英美文学陌生化语言的特点研究

2018-09-22 00:00时亚辉
戏剧之家 2018年20期
关键词:尤利西斯英美文学

时亚辉

【摘 要】文学主要是通过文字语言向读者传递作者想要表述的思想,而每一位作家都有属于自己的语言风格,陌生化的语言实际上是大多数文学作家习惯性的一种表达。尤其是在英美文学陌生化的语言环境中,使用的频率更高,让读者发现其中所蕴含的思想哲理。本文以《尤利西斯》为例,首先简单介绍了陌生化语言的发展,其次分析了其中的艺术效果,重点研究了文学中陌生化的语言特点,以期为相关人员提供参考。

【关键词】英美文学;陌生化语言;《尤利西斯》

中图分类号:I106.4 文献标志码:A 文章编号:11007-0125(2018)20-0217-02

在英美文学语言表达中,陌生化语言作为一种特殊化的语言处理模式,能让读者在阅读过程中充分发挥自身的想象力,更加灵活地感悟作品内容。英美文学和中国传统文学的区别就在于——作家在语言的运用上更加形象,能通过语言的基本特点,来渲染整个文学作品的气氛。所以,对英美文学陌生化语言进行研究是非常重要的,这对日后中国文学的发展也有积极的作用。

一、英美文学陌生化语言的发展

按照英美文学的发展历史,语言的发展可分为三个时期,首先是二十世纪之前,开始进入萌芽阶段,在这个时期的艺术家往往在描写风景和田园生活时,会运用到陌生化的语言。其次,是在二十世纪中期,大部分作家受到第一次世界大战影响,语言特征主要体现在精神层面,这也让读者在思想方面有了更高层次的体验。第三阶段是在二十世纪后期,这时期陌生化语言已趋于成熟,并得到了更高的发展,尤其是在小说中。文学的陌生化语言,实际是在语言的基础上营造出一种陌生感,让艺术感受得到良好的升华。阅读者对原本熟悉的事物感到陌生,这样也能反映出文学的魅力。常规性的创作手法,让文学看起来更具规律性;而陌生化的创作语言和常规性语言的不同之处在于——增加了对语言理解的难度系数,并且以全新的视角进行创作,让读者从语言中就能加深对现实社会的认识。

二、英美文学陌生化语言的艺术效果

(一)对现实生活有全新的认识和感受

在英美文学作品中,陌生化的语言是一种比较常见的表达方式,从理论出发,如果非要对其进行定位,则是给人一种触动感,让人在语言中感受到不同之处。将其运用到实际中则是,对旧事物产生一种新鲜感,对现实生活有一种全新的认识和感受。英美文学作品在创作时,会运用陌生化的语言,最主要的创作目的并不是让读者对已经熟悉的事物产生新鲜感,从而增加文学作品的内涵;而是让读者有继续读下去的兴趣,并对文学作品所要表达的内容有更深层次的理解,对生活和人生有一种新的认知。

(二)让故事情节更生动

在文学作品创造的过程中,尤其是在一些长篇小说中,语言陌生化能让小说的故事情节更为生动和形象。例如在长篇小说《尤利西斯》中,也许小说所陈述的故事场景比较平淡无奇,但是在陌生化语言的氛围下,可以让整个故事场景更为鲜活。而文学语言,也给予了读者更多的想象空间,让其自身的主观意识和创作者进行思想上的交流与互动。这样虚构的故事情节也能显更为真实,作者通过对一个人一天日常生活的正常表述和精神变化,让读者看到人类社会的悲与喜,英雄和弱者共存的局面。

三、英美文学陌生化语言的特点分析——以《尤利西斯》为例

在英美文学作品中,从数量的角度看,大部分都属于意识流小说,其中最具代表性的就是《尤利西斯》,作家詹姆斯·乔伊斯对于陌生化语言的应用也非常熟练。在文本中,对于人深层次的思想阐述实际上比较模糊,没有一個确切的定义,和常规性的语言小说相比,语法的规律性不强。詹姆斯·乔伊斯认为每个人的内心实际都是毫无规律可言的,思想才是最纯真的还原。因此,本文在此基础上,分析文学中陌生化语言的基本特点。

