对外汉语中歇后语的教学

2018-03-05 10:39董一歌
吉林化工学院学报 2018年10期
关键词:双关歇后语留学生

董一歌

(吉林化工学院 学术期刊编辑部,吉林 吉林 132022)

语言是文化的载体,歇后语作为传承和发展中华文化重要的表达方式而存在,记录民俗、重现历史、体现思维方式、反映价值观念等。歇后语特有的魅力为我们展示了一个丰富多彩的中华文化,这正是歇后语独有的特点。

一、歇后语的特点及在对外汉语教学中的作用

(一) 歇后语的特点

1.语言的双关性

歇后语是由谜面、谜底的两部分组成,带有隐语性质的口头固定短语[1]。是一种特殊的语言形式,因自身所独有的特点被人们熟知和广泛使用。在结构上不难看出,前部分通俗易懂的语言进行生动描述,就是为更好地引出后部分真正的含义。

(1)幽默的谐音双关

谐音双关歇后语是基于同音异形异义的语音隐喻之上形成的,根据歇后语前部分事物所特有的语音,后部分采用同音字或近音字,使其意义一语双关。例如:“云彩上点灯——空挂明(名)”,前一句所指的应该是灯光的明亮,而后面是指被认定人的名誉或是某人受到的外界的评价。例如:

①孔夫子搬家——净是输(书)

②纸糊的琵琶——谈(弹)不得

(二) 含蓄的语义双关

有时人们在读歇后语时要仔细品味,通过浅层含义的内容体会到隐层表达出来的最终目的,言在此而意在彼的感觉。比如:“上朝不带奏折——忘本”,意思是忘记了带奏折,这里“本”一语双关引申意思是忘掉自己本来的境况或事物的本源,不知恩图报。这种双关的手法,达到讽刺的目的。例如:

③太平洋的警察——管得宽

④阎王出告示——鬼话连篇

2.形式的独特性

(1)短小灵活的语言形式

歇后语语言形式的独特性是汉语里其他词汇所没有的,前后两部是分中间由破折号相连接[2]。简洁明快,言简意赅,字字凝练,歇后语一句话一般都在五六个字左右,超过十个或十个以上的字不是很多。用字是很讲究固定的形式,不能随意增加也不能减少[3]。例如“一家十五口——七嘴八舌”,我们要是说“七张嘴八条舌头”就显得有些啰嗦了。歇后语用字虽少,但涵盖的信息量却是很大。

(2)通俗易懂的口语形式

歇后语的流传与发展也是源于民间,人们口口相传至今。歇后语的产生与人们在生活实践有着很重要的关系,取材于劳动人民的日常生活,歇后语所选用的词也是普通常见的,从身边熟悉的事物,生活方式中提取词语搭配成歇后语。生动贴切反映生活,例如:

⑤肉包子打狗——一去不回

⑥买酱油不打醋——各干一行

⑦开水和面——难下手

⑧做梦娶老婆——瞎美

以上例子,“肉包子”、“买酱油”“和面”、“做梦”,都是日常生活中我们常见常用的词语,有着浓重的口语色彩组合起来构成歇后语。歇后语贴近生活,通俗易懂。

(二) 歇后语在对外汉语教学中的作用

1.有利于提高留学生的汉语能力

歇后语生动形象趣味,课堂气氛活跃,学生在愉悦的环境中学习汉语倍感轻松。教师在课堂上可以调动学生们的积极性,让他们觉得歇后语很有意思,就会对汉语的学习怀有希望。同时,在跨文化交际方面,由于文化的不同,留学生不能正确理解歇后语的含义,可能会导致交际失败。而歇后语教学能减少语用失误,达到了有效交际的目的,提高了汉语能力。

2.有利于中国文化的传播

歇后语还体现着浓厚的中国文化,是中华文化传承发展的重要载体。许多的歇后语都蕴含着历史故事、民俗文化、文学著作等。在学习汉语知识的同时学生不仅要理解歇后语的本义,同时还要了解歇后语背后所隐藏的文化内涵。如此以来中国的传统文化能够渗透到歇后语的学习过程中,使留学生更好地了解中国文化,便于中国文化的传播和发展,对中国文化向世界起着推波助澜的作用[4,5]。

