跨文化语境下高职英语教学中加强英美文化的理解

2018-04-03 08:01李云红
山东商业职业技术学院学报 2018年4期
关键词:英美跨文化语境

李云红

(运城幼儿师范高等专科学校,山西运城 044000)

在高职院校中开展的英语教育,其教学目标中有极大比重都是培养学生英语的应用能力。根据企业对应用型人才基本素质的要求,结合专业的职业岗位能力对学生英语能力的要求,必须采取有效的方法对学生的英语应用能力提升。现在我国企业发展形式良好,尤其很多企业需要与国外企业合作,在英语教学中加强英美文化的理解有助于提高学生利用所学英语知识解决实际问题的能力,而在应用能力中除了文本能力、语音能力和语言能力等内容,还包括一些对英美文化的差异性理解。也就是说,当学生能够充分理解跨文化语境的发展和具体内容时,才能够在书写和交流的过程中,保证语句和语义内容不会产生一些跨文化层面的误会。因此,在高职英语教学中加强对英美文化的理解,就成为了为学生构建跨文化语境的重要途径。

一、高职英语教学中加强英美文化理解的必要性价值分析

高职英语教学不仅需要普遍提高学生的英语水平,还要根据学生的职业岗位要求,对学生有针对性地进行英语教学。一般而言,高职英语的未来就业取向基本都是在英语教育和商务英语、旅游英语等几种就业层面。而在高职英语教学过程中,教师能够使用的课堂时间本就有限,若教师单独将部分学时单一用来教授英美文化,自然无法达到形成跨文化语境的“长期”性作用。因此就当前可知的几点限定条件而言,在高职英语教学中加强英美文化理解,是目前可选教育方式中最优的处理步骤。[1]高职教育注重学生实践能力的培养,通过调查研究,加强高职学生英美文化理解是必要的。但高职学生在校时间短,没有学时开设英美文化相关课程,必须结合学生专业发展,在高职英语教学中讲解跟专业相关的英美文化,这种教学方式经过实践证明是符合现代高职教育要求。

二、简述跨文化语境下高职英语教学中加强英美文化的理解途径

(一)以课堂教学为基底,渗透跨文化属性的英美文化信息

目前,高职院校的课堂结构并未有大的变动,课堂中参与教学过程的学生人数,始终都能够被控制在30人左右。但考虑到学生人数和英语互动教学的繁复性特征,多数教师都不会选择在正常的英语文化教学课堂中与学生进行密切的交流。高职院校的英语教学课程始终都是以讲授法为主,学生对于课堂和英美文化以及跨文化知识的掌握程度都不高。但在一般高职英语教学的教材中,其选用的故事都会具有充分的故事背景,因此教师可以将这一点作为加强跨文化英美文化信息教学的途径,在正式授课前,对课文内所蕴含的英美文化背景进行简单的讲授。而在讲授的过程中为了给学生营造一个更加轻松愉快的跨文化语境状态,教师应该尽可能挖掘故事背景中的趣味性文化内容,激发学生对于感知英美文化的兴趣,从而达到更好的英美文化信息渗透效果。同时在教师讲授的过程中,教师也要尽可能地使用一些比较轻松和平常化的语气,不能够让学生认为英美文化的学习与其他文化教学并无两样。[2]教师在授课的过程中,根据教材内容,需要搭建教学平台,科学合理地进行教学设计,采用多元化的教学方法,让学生理解英美文化。一般需要通过案例教学法,让学生知道在英语教学中学习英美文化的重要性,使学生学习英美文化,能在具体案例中解决实际问题,这样能提高学生学习的兴趣,同时能培养学生自主学习能力、知识应用能力、创新能力。

(二)以课堂任务为途径,引导学生自主进行英美文化的发现交流

当前国家教育部要求培养学生的长期能力和综合素质,高职院校的英语教师也要积极响应国家宏观教育政策的号召,培养学生在自主学习和团队交流层面上的能力。首先为了提升学生在自主学习层面上的速率性和对比性特征,教师应该将班级内学生成员分为几个固定的行动小组。而后在开展教学前,要求学生以某一单元或某一学时作为研究的对象,对课文和主要的教学内容进行内含英美文化的查找。同时教师也要要求学生,在查找过程中需要总结的信息材料除了最基本的介绍材料外,不可以将与其进行对比的中国历史进行查找或描述(视情况而定)。学生查找的所有资料内容都要以英文形式为主,该途径最主要的就是要培养学生在自主层面上的查找能力和对比能力,同时也能够通过全英形式的设定,培养学生在跨文化语境下对英文材料的总结和编译能力。而在课上的任务展示过程中,学生也要通过口语的表述对任务的完成状况进行一个系统的描述,因此任务途径实际上也能充分锻炼学生在跨文化语境下的口语表述能力和英美文化思维转换能力。[3]

