 形式不同,意义相同

4.韩国语与汉语中特有的与“手”有关的惯用语

c.有一手 d.打下手

猜你喜欢
惯用语韩国语词组
韩国语“容入-离析”关系表达及认知语义解释
Fun Idioms趣味惯用语
Fun Idioms趣味惯用语
韩国语 "V+ " 与汉语"V+死了"对比研究
韩国语中的敬语表达方式总结
韩语惯用语的特点及教学方法浅析
副词和副词词组
浅谈提高学生韩国语交际能力的几点做法
一些英语惯用语的翻译