《诗经》“眉寿”用例考释

2018-03-07 00:08吴坤檑
文化学刊 2018年7期
关键词:小雅诗句诗经

吴坤檑

(辽宁师范大学文学院,辽宁 大连 116000)

《诗经》是我国先秦时期最重要的文学典籍,其中记载了许多先秦的名物典制与文辞用法,都值得仔细查考。其中关于“眉寿”一词的用法,就颇有探究的意义。

“眉寿”一词,在《诗》中出现频率颇高。《豳风·七月》中有“六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿”[1];《小雅·南山有台》中有“乐只君子,遐不眉寿”[2];《周颂·雝》中有“绥我眉寿,介以繁祉,既右烈考,亦右文母。”[3];《周颂·载见》中有“以介眉寿,永言保之,思皇多祜”[4];《鲁颂·閟宫》中有“万有千岁,眉寿无有害”[5]、“天锡公纯嘏,眉寿保鲁”[6];《商颂·烈祖》中有“绥我眉寿,黄耇无疆”[7]。可见,《诗经》中“眉寿”一词,共出现了七次,涵盖了风、雅、颂三类,其于《颂》中出现频率最高,涵盖了周、鲁、商三《颂》,是很值得注意的。

关于“眉寿”一词的解诂,清儒段玉裁《说文解字注》所陈颇为允当:“目上毛也。人老则有长眉。《豳风》、《小雅》皆言眉寿。《毛》曰:豪眉也。又曰:秀眉也。《方言》:眉黎耊鲐老也。东齐曰眉。《士冠礼》古文作麋。《少牢馈食礼》古文作微。皆假借字也。从目。”[8]这里举出了“眉寿”一词,古可作“麋寿”或“微寿”。《仪礼·士冠礼》:“眉寿万年,永受胡福。”[9]郑玄注:“古文眉作麋。”又《仪礼·少牢馈食礼》:“眉寿万年,勿替引之。”[10]郑玄注:“古文眉为微。”而“眉寿”一词中,“眉”字的用法,前人也做出了较为详细的解释。《豳风·七月》“以介眉寿”下,《毛传》:“眉寿,豪眉也。”孔颖达疏曰:“人年老者,必有豪毛秀出者,故知眉谓豪眉也。”朱熹《诗集传》曰:“眉寿,秀眉也。”[11]陈子展疏曰:“豪秀同义。”[12]故“眉寿”一词应指年老长寿者眉毛豪壮秀长,因以眉毛豪秀指人寿长,曰为“眉寿”。今又有学者将眉寿二字看作同义词连用,“眉”即是“寿”者,与题旨关涉不大,姑存其说。

“眉寿”一词在《诗经》中的具体用法,则须结合具体诗文,一一说明。《豳风·七月》中诗句:“六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿”,郑玄笺云:“介,助也。既以郁下及枣助男功,又获稻而酿酒以助其养老之具,是谓豳雅。”孔疏曰:“《释诂》云:‘介,右也。右,助也。’展转相训,是介为助也。郁下及枣,总助男功,获稻为酒,唯助养老,故辨之。以黍、稷、菽、麦为正男功,果实菜茹为助男功,非是女助男也。”依此说,诗句应断为“十月获稻,为此春酒,以介眉寿”,意为将十月份收获的稻谷酿为冻醪,用来助益长寿。朱熹《诗集传》曰:“介,助也。介眉寿者,颂祷之辞也。”朱子因袭前人,以介为助意,但将“以介眉寿”理解为一种祝祷辞令,而非叙述语句。方玉润《诗经原始》亦注“介,助也”。

而黄伯淬《诗经覈诂》中曰:“介,《<南山有台>传》:‘介,大也。’”[13]《小雅·南山有台》文中无一“介”字,《毛传》亦无此注,或是作者误记。以介字为“大”意,此说或从于《康熙字典》人字部“介”字下方条目“《诗·豳风》爲此春酒,以介眉寿。又大也”[14]条,但说法值得商榷。《诗》中“介”为“大”意者有两处较为明显,如《大雅·崧高》:“锡尔介圭”[15]、《小雅·楚茨》:“报以介福,万寿攸酢”[16],然二处之“介”与“介尔眉寿”处用法颇有不同,且将“大”意代入句中,句意也似有不通。

