唐诗
Currently, a suspected stolen Chinese bronze ware from the Old Summer Palace, called tiger ying, was sold through the Canterbury Auction in the UK with the price of GBP410,000 (RMB3.66 million), much higher than the high estimate of GBP200,000. The event irritated the Chinese cultural relic and collection field. The State Administration of Cultural Heritage and Chinese Auction Industry Association published the statements, calling for a boycott of the auction, however Canterbury Auction refused to withdraw the artifact from its auction catalog. In recent years, the administration and relevant departments have endeavored to get back Chinese artifacts lost overseas and prevent them from being resold.
日前,疑似圓明园被劫掠珍贵青铜器文物“虎蓥”,在英国肯特郡坎特伯雷拍卖行以41万英镑(约合366万元人民币)的价格拍出,远远高出其最初20万英镑的最高估价。这一举动引起了国内文物界、收藏界的极大不满。此前,国家文物局和中国拍卖行业协会都已发表声明,谴责并号召全球收藏家抵制这一拍卖,但拍卖行拒绝撤拍。
据了解,此次拍卖的青铜器“虎蓥”,历史可追溯至3000年前的西周时期。有研究认为,与一般被用作祭祀的青铜器不同,在周代,“蓥”是一种用来盛水的实用器具,类似于今天的水壶。目前已知现存于世的“蓥”只有7件,除“虎蓥”和另一件“蓥”现身拍场,其余5件均为博物馆收藏,非常罕见。
此次拍卖的“虎蓥”的拥有者是英国皇家海军陆战队上尉哈里·刘易斯·埃文斯(Harry Lewis Evans1831~1883)的后代。Evans参与了第二次鸦片战争期间在中国的侵略。他在给母亲的一封信中详述了法国和英国军队如何占领和掠夺宫殿:“我成功地获得了几个青铜器和珐琅花瓶。”
英国《每日电讯报》以《平房里的劫掠物》(Bungalow loot)为题着重介绍了这件来自中国的宝贵文物。文章称,这件稀世珍宝是1860年英国军队从咸丰皇帝的颐和园抢劫而来,后在肯特郡海滨小镇的一栋平房中被发现。
对此次拍卖,国家文物局曾多方交涉,但以失败告终。后国家文物局发表声明称:“国家文物局在得知英国坎特伯雷拍卖行即将于4月11日拍卖疑似中国圆明园流失文物后,通过多种渠道与该行进行沟通,要求其遵守国际公约精神与职业道德准则,尊重中国人民的文化权益与民族情感,终止对上述文物的拍卖和宣传活动。4月 9日,坎特伯雷拍卖行明确表示,拒绝撤拍上述文物。”中国拍卖行业协会艺委会也在拍卖前一天就此事发表了声明,表示如坎特伯雷拍卖行执意拍卖,中拍协将联合中国所有文物拍卖企业承诺永不与其合作,并呼吁国际和国内的收藏群体抵制此次拍卖。
坎特伯雷拍卖为一家小型拍卖行,此次上拍中国文物并大肆宣传,不排除其借机炒作以抬高价格的动机,事实上,其举动也颇为奏效,“虎蓥”最终以高出最高估价两倍的价格拍出。而中国虽然以官方立场屡次交涉、屡发声明,但毫无作用,尽管从道义上说,强行拍卖疑似圆明园被劫掠文物是不道德的、不光彩的,但客观而言,现阶段从法律上追索确实存在诸多障碍。
事实上,每次有疑似圆明园文物在国际拍场上出现,都会引起轩然大波。此前曾有国内爱国藏家参与竞拍,以近乎“天价”迎国宝“回家”,却客观上刺激了国外市场,更加主动且放肆地寻求中国被劫掠文物上拍,利用中国藏家的爱国之心赚得盆满钵满。而诸多掣肘却让中国文物与拍卖机构在整个拍卖过程中心有余而力不足,只能号召中国藏家不要参与拍卖、抬高价格,共同抵制疑似非法流失文物拍卖。
有消息称,国家文物局近期将发布“外国被盗文物数据库”,在国内市场集中公布外国政府通报的被盗文物信息,这些文物在中国境内不得拍卖。这一举措虽然无法阻止被盗文物在海外拍卖,但至少可以让中国拍卖机构和藏家有据可依。追索海外流失文物任重而道远,中国相关部门也在积极努力,通过一切必要途径促使文物回归中国。