毕飞宇认为话剧改编后小说也会变得奢侈

2018-09-10 10:25
文学教育 2018年9期
关键词:毕飞宇话剧舞台

根据毕飞宇同名小说改编的话剧《男人还剩下什么》近日在京上演,毕飞宇专程从南京来到北京观看。“作品改编就像嫁女儿,嫁出去就跟当父亲的没太大关系了,但关键是要有这个原作的魂儿在。”毕飞宇称自己的作品不怕改,“我对改编永远有自豪感,一个人的精神可以影响别人,原著就像踢了别人一脚,成為别人动起来的动因。至于我这脚踢出去会怎样,我不用去管。编剧从中提取什么、舍弃什么我都不去干涉,像不像我一点都不重要。所以我对改编的原则是事先沟通,沟通完撒手。就像爸爸和女儿,女儿出嫁后,爸爸不能去干涉女儿的生活。而且对艺术家而言,最重要的就是尊重和自由。我小说的价值就在于辅助别人思考,这是我作为小说家的幸福。”在毕飞宇看来,小说和舞台及影视的表现方式极不相同。“小说靠语言,比如我写天上的云朵如何翻滚能写好几页,这让我亢奋,但对舞台而言,这样的描写却没有用。虽然版权费不及编剧费,但做任何事都要找行家去做。改编一定有一部分是超出你的作品的,就像炒股,不赔是不可能的。所以作为原作者,要认可改编好的地方,也必须接受不好的。话剧中人物的生动性是小说所无法达到的,而我最热爱的也是话剧改编,话剧改编后小说也会变得奢侈。”

猜你喜欢
毕飞宇话剧舞台
浅谈文学性在话剧中的重要性
台上
再见啦,秋天!
毕飞宇的少年心
从文体到人物:论毕飞宇小说创作观念的转变
画与话
过去的理想
话剧《惊梦》
谁是谁的眼
我们是一条船上的