姚保兴 江西财经职业学院
改革开放促进了我国国力的提高,文化也随着受到关注。目前,中国留学生,海外华人逐渐增多,汉语也作为一种热门语言被研究和应用。汉语文化传播和推广是汉语教学的一部分,是文化传播的载体,实际上也可以促进我国文化和国力发展,将汉语文化推向世界具有必要性。
笔者认为,汉语文化的国际推广目标就是寻求文化认同,包括文化传播理念上的认同、文化传播内容上的认同和传播方式上的认同。其中,内容上的认同是根本。内容的被认同才能带动观念的改变,寻求方式上的突破。文化传播载体包括形式,涉及政治、经济、历史等,文化并非独立存在的,其影响因素和包含的因素众多。在推广过程中,忽视任何一个环节都可能造成文化传播失败。在对外汉语传播上,笔者认为,首先应关注受众群体的兴趣和需求,如很多外国学生对中国的文化、语言十分感兴趣,可在留学生学院安排上进一步深化汉语文学教学内容,在推广汉语整体文化的基础上进行追根溯源。可以开设如成语研究、古汉语研究等课程和专业,目前在文科类大学中,对外汉语专业发展迅速,受欢迎程度提高,得益于汉语文化传播内容得到认同,当然这一国家和经济的发展不无关系。其次,汉语文化学习是政治、商业交流的硬性需求,很多人希望通过学习汉语结交朋友、完成交易,这一过程中,对文化的认同主要表现在语言的表达方式上,要求对汉语文化进行深度剖析,并以学习者能够接受的方式进行传递。语言学习不仅体现在课堂上,文化传播无时无刻都在,重点使学习者能够认同传播内容。
文化传播理念属于心理层面,是人们内心对于文化的意识和一种认可程度。与内容不同,理念可以培养,其效果一方面取决于汉语自身的魅力,一方面取决于教学的方式和潜移默化的影响。在汉语文化传播中,要秉承着文化交流的基本理念,而不是凌驾于某一语言之上。汉语文化容易受到误解,传播中不能重点强调文化的渗透,而是强调求同存异。尊重任何一种文化的发展。一方面,语言传播要巧妙,培养语言研究人才,笔者认为虽然近年来对外汉语等专业发展迅速,但是对于汉语和其它语言之间的联系这一环节研究较少。研究语言的共同性,并将其转化为实践,将有助于语言交流和语言文化传播。有助于文化传播理念得到认同。世界经济一体化是文化、政治、历史上的相互交流,但并不强调也无法强调不同国家文化、政治、历史发展上的一致性。因此在文化传播理念上,始终要保持着相互发展,互相促进的理念。
汉语文化的传播方式是否得体将影响其传播效果,这也是文化传播中十分中重要的一个环节,最根本的目标就是选择受众群体能够接受和认同的传播方式。目前在汉语文化传播中依然有两个方面有待进步。首先是借助多媒体等现代化的方式,文化传播在以往存在一定的困难,而现代化的网络和多媒体等媒介使得汉语文化的传播更加方便。日本韩国在自身文化的传播上就选择了较为正确的方法,如韩国通过综艺电视节目将国家的文化、风景、语言和习俗等传入中国及其他国家,韩国近年来在综艺方面是值得称赞的,日本在动漫专业的发展上也十分成功。这给我国文化的传播提供了一些方法,比如通过文化建立有发展的产业,寻找文化交流的载体。中华文化丰富,可以开展具有旅游特色的文化的项目,如洛阳牡丹节的开设。还可以开设汉语文化剧目,并邀请在国内的外国友人参加,通过正确的宣传使更多的人认可中国文化。目前,在汉语国际推广实践中,也产生了不少获得较高国际认同度的文化产品,比较成功的比如“武林汉韵”,该项目是由河南省汉语文化推广中心成立,将孔子学院相关文化宣传推广到美国、意大利等国家,增加了汉语文化的受众范围。当然,对于中华文化推广而言,首先目标要明确,其次,方法要丰富,仅仅依靠认同感来促进汉语文化传播是远远不够的,需要在长期发展中不断的探索。
汉语文化传播不仅可以作为一种文化上的宣传推广方式,也是寻求文化认同下,中国国家发展战略之一。为促进中华文化传播和中国经济发展,开设相关专业,寻求理念和方法上的认同,并致力于建设完善的汉语推广策略。目前,汉语文化推广效果良好,但依然存在一些对汉语文化存在歧义的群体,应不断地缩小这一群体范围,使汉语得到更好的推广。