(三)添加课堂渗透途径,选择多样化的跨文化交流形式

在高职院校中,课程的内容实际上是可以具有一定自由性特征的。例如英语教师可以依照现阶段英美文化的教育情况,向学校申请开展面向全系别学生的英美文化选修课程,如此便能够通过增加课时,有效延伸学生参与英美文化学习和交流的时间。但选修课往往存在着一些报名层面上的限制条件,因此在条件允许的情况下,教师也可以通过申请微课教学的方式,在校园网站或校内学习系统上铺设以英美文化为主要内容的网络教学课程,彻底减少因课堂和课时为学生带来的英美文化学习限制。[4]为了提升选修课程的学生参与度,英语教师可以选取非常自由和具有故事性意味的教学风格,以轻松和现代化的教学手段吸引更多的学生利用碎片时间参与到英美文化的渗透教学中来。而在英语专业的教学过程中,教师也可以利用网络地图、多媒体等计算机手段,运用图像、语音信息等多媒体手段增加英美文化交流的趣味性和关联性特征。[5]例如教师在渗透英国皇室的文化内容时,就可以通过图像的关联分析,为学生呈现出一个比较清晰的关联状态。而在节日跨文化对比的渗透过程中,教师也可以通过图像和短视频信息,为学生勾勒中英美三方在不同节日和事件上的对比性内容。[6]

(四)充分利用电影和电视剧资源,为学生构建清晰的整体思维印象

虽然教师在平面教学中能够运用的实际方式和渗透方法有很多,但毕竟渗透教学也需要以教学的形式为主体,因此考虑到高职院校学生的主要兴趣方向,电影和电视剧对教学的实际效果自然是不容忽视的。首先,教师需要意识到电影和电视剧教学也同样是以教学为主要目的,教师在选择教学片源时,就要充分考虑到以英美文化为主,以呈现清晰的跨文化语境为辅。[7]在题材的选用上,教师可以由英国文学名著改编的影片为主,利用文化上的直接差异,为学生营造一个完美的立体对比。例如,以文学名著为主体翻拍而成的英国影片《傲慢与偏见》就能够起到很好的文化对比作用。同时在影片的选择中,教师还应该注重对影片所传达的核心价值观内容进行有效的筛选,要尽量避免将腐化、落后的西方思想带给学生。[8]《生活大爆炸》就是极具艺术价值特征和文化特征的电视剧,在该电视剧中,有关物理和天文的文化知识具有绝对的真实性和可取性。尤其电视剧中的主人公谢尔顿,就时常根据生活中的饭店、食品、现象等内容进行深入和全面的科普,这对于观众而言无疑是一种理解美国历史和现代文化的重要媒介。同时也正因为谢尔顿的博学特性,观众也能通过他对俚语、比喻的剖析“唠叨”,从更加口语化和跨文化语境的层面上对英美文化进行普遍性的有效认知。[9]

总之,高职英语教学对学生的成长起到关键作用,尤其现在企业对学生的英语水平有一定的要求,一般都需要根据职业岗位能力对英语进行相关测试。因此,在跨文化语境下,教师如何选择具有价值性特征的渗透途径就是决定学生对英美文化掌握程度的重要因素。而研究表明,使用课堂渗透、特殊交流形式渗透和电影电视剧渗透是效果价值最高的三种渗透方式。

猜你喜欢
英美跨文化语境
创作与做梦:精神分析语境下的“植田调”解读
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
Onemoretime:comingandgoingLiuYu英美电影与英美文学的互动发展研究
A Precritical Analysis of the PoemThe Passionate Shepherd to His Love by Marlowe
石黑一雄:跨文化的写作
跟踪导练(三)2
跨文化情景下商务英语翻译的应对
论幽默语境中的预设触发语
话“径”说“园”——来自现象学语境中的解读
论词汇的跨文化碰撞与融合