刘 萍
(咸阳师范学院,陕西咸阳 712000)
发源于我国魏晋时期的中国茶文化,有着将近两千年的悠久历史。在漫长的发展历程中,中国茶文化从单纯的物质层面升华到了文化乃至是思想的领域,并在唐朝时期出现了极具艺术魅力和思想内涵的中国茶道。也正是在唐朝,日本开始全方面学习和吸收中国文化,而茶道作为中国传统文化的重要内容,被日本借鉴吸收后很快在其国内发展出了别具特色的日本茶道文化。由于日本茶道在很多方面受到了日本文化的影响,因此今天我们在日语文化教学中融入日本茶道的教学内容,一方面可以让学生更好地领略到日本茶道的艺术价值,另一方面更是能极大提升日语教学的吸引力和实效性。
日本茶道的形成源自于我国的传统茶文化。据历史考证,最早将中国茶文化带往日本的是一位叫做最澄的日本僧人,其在唐代顺宗永贞元年来到中国首都长安进行学习深造,在回国时不仅将中国的佛经著作带到日本,还特意带上了一些中国的茶籽。回去后,他将茶籽种于近江的台麓山下,成为日本种茶的第一人。从此,茶树在日本生根发芽,掀开了日本人饮茶的历史。
之后,随着一些日本遣唐使、留学生以及僧人不断往返于中国和日本之间,中国的茶文化也随即被带往日本,这其中既包括茶文化的各种技术,如制造茶具的技术方法等。也包括唐朝茶事活动的程序、方法、礼仪等内容。由于日本独特的文化背景,日本茶道文化很快便应运而生,与中国茶文化相比,日本茶道在诸多方面都有着自己独特的文化艺术精髓。
由于日本茶道起源是中国茶文化,因此其在文化的基础上,有着浓郁的中国传统茶文化的思想文化特征,但日本茶人又结合自己民族的人文内涵、审美取向,将本民族的文化内容大量融入茶道之中,最终形成了一套系统而完整的日本茶道体系。与中国茶文化相对随性、超脱的特性相比,日本茶文化更加克制,与佛教的关联更加紧密,更加讲究仪式感,主要体现在“和、敬、清、寂”这四方面。和,注重的是人与人之间的协调,通过恰如其分的言语、举动和表情,让彼此之间都感觉到舒适与惬意,没有生疏感,但是也不会过于亲密,而是通过“度”的把握,让彼此都有属于自己的舒适区和心理安全区。敬,讲究的是在饮茶过程中,无论是茶主人还是客人,做到互相尊敬,并且态度要谦和。其实这一思想内涵与日本文化有着很密切的关系,日本文化中同样讲究人与人之间的尊敬和自我态度的谦逊。日本茶道的这一特性源于日本文化,同时又通过仪式、礼仪等方面的规范,在千百年的传承中,不断反哺着日本文化的发展。清,一方面强调饮茶者的内心要清雅幽静,并将其反映到气质的典雅上,另一方面强调饮茶者的生活方式要简朴而清廉,学会“断舍离”,物质需求越少越好,把更多的精力和时间用在提升自己的境界上。寂,是日本茶道文化中的最高境界,其是日本茶人的终极目的和茶道存在的意义。日本茶道的中“寂”有着浓郁的佛教色彩。日本茶人追求寂的过程,从本质上讲,其实是在追求“无”,试图进入一个最本质的精神世界,达到所有思想与精神的原点,在虚无的精神世界里体会到宇宙万物的真谛和规律所在。
中国茶道与日本茶道的源泉皆为中国传统茶文化,因此两者在很多地方有着互通之处、中日茶道的发展轨迹也基本一致,都是以茶的物质属性和养生作为为基础,以茶文化为依托,逐渐升华到精神和思想的领域,并通过一些程序、礼仪上的规范,让茶道所蕴含的精神和思想内涵得到具体的呈现,具有很强的价值引导力和艺术欣赏性。
中日茶道皆强调茶的礼节性。由于中国茶道汲取了大量的儒家思想,因此中国茶道很注重茶礼,对此也有很多约定俗成的规定。中国茶道形成于唐朝,繁荣于两宋时期,因此其既有“阳春白雪”的一面,更是跟宋朝的市井文化有很好地融合,具有很强的世俗性,用现在的话说就是“接地气”,更加贴近人们的日常生活。中国茶道的礼仪与中国日常生活密切相关,像中国人待人接客、婚丧嫁娶都要用茶来表示主人的敬意。日本茶道同样十分注重礼节性,但是与中国的茶礼不同,日本茶道的礼仪更加具有仪式感,对饮茶的每个环节都有着严格甚至苛刻的规定,不如中国茶道般随性而超脱,这跟两国的民族性格也有很大的关系。比如说,日本茶道中,泡茶之人从泡好茶,到端给客人饮用并且收回茶具的过程中,其每个步骤、台词、动作甚至是走路的步数、姿势和脚步声音的轻重,都有着固定的套路。从这方面说,日本茶道更加注重“道”,茶不过只是一个载体,用来进行思想上的交流和沟通以及艺术上的享受。