三、歇后语在对外汉语教学中存在的问题及对策

(一) 歇后语在对外汉语教学中存在的问题

1.文化差异

汉语歇后语的形成和意义与文化有着密不可分的关系,表现了中国人社会制度、价值观念、宗教信仰等同时又蕴含着大量的传统文化、社会风俗、文学艺术等各个方面。同时,歇后语一般会运用比喻、夸张、双关的修辞手法造成了谐音双关和语义双关,要从歇后语表面意思中再加深到引申意义。这对于学习者的要求来说是很大的,难以通过已知的字面意思准确地推测歇后语的实际意义。

歇后语自身也存在着问题,不同时代的文化就会产生相应的语言,歇后语的发展也是历经这一变化并且随着时代的变迁,有些歇后语也不怎么常见,或者引用起来变得晦涩难懂,反而给学习者的理解设置了许多障碍,造成困扰[6,7]。例如“懒婆娘的裹脚布——又臭又长”,留学生并不知道什么事裹脚布,我们还得用大量的时间来解释“裹脚布”背后的意义。如果不解释清楚,对于一个跨文化学习者来说难度是很大的,就会对此产生疑问。学习者在缺乏背景知识的情况下,在一个不了解文化和习俗的新语境中就无法正确使用歇后语。就会学习者在歇后语的理解过程中单一地看表面意思来解读,导致跨文化交际上的失误。

2.歇后语在对外汉语教学中没有得到重视

(1)教材方面

在对外汉语熟语教材中,与成语和惯用语的教材相比,歇后语的数量是最少的。成语、惯用语都有自己专门的教材如:《成语教程》、《惯用语教程》等,唯独没有关于歇后语这方面的教材。常见的对外汉语教材收录歇后语的数量普遍少,教材中的注释过于简单,只有基本含义,没有对歇后语的背景知识及来源进行充分说明,更没有例句进行深入释义。在练习方面,有关歇后语的习题设计几乎是没有的。相对全面的熟语教材《外国人说熟语》的配套练习有成语和惯用语的练习题,却唯独没有歇后语方面的习题。

(2)教师方面

教师在课堂授课时的一言一行都与留学生的状态有着紧密的关系,直接关系到他们汉语的学习。在对外汉语歇后语的教学中,教师在讲授歇后语中通常是没有计划性的,一般是遇到一个讲一个。教师在教学过程中缺少对歇后语系统性讲解和集中练习,在遇到一个新出现的歇后语时只是单纯的解释语义解释,没有作为一个专题来全面讲解,更是很少能够涉及相关的背景知识、文化内涵以及传统习俗等。这使得学生在新的句法结构和语境下,由于缺乏相关的知识无法理解。

(二) 教学的建议

1.对教材的建议

(1)歇后语的选用

并不是所有的歇后语都是符合规范的。在选择歇后语的时候一定要取其精华去其糟粕有目的性的筛选,既要选择格调高雅,规范性的歇后语也要注意选择使用频率高,有使用价值的歇后语。同时也要根据学习者的条件进行选择,考虑到不同阶段的汉语水平情况,我们在选择歇后语编写入教材就会有针对性。初级阶段的学生也可以学习歇后语,在从他们所学过的汉字中挑选难度小、容易理解、贴近生活的歇后语。对于中级学生,我们在此基础上可以加入写有文化含义的歇后语。高级学生,我们在选择歇后语的范围更广,可以把运用修辞手法、历史典故、文学名著一些高难度的歇后语编写在教材中。对于我们汉民族自己都不太常用熟悉的歇后语我们远远避之[8]。

(2)习题的设计

练习是检验学生是否真正掌握知识最直接的方式,这一环节上不可缺少,否则留学生并不能真正掌握所学习的歇后语。从最简单的给歇后语标注拼音,过渡到解释歇后语的意思,最后自己能独立用这个歇后语根据语境来做句子说对话。这一个习题检验的过程也是学习者第二次学习的过程,更好的掌握运用歇后语。

(3)注释的编纂

对于留学生来说注释解释的意思越简单越好,言简意赅。但我们可以根据学生水平,初级水平一定要用最简单的字词解释,必要时可以加入英文英汉双译。对于中高级水平的学习者,我们可以适当地加入传统文化和民俗风情的介绍,和相关知识的拓展。教材趣味点的设计可以结合歇后语的特性,充分利用图片、典故等,在实用的基础上,将趣味也发挥到极致[9]。

