国际茶文化交流中的茶学英语翻译研究

2018-01-19 05:26:08徐喜梅
福建茶叶 2018年5期
关键词:茶学英语翻译茶文化

徐喜梅

(郑州升达经贸管理学院,河南郑州 451191)

在国际茶文化交流发展日益成熟的重要背景下,其实际上也形成了相应的英语体系,而其中所展现的不仅仅是一种语言交流,同时也是重要的文化融合。因此,在整个国际茶文化交流发展的大背景下,其实际上也为整个茶学英语翻译活动的有效开展,奠定了重要基础。

1 当前国际茶文化交流活动的开展状况认知

客观的看,在当前整个文化交流与应用机制日益成熟的大背景下,茶文化不仅突破了我国和英美的范围,其伴随咖啡和可可一起成为世界性饮品,这就为整个国际茶文化交流活动的有效开展,奠定了重要基础。当然,我们对整个国际茶文化交流机制进行全面认知和系统化研究时,需要从其中所具有的人文理念认知出发,尤其是整个茶文化交流活动中,其本身就是一种重要的文化引导。因此,整个国际茶文化交流活动中其展现和诠释的,本身就是完善、具体的精神理念和人文思维,特别是其所具有的价值,将是其他文化机制所不具有的。

随着当前整个国际茶文化资源的交流与融合发展机制不断成熟,如今我们关于整个茶文化机制的具体内涵认知,也实现了全面提升。当然,在对茶文化交流活动的要素进行具体理解时,我们应该清楚其展现的是文化内涵的成熟结合和价值理念的全面诠释。客观的看,在到整个茶文化交流日益成熟的大背景下,茶学的内涵和独立性也进一步加强,而在具体的交流过程中其所具有的,不仅仅是具体的人文色彩,同时也是相应文化理念诠释与表达的关键所在。

2 当前茶学英语翻译活动实施的具体要求分析

基于茶文化元素所形成的人文精神,其从某种程度上看,也能够为当前我们进行具体的英语翻译活动,提供相应的方法和指引。尤其是从整个国际茶文化交流的本质内涵看,其中所向我们展现的实际上是一种成熟、具体的思维理念,尤其是其中所包含和诠释的精神思维表达,其落脚点,就是社会大众自身的具体理解与客观认知。可以说,基于人文精神出发,其为我们具体了解和认知英语翻译活动提供了两项基础指引。

其一,其要求我们在进行整个翻译活动时,必须尊重翻译材料中其原文的意思和内涵,尤其是要通过具体分析和理解整个翻译材料中,所想要表达及展现的内涵,从而实现整个翻译内容的本身传递。其次,在该精神驱动下,其还向我们具体传递了一个思维:翻译活动前后,都需要充分、协调的考虑受众与翻译者自身的语言文化观和价值理念。

英语和汉语,其作为两种完全不同的语言机制,这两种语言无论是在具体的句法上,还是词汇以及修辞手法上,实际上都存在很大的差别。因此,在进行英语翻译活动时,势必会遇到很多困难,有的错误翻译还会造成理解不通,翻译转化前后意思失真等问题,因此,系统化构建一个完整的英语翻译体系,对于解决当前整个英语翻译活动中所具体存在的难题,将会有很大的帮助。当然,就翻译本身来说,其就是意义和形式上的求全过程,而翻译活动的实施目的则是为了方便受众,更好地理解翻译材料,消除语言上的隔阂和差异,从而实现文化传播与交流的最佳效果。

3 国际茶文化交流机制的发展趋势

在当前,文化传承融入与交流日益深化的具体背景下,如果我们想要实现整个国际茶文化交流机制内涵及发展趋势的全面理解,其需要的就是从整个国际茶文化机制的表现状况,以及整个文化体系的发展起源认识出发,通过具体分析国际茶文化交流活动的发展特点及进程,从而实现对整个国际茶文化交流活动的最佳认知。当然,最重要的是探究整个国际茶文化体系中各项元素之间的相互关系,从而以具体的文化融入观视角来实现整个茶文化内涵的最佳应用。

实际上,在当前国际茶文化交流机制的发展过程中,丰富的思维理念,系统化的人文色彩,这些都是当前整个国际茶文化机制创新发展与成熟构建的重要所在。尤其是面对当前整个时代发展看,国际茶文化交流机制的发展,不仅是传统的交流形式,其往往会借助各种新的技术手段,乃至互联网资源要素,从而来进行具体的文化交流和理解。而在这一过程中,就使得整个文化交流活动的速度更快,同时也更加频繁,但是这就使得在整个国际茶文化交流活动中其语言上的障碍和差异日益凸显。

尤其是社会大众缺乏对茶文化体系的内涵性认知,在对国际茶文化元素的理解与认知过程中存在相应不足,这不仅影响到国际茶文化交流机制的发展效果,同时,也很难让社会大众自身对国际茶文化交流机制的发展活动的本质内涵,形成全面而深刻的理解。这就让整个国际茶文化的交流与发展融入,受到了极大影响和限制。

