梁晓平
摘 要:长期以来,外语教学把主要精力放在“纯语言能力”的培养上,尽管学生具有良好的语法知识,能造出意义正确,合乎语法规则的句子,然而在跨文化交际中,外语应用能力相形见绌,缺乏用语言进行交际的能力。跨文化非语言交际教学是外语教学中的一项重要内容,也是提高学习者交际能力的必经之路。因此,在教学中如何导入和运用跨文化交际知识对于外语教学有重要意义。
关键词:语言;跨文化交际;外语教学
成功的外语教学法不仅是学习某种语言还应是学习如何使用语言,即使学生具备语言的社会运用规则的知识并能够实际运用它们,使他们具有跨文化交际能力。在教学中如何培养学生具有跨文化交际能力可以采取:
一、与课文主题相结合
大学英语系列教材为跨文化交际教学提供了适当的教学材料。如高职高专规划教材《实用英语》(第二版)第二课What is culture ?就是一篇专门讲述文化的课文。里面介绍了文化的概念、文化的多样性以及作者对文化的看法。教师授课时不妨把它作为一个文化的讲座来讲。着重强调:各民族的文化既有共性,又有个性。共性来自于人类共有一个客观的大自然,个性来自于各民族所处的具体环境。由于各民族所处的各个具体环境不同,从而产生语言文化的不尽相同,主要体现在文化信息的不对应上。如在我国古代,龙是皇帝的象征,在汉语中相应出现了“龙颜”、“龙袍”、“龙子龙孙”等表达法。而在西方文化中,龙是可怕的恶的象征。又如,当中国人毫不留情地痛打“落水狗”时,两方人的同情心会油然而生,这是文化差异的表现。作为英语教师,一面要使学生认识到文化差异的存在,另一方面也要使学生了解不同文化之间存在的共性,在教学中处理好文化共性与文化差异的关系,使文化差异成为学生英语学习的助手而不是障碍。
二、与词汇教学相结合
民族文化的异同反映在词汇上,还能引起各种带有感情色彩的、形象生动的联想。一些在字面上完全等值的两种语言词汇在不同的民族中常常可以引起相同、部分相同、不同的联想,而一些在字面上完全不等值的两种语言却可以引起相同的联想。正因为这种文化差异的存在,学生在阅读理解或语言交际中,影响到他们对英语语言的正确理解和运用。如学生对英语中这样的句子颇感不惑,难于理解dog的含义。He is a lucky dog.(他是个幸运儿。)Every dog has its day.(人人都有得意的日子。)在汉语中,“狗”多具有贬义,如“狗腿子、,狗急跳墙、狗嘴里吐不出象牙来、狗拿耗子,多管闲事。”而英语中,狗多带有褒义性质,具有“友好”的附带含义。文化差异还体现在文化信息的空白上。汉语中的表亲关系泾渭分明,表兄和表弟,表姐和表妹,区别甚严,而英语却一概称为cousin;汉语称谓语的丰富多彩的背后体现的是我国儒家的“君、臣、父、子”及“长幼有序”。可谓透过一个民族的语言层次,展现在眼前的乃是这个民族绚丽多彩的文化形态。因此,在词汇的教学中,教师在讲解词汇的用法的同时,可挖掘词汇内在的文化历史内涵,掌握词汇在文化层面上的相关知识。
三、与交际情景相结合
使用语言的目的在于交流思想、传递信息、交流情感,同一交际意图可以用不同的语言形式来实施。如表达请求开门这一交際意图可以用陈述句,也可以用疑问句或祈使句。Open the door.Open the door,will you? Will you open the door? Could you possibly open the door? Would you mind opening the door ?中国学生常常用祈使句来表达自己的请求或建议,而这种思维表达在西方国家却不很得体。西方国家以个人为中心,以平行和平等的关系为取向,人们奉行人各有身,身各自由,为上者不能压抑之,束缚之。所以在用语言进行跨文化交际时要结合交际的语境使用。否则,只注意语言的正确性而忽视语言的可接受性,就有可能在跨文化交际时,令对方感到困惑、尴尬、吃惊、不快、反感甚至恼火。
四、与国际交流相结合
在当代社会经济全球化及一体化的形势下,加强各国之间教育的相互理解、交流和合作成为一种必然的趋势。当今,中外合作办学发展迅速,目前不少高职院校为提高自身的办学竞争力,主动出击积极开展中外合作办学。在影响外语学习的诸多因素中,环境对学生的影响不可低估。可以通过教师互访、学生短期实习、交换生项目等形式借鉴国外先进的职业教育理念和教学模式,学习其先进的管理和办学经验,实现在观念与教学管理等方面的国际化。国际交流为师生提供了跨国、跨文化的学习机会,有利于学生国际化意识的培育以及对国际社会和文化知识的理解,有利于高校管理者更新观念,增强国际合作与竞争的意识;有利于教师在知识的传授过程中有意识地培育学生的国际视野和跨文化交际能力。
参考文献:
[1]胡文仲.文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1994:23.
[2]田芳.浅谈大学英语教学中对交际能力的培养.研究生英语教学研究论文集[G].北京:海洋出版社,2000:94.