2.对教师的建议

对外汉语教学中对教师的要求必然是很高的。首先教师应该具备良好的专业知识和扎实的语言基础。在讲授汉语歇后语的过程中一定要严谨,教师要为留学生讲清楚歇后语之前,需要先了解歇后语的本意、转意或是引申意义,掌握每个歇后语背后所蕴含的文化知识来源、发展和演变。此外,教师不仅仅在课堂内训练学生学习歇后来巩固教学,在课后的日常生活教师也可以适当引出歇后语的教学,把歇后语深入到学生的潜意识中去,就会发现学生在实践中对歇后语的学以致用。比如在课后学生向教师学习做中国菜锅包肉,就可以对他说:“做锅包肉这道菜对我来说是张飞吃豆芽——小菜一碟。”如果学生对歇后语掌握得好的话,也会用歇后语回应说:“老师,你这是老王卖瓜——自卖自夸呀!”轻松又幽默的对话,生活中最简单的口语交际却是包含了丰富的文化内涵。学生会觉得歇后语在学习和生活中无处不在,并且具有趣味性不会很枯燥,学习热情高涨,变得乐于学习歇后语。

(三) 教学的策略

1.教学原则

(1)循序渐进原则

由浅入深有步骤地学习歇后语。在初级阶段,教师可以根据学习者的掌握汉字的数量和程度,从学习者学习过的汉字中选择简单易懂的歇后语。只是简单了解,脑海中有歇后语这个概念。此后,随着学习者汉语水平的提高,教师逐步渗透歇后语的相关知识,让学习者逐渐地了解到更多的歇后语,达到沟通的交际目的。所以,教师在对外汉语歇后语教学中一定不能心急,运用科学的方法有目标地进行阶段性教学。达到最佳的教学效果。

(2)交际实用原则

语言是人们最重要的交际工具。学习任何一种语言的最终目的是为了在真实的语言环境中进行有效交际。歇后语作为人们生活中运用的一种用来交际的语言形式,一定要选择日常使用频率高典型的歇后语。就要求教师在对外汉语教学中一定要选取最实用最适合学习者学习的歇后语进行教学。并且在教学中应尽量提供真实的语言环境,构建真实的情境,贯彻交际原则,达到交际目的。

2.教学方法

(1)情景构建教学法

留学生来中国学习就是在从前没有处在语言的语境当中,我们在这种情况下应该给他们构建一种情景,所以语境教学相当重要。在那种特定的场景中留学生能更好地深入到情境中去,也比较容易理解歇后语的含义并且对词语的印象会加深。比如:我们在学习“孔夫子搬家——净是输(书)”和“竹篮打水——一场空”这两个不太有联系的歇后语时候,可以模拟已经情景,双方篮球场连续三场我队总是以失败告终无缘进入决赛。我们就可以这样来做一个对话。A:“我们队的这么打下去可真不行,就像那句歇后语说的孔夫子搬家——净是输(书)啊!”B:“是啊,竹篮打水——一场空决赛又没进去啊……”我们通过构建一个语境,组建一个对话使学习者亲身投入到这个对话中去,便于理解加深印象。

(2)文化渗透教学法

把文化渗透在对外汉语歇后语教学中是十分有必要的。可以把歇后语具体归类划分,有关中国传统节日的歇后语分到一起。新年:“大年午夜的鞭炮——一阵接一阵”;元宵节:“正月十五赶庙会——随大流”;端午节:“端午节吃粽子——皆大欢喜”;中秋节:“八月十五看桂花——花好月圆”等。在讲解歇后语之前,把重要的文化阐释清楚,留学生会很容易理解学习的。还能让留学生了解相关的传统文化知识,使他们对歇后语更加感兴趣,乐于学习汉语,热爱中国文化[10-12]。

猜你喜欢
双关歇后语留学生
语音隐喻视角下的韩国语谐音双关句研究
一起来说歇后语
感悟“双关”修辞 提高习作能力
第一章 天上掉下个留学生
第一章 天上掉下个留学生
留学生的“捡”生活
第一章 天上掉下个留学生
歇后语知多少
歇后语
双关