(一)语言潜在的想象力

詹姆斯·乔伊斯应用爱尔兰和标准化的英语创作《尤利西斯》,将其翻译成中文时,往往会因为翻译者的习惯性问题,存在倒装句型。而文章中很多句式是没有关系代词出现的,这和英语本身的语言结构有密切联系。所以在小说中,会存在非常多的独白,这些独白让阅读者很难猜到作者想要表达的思想,而是跟着书中人物的思想和意识行走。所以,小说中充分运用陌生化,让读者在阅读时,可以感受到语言的想象力。例如,当他的妻子回想他们的恋爱经历时,展现出一种非常混乱的思绪,从眼睛到心灵,由这些名词中可以看出,詹姆斯·乔伊斯是为了给读者留下更多广阔的想象空间。

不能将陌生化语言全部看作是随意的遐想,一点儿逻辑性都没有,而应该站在一个比较客观的角度看待事物发展的规律性,以及其中所蕴含的浪漫主义。尽管文中并没有过多的连接词,但在排列顺序和思想上还是有一定联系的。这样,读者完全可以按照自身的主观意识和文中人物的思想情况进行判断与想象。他们在恋爱阶段,总能通过眼睛就能明白对方的想法,这种描写让读者也能深入其中,深切地感受他们之间的甜蜜。在第八章,当布鲁姆随着脚步向前行走时,这一段对盲人进行了非常细致的描写,如他们是如何运用自身感官去感知外界事物的,他们能运用手指写字、弹琴,鼻子能嗅出季节和气候,熟悉每一条街道和每个人身上的味道。所以从中就可以看出,人的五官都是连在一起的,通过联想对人物进行细致刻画,从而推动故事情节的后续发展。这种高度的语言陌生化,对事物产生的刺激就能打断思路,并引发一系列的感知,让读者知道作者想要表达的本质含义。

(二)语言组合中的非逻辑性

《尤利西斯》中语言的组合都有一定的逻辑性,詹姆斯·乔伊斯基于对人物内心的剖析进行写作,这样可以尽最大努力体现出人物内在的情绪。例如,当布鲁姆在报社观看排版工作时,在这样的大环境下,非常容易让他的思绪变得游离。詹姆斯·乔伊斯在整个描写过程中,没有使用任何标点符号,这样可以更为直接地表现出歌曲的节奏性,让读者在阅读时感受到语言所带来的音乐感。最后,还不如从梦境回到现实中,一大段的内心独白,虽然让小说看起来缺乏逻辑性,但却能从侧面反映出主角内心想法的变化,这也加深了读者对小说人物性格的了解。

在这种意识流小说中,主人公经常会有感而发,但内心的独白和潜意识是不相符合的,尤其是在神志不怎么清楚的时候,经常会出现语无伦次的情况,而这种表现在小说中看起来就缺乏逻辑性。但实际上,作者拥有自己的独特思想,而作品就是他们思想的一种真实体现,因而在创作时,往往会结合一些自己的经验和思想,给这个世界添加一些比较主观的东西,恰到好处地增强了文学作品的魅力。詹姆斯·乔伊斯对语言的处理和陌生化特点的运用在《尤利西斯》中体现得淋漓尽致,从作品本身的语言到自由想象,以陌生化的特征为基础,然后将生活现实中的种种内心写照进行自由联想。其所创造出的场景,可以形成一种整体性的结构,真实且客观地反映人物内心和意识活动,让读者从作品中更能感受到作者的想法。