又今人高亨《诗经今注》注曰:“介,假借为丐,祈求”[17],此说与前代诸家皆不相同。这种说法或许是借鉴了朱子以“介眉寿”为祝辞的观点,且据《广韵》,介为古拜切,丐为古太切,二音相近,故可假借,有一定的说服力。但笔者统观众说,依然认为旧说以介为助意更加可信。以“介”为“助”,虽是辗转相训,但放之文本中,意思通晓。且借此“介”为“助”意,可以将“介”引申为“协从者、副手”之意,如《左传·昭公元年》:“冬,楚公子围将聘于郑,且娶于公孙段氏,伍举为介。”[18]杜预注:“介,副也。”又《礼记·檀弓下》:“滕成公之丧,使子叔敬叔吊,进书,子服惠伯为介。”[19]又可再引为“借助、依赖”意,如《左传·文公六年》:“介一人之宠,非勇也。”[20]如此,以“介”为“助”意,将“以介眉寿”译为“用以助益长寿”,是比较妥当的。

因此,依朱子所言,“眉寿”在这里作为一种祝祷,是较为该洽的说法。由《七月》观察,其诗文叙述所用历法,即豳历,为一种以十个数目记十二个月份的古拙纪年历法,每年以“一之日”为始,以“十月”为末。是故诗句“六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剥枣,十月获稻”,记录了农人一年中,从年中至年末的主要农事活动。一年劳作至岁尾,将收获的稻米酿作开春饮用的酒,本身就是一件充满了希望与祝愿的事。在此时祈愿身体健康,年齿“眉寿”,就如今人除夕之夜的祝福,再自然不过。所以“眉寿”在《七月》中,应是用作祝辞。

《小雅·南山有台》中诗句:“乐只君子,遐不眉寿。”郑玄笺曰:“只,之,言是也。”而高亨《诗经今注》曰:“只,犹哉,语气词。”[21]二说颇有异议,但可兼信。如段玉裁《说文解字注》所言:“只,语巳?也。巳,止也。矣只皆语止之词。《鄘风》‘母也天只,不谅人只’是也。亦借为是字,《小雅》‘乐只君子’笺云,只之言是也。《王风》‘其乐只且’笺云,其且乐此而已。按以此释只。与小雅笺同。”[22]二说之意均可译为“君子欢愉”,对于句意的理解没有影响,且符合《毛传》所述“《南山有台》,乐得贤也”的意旨。又郑笺曰:“遐,远也。远不眉寿者,言其近眉寿也。”朱熹《诗集传》曰:“遐,通何。眉寿,秀眉也。”[23]《诗经覈诂》引陈奂《诗毛氏传疏》曰:“《释词》:‘遐,何也’。”[24]笔者以为,“遐”字意应以朱子及黄伯淬说为是。此处“遐”与《大雅·旱麓》中“遐不作人”[25]、《小雅·隰桑》中“心乎爱矣,遐不谓矣”[26](王引之《释词》于此句亦训曰:“遐,何也”)意思相同。且此“遐”字应叶寒歌切,音何,故可与“何”字通。郑说用“遐”字之本意,反倒让诗句意思变得有些迂回艰深。因此“遐不眉寿”句意如高亨所言,犹“岂不长寿”。故“乐只君子,遐不眉寿”的句意即与上文“乐只君子,万寿无期”、“乐只君子,万寿无疆”相同,“眉寿”一词在此,作为一种祝辞,用于祈祷“君子”福寿绵延。

《周颂·雝》中诗句:“绥我眉寿,介以繁祉。”陈奂《诗毛氏传疏》于该诗上文“绥予孝子”注曰:“绥,安也。”[27]与此处“绥”应是同义,即是安抚的意思。孔疏曰:“故文王之神安我孝子以寿考,予之以福禄。”朱子《集传》曰:“言文王昌厥后,而安之以眉寿,助之以多福,使我得以右于烈考文母也。”[28]二说意思大体相类。而高亨《诗经今注》中以此“绥”为“赏赐”意,一来古辞书于“绥”无此解释,二来以“绥”为“赏赐”,着重强调了诗句的求告意味。而从上文“绥我孝子”与下文“介以繁祉”来看,“绥我眉寿”一句,应是重在说明“眉寿”的作用,即“以眉寿安抚我”。故高说颇有割裂上下文文意之嫌,遂不取。诗中“介”字当与《豳风·七月》中“以介眉寿”之“介”同义,即为助意。郑笺曰:“繁,多也。”《说文》曰:“祉,福也。”[29]故“繁祉”之意,犹“多福”。全句意为“以长寿安抚我,以多福帮助我”。《诗序》曰:“《雝》,禘大祖也。”[30]郑笺:“禘,大祭也。大于四时而小于袷。大祖,谓文王。”孔疏:“《雝》者,禘大祖之乐歌也。”即《雝》为祭祀周文王姬昌时所用乐歌。所以“眉寿”也为祭典中祝祷长寿的辞令。