中日茶道皆追求极强的审美性。无论是中国茶道还是日本茶道,都会将自己的民族审美融入到茶道之中,并通过环境营造、饮茶程序、茶具等方式进行具体呈现,让饮茶者感受到艺术之美。中日茶道在审美性上既有相同之处,也有不同之处。具体来讲中国茶道更加注重淡泊、自然与和谐之美,一方面会通过饮茶之水和饮茶之器的选择,让茶与其它事物协调统一,具有一种儒家文化的和谐之美。另一方面,还会将一些源自大自然的元素融入到饮茶环境的营造中,如竹林小溪、假山游鱼等,让饮茶者更好地达到“天人合一”的境界。中国茶道的审美价值受到儒家和道家思想的影响最深,而对日本茶道审美价值影响最为深远的则是佛教思想。从某种程度上讲,日本茶道是一种审美的宗教,其更加注重枯寂、清寂、古朴、素雅等审美性。在日本的茶室以及其它饮茶环境当中,我们很少能够看到一些华丽的装饰和较为艳丽的色彩,最为常见的茶室,无外乎朴朴素素的竹帘、榻榻米、茅草、一幅字画、一个人花瓶而已。日本茶道的审美理念是少即是多,往往追求一种极致的简朴,在“少即是多”的理念中让饮茶者感受到一种哲学上的辩证关系。日本茶道在审美性上还有一个与中国茶道十分不同的特点,就是其会追求一种残缺之美,认为“不完美就是完美”。比如说饮茶的茶具,很多人会特意选用那些旧的,有缺口的茶碗茶杯,觉得这样更有意境。而中国茶文化则强调要完美和谐,追求的是一种团圆美,可以说这一点是中日茶道十分不同的地方。
尽管日语跟汉语中存在不少的共同点,尤其是在汉字上面有很多相同之处。然而我国的日语教学还是存在一些问题,其中最为明显的就是缺乏日语文化的导入。不少日语教学者往往只是把教学的重心放在日语的语法、发音、词汇等专业知识方面,但却对中日文化的跨文化交际能力没有什么关注。
而任何一门语言,都有着不同国家和民族的文化背景。倘若只是会听、会说、会写,但是却不了解这门语言所蕴含的文化内涵,那么很难让人们对这门语言有更深入的认知,在与这个国家的人交往中也极易闹出一些笑话,产生不必要的误解。即便是有文化的注入,也仅仅是选取了日本文化的一小部分,并没有将其与中国文化进行更好地对比研究。其实中日文化在很多地方有相同之处,在日语文化教学当中将其与中国传统文化进行对比教学,能让学生更好地通过二者的关系,对日语及日本文化有更加深入的了解。
这一方面就导致日语教学跟文化内容产生割裂,相互脱离,无法让二者产生一加一大于二的作用。另一方面,这样的方式难免会让教学缺乏针对性和实效性,难以更好地提升学生们学习的主动性。
从现实看,缺乏必要的文化教学是日语教育中的一个明显偏差,而文化教学的作用一方面是要增强语言教学的深度和厚度,让学生们可以通过文化去更好地学习语言,另一方面更是可以提升语言教学的吸引力和感染力。而茶道文化十分契合文化教学的这两方面要求。对于此,就要在教学过程中适当地开设与茶道有关的课程,用茶道在礼仪、程序、美学、精神等方面的内容去更好的提升日语文化教学的感染力。在具体实施过程中,可以采用专业选修和公共选修等不同的课程形式。专业选修主要针对的是日语专业的学生,可以深入挖掘茶道的精神内涵和文化内涵,用专业性较强的知识去提升日语文化教学的实效性。公共选修课程则要更多的选取一些基础性的茶道文化知识,用更加通俗易懂的方式呈现出来。毕竟公共选修课面对的学生大部分为非日语专业的学生,过于深奥的文化教学对他们来讲有些勉为其难。
将茶道融入到日语文化教学中,就需要教师去讲解、去演示,而这就对当前我国日语文化教学的教育者提出了更高的要求。一方面需要现有的教师通过自学、学习班、外出考察等方式,让自己掌握更多的茶道文化,能够更好的将其与日语教学进行有机融合。另一方面,还要结合自身实际,聘请一些从日本留学回国并对日本茶道较为了解的年轻教师,或是直接引入精通日本茶道的日本教师,如此定能在教学中更好地为学生们创造一个原汁原味的茶道环境,让学生们更好地感受到日语与茶道文化的关系。
我们强调要将文化与语言教学融合,一个关键目的就是要用文化中的优秀道德理念去影响学生的价值观念。无论是日本茶道,还是中国茶道,都蕴含着极为深厚的思想理念和优秀的价值取向,如“中庸和谐”、“修身齐家治国平天下”、“和敬清寂”、“禅茶一味”等。这些思想和价值一方面能够规范学生的行为方式,引领他们的价值取向,另一方面更是可以提升他们的思想境界,让他们通过茶道去看到一个更大的世界,对于他们今后的学习、工作都大有裨益。
[1]雷笑云.在日语教学中引入日本文化[J].青年文学家,2012(21):128-129.
[2]张英淑.跨文化教育在日语教学中的应用[J].延边大学学报(社会科学版),2015(6):97-101.
[3]彭新勇.日语中茶文化的外延[J].外国问题研究,2009(2):79-82.
[4]滕军.中日茶文化交流史[M].人民出版社,2004.
[5]李霞.略谈日语中的茶文化和“茶”字的表现[J].福建茶叶,2016(6):331-332.