陈萱 张璇
【摘 要】日語中“美男子”的同义词有很多,然而这些词语各自表达意思的倾向和使用的年代都不尽相同。本文以8个表示“美男子”意思的日语词语为研究对象,通过词典和语料库中的用例来研究这些词语语义,并考察每个词语在各个不同时代对应的例句数量,及占同时期相关词语总使用频率的比例以明确各个词的使用情况。
【关键词】美男子;词义;时代;使用频率
一、语言是有寿命的。随着国家文化、风气、以及社会结构的变化,语言也会发生变化。在日语中,“美男子”的同义词很多,且在日中词典上的释义也十分相似,因而导致中国日语学习者不能很好地区分这些词语。同时,这些词的意思虽然相近,有过去常用但现在慢慢不用了的表达,也有尚未被收录到字典中却在最近经常使用的词语。本文以“ハンサム”、“二枚目”、“イケメン”、“美男子”、“男前”、“伊達男”、“美丈夫”、“色男”等8个词汇为对象,从5本词典的释义和少纳言语料库收录的例句出发,明确各个词的词义、用法,并对各个时代中的使用频率进行考察,以明确这些词使用频率的变化趋势。
二、首先,通过日中、日日词典的释义将日语“美男子”的近义词进行总结和分类。然后,按照词义分类,结合“少纳言”语料库的例句,对8个词语的相关例句进行总结。“ハンサム”有超过一半的例句都表示“外表帅气”,也有少量例句用来表示“有男子汉气概”,同时,还可以表达女性威风凛凛的气势,有“ハンサムウーマン”这样的搭配;“二枚目”除了表示“美男子”外还可以表示“帅气的演员”这个意思;“イケメン”的例句虽然很多,但只有“美男子”这一个义项;“色男”虽然在绝大多数情况下表示“美男子”,但同时也有“情夫”、“好色之徒”这两个特殊的义项;“美男子”主要用于强调男性帅气的容貌和姿态;“美丈夫”的例句不多,大体上可平均划分为“外表帅气”和“有男子汉气概”这两个意思;“伊達男”虽然有5个义项,但总数并不多,大多数情况下是指“潇洒的男性”;“美男子”相关的例句则很少,且“侠客”、“花花公子”这两个义项近年来已经消失了。“男前”除了表示“美男子”和“男子气概”以外,还有像“男前豆腐”这样的固有名词。
三、上述这8个词语都有“外表帅气”这个义项,与此同时,“ハンサム”、“美丈夫”、以及“男前”这3个词语又都表示“有男子气概”的意思。总体看来,表示“外表帅气”的例句共有895条,而表示“男子气概”的例句仅有130条。其中,“ハンサム”的例句又占据了绝大部分。将这8个词语表示“外表帅气”的例句按照1970年代、1980年代、1990年代、2000~2004年及2005~2008年这5个时段进行划分,分别得出每个词语在各个不同时段中所对应的例句数量,并按同时段和同词语两个方面分别进行汇总。通过统计数据我们可以看出:1. “ハンサム”与“二枚目”变化趋势相同,先逐渐上升,在2000~2004年间达到使用频率的顶点,而后下降。“イケメン”是近年出现的新词,2000~2004年间使用频率还很小,但在2005年以后涨势迅猛。“男前”在1980年代后,使用频率一直处于上升趋势,“伊達男”因例句总数很小,变化不甚明显;2.1970年代,表示“美男子”的例句只有三句,而“ハンサム”,“二枚目”与“美男子”各占三分之一;1990年代,“ハンサム”仍为使用频率最高的词语,而“イケメン”在2005年以后使用频率最高,占同时期使用频率的一半以上。按照同样的方法,对表示“有男子气概”这一词义的3个词语进行分类,发现“ハンサム”的使用频率最高,并在2000~2004年间达到顶峰,之后使用频率明显降低,而另一方面,其他2个词语使用频率很低,甚至2000年以来“男前”的例句中,没有表示该意思的句子。
四、从上述研究可知,在表达“美男子”这个意思时,“伊達男”、“美丈夫”和“色男”在近年来已经不怎么用了,“ハンサム”虽说2000`2004 年间还是最受欢迎的词语,但最近4年来,使用频率还是急剧下滑,另一方面“イケメン”在近4年来却得到了最为广泛的使用。在表达“男子气概”时,“ハンサム”的使用频率达到了一半以上。词语消失的原因很多,井上史雄在论文中表示,词语的新旧交替现象是具有代表性的,新的词语的出现,会逐渐取代原有的词语。本文对“美男子”相关词语的分析,主要是从少纳言语料库中寻找的例句,数据或许还不充分,并且在使用频率的研究中,还会有没有考虑到的问题,这也将作为作者日后的研究方向。
【参考文献】
[1] 井上史雄.ことばはなぜ消えるか―廃語と近代化[J].『月刊言語』第9号.大修館書店.pp.35-44.1998
[2] 尉郁.“美男子”的日语表达变化及时代和价值观背景初探[D].2001
语料库:现代日语书面语均衡语料库少纳言