《周颂·载见》中诗句:“以介眉寿,永言保之,思皇多祜。”其中“以介眉寿”字句与《豳风·七月》相同,兹不赘述。《诗序》:“《载见》,诸侯始见乎武王庙也。”孔疏:“《载见》诗者,诸侯始见武王庙之乐歌也。”其诗在《雝》之后,为祭祀周武王姬发时所用乐歌,因此此处“眉寿”用法也与《雝》相同,即为祝祷长寿的辞令。

《鲁颂·閟宫》中出现“眉寿”一词的诗句有二:“万有千岁,眉寿无有害”、“天锡公纯嘏,眉寿保鲁”。前句因其语义直白,于毛传、郑笺、孔疏中皆无训释。前一个“有”字通“又”,复意,与《邶风·终风》中“终风且曀,不日有曀”[31]之“有”同义。郑玄笺曰:“有,又也。”后一个“无有”并做一词,即没有的意思。《閟宫》一诗,内容为对鲁僖公发兵征伐并取得胜利之史事的称颂,如《序》所言,“颂僖公能复周公之宇也”[32]。是故此句上承前文“俾尔耆而艾”,为祷告上苍,希望鲁僖公寿命悠长,无所加害的意思。“眉寿”一词在此为一祝辞。

后句“天锡公纯嘏,眉寿保鲁”,“锡”为赐予、赏赉意,如《左传·庄公元年》:“王使荣叔来锡桓公命。”[33]《注》曰:“锡,赐也。”“纯嘏”亦见于《大雅·卷阿》:“岂弟君子,俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。”[34]是句下毛传曰:“嘏,大也。”郑笺云:“纯,大也。予福曰嘏。”孔疏曰:“‘纯,大’,《释诂》文。《诗》之有嘏字者,皆是祭祀之事。《少牢》、《特牲》之礼,尸嘏主人皆予之以福,故云‘予福曰嘏’。”此处《毛传》训“嘏”为“大”,郑笺、孔疏训“纯”为“大”,所言皆是。因《尔雅·释诂》中既有“纯,大也”,又有“嘏,大也”,是《传》《笺》二说皆本于《尔雅》。对于孔疏所言,段玉裁亦有一番论述,可作为补充:“嘏,大远也。《释诂》、《小雅大雅传》、《少牢礼注》皆曰,嘏,大也。少牢祝嘏于主人。谓予主人以大福。许独兼远言之者,大则必远。故《郊特牲》曰,嘏,长也。大也。此许所本也。经传嘏字多谓祭祀致福。其本训则谓大远。”[35]笔者认为,“纯嘏”之“纯”,应遵《尔雅》,为“大”意,而“嘏”字或与“祜”字通(高亨即主此说)。嘏为古雅切,祜为侯古切,两字音近可互通,《说文》徐铉注曰:“祜,福也,当从示古声。”《大雅·下武》中“受天之祜”[36]中“祜”即为此意。如此,“纯嘏”即为“大福泽”之意。全句意则为“上天赐予鲁僖公以大福祜,(使之)长寿以庇护鲁国”。这里的“纯嘏”可以说是这段祝祷之辞中的祝辞,而“眉寿”则是“纯嘏”之下的好处,故此“眉寿”在句中,是作为一种叙述语词顺承而下,接应“纯嘏”,亦可目为祝辞。

《商颂·烈祖》中有诗句“绥我眉寿,黄耇无疆。”其辞与《周颂·雝》中“眉寿”一句全无二致,又郑笺云:“安我以寿考之福,归美也。”是此句意同《雝》,兹不赘述。

综上可见,“眉寿”一词即是长寿之意。其在《诗经》中,主要作为一种祝祷辞令,或用于民歌祈福,或用于贵族颂德祝寿,或用于宗庙祭祀先王、表述功业而发愿。宗庙祈寿,最为常见,故出现在《颂》中的频率最高。总观之,“眉寿”在先秦诗歌中,应为一种普遍通用的祈寿词汇。古人以“眉”作为长寿的表征,实渊源有自。在我国现存最早的医书《黄帝内经·灵枢》中即称:“美眉者,足太阳之脉,气血多,恶眉者,气血少。”故以秀眉豪眉为健康长寿的标志,是古人一般的共识。正如《吕氏春秋》所言,“无贤不肖,莫不欲长生久视”,“眉寿”一词的广泛使用,也是先民们好生恶死,渴盼延年的普遍心态的表现。

猜你喜欢
小雅诗句诗经
作家现在时·徐小雅
可以“吃”的诗句,你见过吗
读诗句,写成语
诗经
现代诗经
现代诗经
Micronodular thymic tumor with lymphoid stroma:A case report and review of the literature
小雅
Grammar Teaching in Foreign LangUage Learning
那些年,我们读错的诗经