陳 晨
關鍵詞: 《孔子詩論》;《周公之琴舞》;字詞釋讀
上博簡《孔子詩論》簡9:
上博簡《孔子詩論》簡21:
按: 《小雅·無將大車》全詩三章,一章“無將大車,祇自塵兮”,二章“無將大車,維塵冥冥”,三章“無將大車,維塵雍兮”。對於《無將大車》的詩旨,毛詩序謂“大夫悔將小人”,代表齊詩系統的《易林·井之大有》亦云“大輿多塵,小人傷賢”,據此本詩三章中都出現的“塵”當喻指“小人”之多且卑下。簡文“囂”可訓爲“薄”。《文選·桓温〈推譙彦表〉》:“軌訓囂俗。”吕延濟注:“囂,薄也。”“囂”訓薄,以説明小人之鄙薄。“囂”亦可訓爲“衆”。《淮南子·修務》:“莫囂大心。”高誘注:“囂,衆也。”“囂”訓衆,以形容小人之多。
“囂”、“塵”有互訓之例,如江淹《齊太祖高宗誄》“原燎既寂,世囂伊謐”,胡之驥注“囂,塵也”。後世的“囂世”即“塵世”,“囂外”即“塵外”。古書又有“囂塵”之説,如《左傳》昭公三年“湫隘囂塵”,孔穎達疏“下濕塵埃”。因此,簡文中的“囂”也可能就是指詩文中的“塵”。
清華簡《周公之琴舞》簡1:
栠,整理者讀爲“悔”。[注]李學勤主編: 《清華大學藏戰國竹簡(叁)》,中西書局2012年,第134頁。黄傑先生讀爲“侮”,意“輕慢”。[注]黄傑: 《再讀清華簡(叁)〈周公之琴舞〉筆記》,簡帛網2013年1月14日,http: //www.bsm.org.cn/show_article.phpid=1809。陳偉武先生認爲“毋栠”猶言“不侮”。[注]陳偉武: 《讀清華簡〈周公之琴舞〉和〈芮良夫毖〉零札》,《清華簡研究》第二輯,中西書局2015年,第28頁。季旭昇先生釋爲“謀”。[注]季旭昇: 《〈周公之琴舞〉“周公作多士儆毖”小考》,《清華簡研究》第二輯,中華書局2015年,第24頁。“栠”讀爲“侮”可從。《書·盤庚》:“汝無侮老成人,無弱孤有幼。”孫星衍《尚書今古文注疏》引《廣雅》:“侮者,傷也。”《後漢書·肅宗孝章帝紀》:“經曰‘無侮鰥寡,惠此煢獨’。”“無侮”典籍或作“毋侮”,如《史記·宋微子世家》“毋侮寡而畏高明”。
清華簡《周公之琴舞》簡13:
兦(咨)!尔多子,樈(篤)亓(其)絸卲。
絸卲,整理者考釋説“絸”疑讀爲“諫”,“卲”疑讀爲“劭”,訓爲“勉”。[注]李學勤主編: 《清華大學藏戰國竹簡(叁)》第141頁。黄傑先生讀爲“見昭”。[注]黄傑: 《初讀清華簡(叁)〈周公之琴舞〉筆記》,簡帛網2013年1月6日,http: //www.bsm.org.cn/show_article.phpid=1770。子居先生認爲“絸”即是“繭”,“卲”讀爲“紹”,訓爲“繼承”。[注]子居: 《清華簡〈周公之琴舞〉解析》,孔子2000網2014年1月4日,http: //www.confucius2000.com/admin/list.aspid=5882。張崇禮先生讀爲“簡紹”。[注]張崇禮: 《清華簡〈周公之琴舞〉考釋》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網2015年8月30日,http: //www.gwz.fudan.edu.cn/Web/Show/2585。季旭昇先生讀爲“諫詔”,“詔”訓爲“告”、“助”。[注]季旭昇: 《〈清華簡·周公之琴舞·成王敬毖〉第七篇研究》,《中國文字》新四十二期,第8頁。
按:“絸卲”可讀爲“顯昭”。“絸”,亦見於包山遣册簡268、277,何琳儀、李天虹先生指出字形合於《説文》“繭”字古文。[注]何琳儀: 《包山竹簡選釋》,《江漢考古》1993年第4期,第63頁;李天虹: 《〈包山楚簡〉釋文補正》,《江漢考古》1993年第3期,第89頁。絸或繭,屬見母元部,顯屬曉母元部,兩者音近可通。顯从儲得聲,《説文》:“儲,或以爲繭。”包山遣册簡268、271“紫儾D、鞅”、簡273“儾D、鞅”之“儾D”,李零先生指出應同“韅”字。[注]李零: 《讀〈楚系簡帛文字編〉》,《出土文獻研究》第五輯,科學出版社1999年,第143頁。
《爾雅·釋詁》:“緝、熙、烈、顯、昭、皓、熲,光也”;“顯、昭、覲、釗、覿,見也”。“顯”、“昭”含義相同,簡文中的“顯昭”似當是同意複合詞,爲“光明”、“顯著”之義。《潛夫論·贊學》:“得鋭精其學而顯昭其業”,“顯昭”作使動用法,“顯昭其業”即“使其業顯昭”。簡文“篤其顯昭”的“顯昭”屬形容詞活用爲名詞。“篤”,張崇禮先生認爲是加厚、增厚之意,[注]張崇禮: 《清華簡〈周公之琴舞〉考釋》。可從。“尔多子,篤其顯昭”意爲: 你們衆卿大夫,要加厚其光明。