(三)语言表现形式的体验性和超常性

《尤利西斯》中的语言应用,最主要的目的是要表现人物内心的真实想法,然后运用陌生化的语言表达人物内心深处的思想,以超常的方式对艺术进行创新。例如,在第七章中,当布鲁姆走在大街上时,遇到了自己的妻子正和别人约会,这时候,作者就非常巧妙地利用语言特点,将波依伦内心的真实想法表达了出来:以一种非常隐晦的方式,如“阳光下的草帽”“皮鞋”等词来暗示他当时的心境,而对于这两个人的心境的表述词语为心神不定。而在小说中,这些和句法规则不相符合的词语并不常见,而只用于表达布鲁姆当时的心境变化。体验性表现在语体色彩的分辨上,詹姆斯·乔伊斯使用的语言,让小说的内容表述实际上可以突破时空的限制。他在创作小说的阶段,处于复杂的社会环境中,于是将自己的思想感情融入小说,以此构建出一个文学氛围浓厚的社会现象。让文学作品在展示自身表现力时,也能让读者感受到小说中的世界,以非常丰富的想象力,对读者的思想加以引导,使其体会文学作品的魅力,真正地感受生活。

(四)故事在叙述结构上的语言分析

叙述方式在英美文学作品中的处理,主要是对人和事物的感知进行艺术化的处理和延伸,感知的时间愈长,对审美的体验也就愈丰富。以“陌生化”这种形象处理的方式,明确地表述写作宗旨,将读者引入到更富有趣味性的情境中。《尤利西斯》的书写手法,以意识流的方式呈现出人物角色的心理,让读者可以在第一时间就能获得最真切的感受,这些稳重的意识流能丰富小说情节,跨越的思维给予人们更多的思考空间,更好地表达作品情感。所以这种语言结构在小说的叙述结构上实际上是一种全新的文学体验,将情节和思想结合在一起,在故事发展过程中,也能呈现出真正的故事走向。结构上就体现了客观空间时序的引导,同时也刻画了一个复杂的精神世界,将两個层面结合在一起,就形成了一种陌生化的设计,这样让作品具有更大的吸引力。如果从叙述角度来看,可以从两个方面出发:一个是故事之外的发展与变化,另一个是在故事内的发展。一种是传统化的叙述模式,虽然能激发读者的一些感知,但实际上并不能对其产生更为深刻的理解。而在陌生化的处理视角下,从一些人物角度就可以看出,故事的发展实际上是相互交叉的。让读者能被新事物吸引,既能确保作品本身的吸引力,又能增加读者的阅读难度,加深审美感受。《尤利西斯》中陌生化的语言技巧,让读者受到文学作品的启发,可以重新审视生活的意义。

四、结语

文学创作是作家运用文字语言,对自身思想进行表述的过程,创作者将主观感受以文字的方式来阐述,并揭示了现实社会中的各种现象,以此来发泄自己的不满。《尤利西斯》中詹姆斯·乔伊斯以优秀的语言运用能力,让读者可以更容易进入人物的内心深处,因此具有更直观的体验,而这也正是小说的精彩之处。

参考文献:

[1]刘婷婷.英美文学的陌生化语言特点[J].佳木斯教育学院学报,2013(04):51+53.

[2]朱春丽.跨文化背景下英美作品中的语言艺术[J].戏剧之家,2017(13):258-259.

[3]夏祖贵.英美文学中多元化文学批评研究[J].鄂州大学学报,2017,24(04):53-54,57.

[4]王莉.跨文化视角下英美文学作品的语言特点研究[J].北方文学(下旬),2017(06):77.

[5]姚琨.中西文化融合与英美文学阅读教学探讨[J].语文建设,2013(36):19-20.

[6]程敏.英美文学作品中语言歧义现象研究[J].语文建设,2013(24):23-24.

猜你喜欢
尤利西斯英美文学
与《尤利西斯》偕行百年
暴力、历史与殖民——论《尤利西斯》中的暴力政治
为《小评论》连载的《尤利西斯》辩护:析伍尔夫名篇《现代小说》的创作背景和传播路径
浅析英美文学的精神价值和现实意义
基于语料库的《尤利西斯》汉译词汇特征研究