4 茶学英语翻译活动的特殊性理解

当然,如果我们对整个茶学英语翻译活动的实施细况进行分析,我们看到多数翻译者在进行具体的茶学英语翻译活动时,其过于依赖的是翻译方法和技巧,因此,其中忽略了相关精神理念和茶学特殊性及文化性的深度诠释和必须融入,从而影响了整个茶学英语翻译活动的实施效果。所以,通过对整个茶文化机制的内涵进行系统化辨识,不难看出其正是当前我们进行英语翻译活动,全新发展过程中的关键所在和必然诠释。

实际上,茶学材料的茶文化色彩,决定了整个茶学翻译活动,存在着自身的特殊性,因此,我们不可能使用简单、传统的翻译方法来对该活动进行理解与诠释。所以,在整个翻译活动中我们必须具体认识到,正是整个茶学英语翻译机制的特殊性,使得其在具体发展过程中呈现了丰富多样性和人文性等综合色彩,从而实现了整个茶学色彩的价值理念应用与整个文化体系发展融入的理想诠释。

客观的看,与其他翻译活动所完全不同的是,整个茶学英语翻译活动,在具体实施时有着自身的特殊性,比如,相对其他翻译材料来说,茶学英语翻译机制中,其包含和诠释了丰富而具体的文化内涵,因此,如果我们想要更为有效的了解翻译内容中所呈现的文化色彩,就必须从其中所独有的文化色彩和语言习惯出发,通过深层次解析和精准表达,从而实现整个翻译活动的最佳实施效果。

5 融入国际茶文化交流活动的茶学英语翻译机制构建策略

结合国际茶文化交流活动的发展状况看,整个茶文化机制所集中展现和表达的,不仅仅是一种成熟的文化观,同时也是社会大众的全面、成熟认知。客观的看,在当前文化传承与发展日益成熟的时代背景中,想要实现整个国际茶文化交流活动开展的最佳效果,就需要从解决语言习惯上的不同出发。而这实际上也发展成为,当前我们具体构建茶学英语翻译机制的重要背景和基础前提。

客观来看,整个茶文化机制的形成与出现,尤其是国际茶文化交流活动的具体实施,有着自身的特殊性,而茶作为一种生活饮品其所具体展现和表达的,不仅仅是生活元素和价值内涵,更重要的是社会大众将自身的思维理念和生活习惯融入其中,从而使得整个茶已经不再是简单的生活元素,而是系统化的文化理念。

在当前文化交流、发展日益成熟的今天,对于我们来说,如何更好的去利用茶文化体系构建相应传播与交流机制,实际上,就发展成为茶文化机制,实现价值最大化的重要诠释。当然,成熟的文化融入理念中,其关键是文化交流与传承所形成的。因此,我们通过具体而客观的分析,尤其是深层次探究国际茶文化交流机制中所具有的精神表达,从而能够让社会大众对各种各样的茶文化元素有进一步的认知与具体理解。

当然,就国际茶文化交流机制的具体内涵和发展思维,我们应该看到,无论是文化资源内涵的成熟度,还是整个文化机制的多样性,其实际上都从客观而具体的视角为我们提供了具体而客观的思维视角。尤其是对于当前文化传承发展的实施状况看,无论选择什么样的翻译方法,或者使用怎样的翻译素材,其最终的落脚点都在于翻译活动要从具体的人文理解出发,尤其是要通过精神上的合理诠释与融入,从而实现受众的合理理解。因此,如果我们想要实现整个英语翻译体系构建与发展的最佳策略,就要从整个具体的人文理念中,探索相应的翻译灵感和思维所在。

6 结语

在多元文化融入的今天,茶文化体系以其浓厚的人文理念和价值色彩,实现了其价值整体的最大化诠释。正是因为整个国际茶文化交流活动的实施状况和发展背景,决定了该文化机制中,包含了丰富而具体的文化理念,因此,国际茶文化交流活动中,必须立足内涵所在,通过探究合适的文化理念,从而实现对整个交流活动活动的全面认知。

[1]蒋长刚.认知翻译学视角下诗词外译“两个世界”异同分析——以《水调歌头·明月几时有》为例[J].天津师范大学学报(社会科学版),2013(2):124-127.

[2]曹春燕.译介学视角看汉译德中文化意象的失落与迁移——以卫礼贤和章鹏高《聊斋志异》德译本为例[J].山西大同大学学报(社会科学版),2014(13):152-154.

[3]谭秀梅.双语平行语料库在翻译实践教学中的应用——基于枣庄学院英语专业本科学生的实证研究[J].西安电子科技大学学报(社会科学版),2015(5):203-205.

[4]胡安琪.功能对等理论下的英语新闻评论翻译——以“The message of Anzac:put out more flags,or shut up”为例[J].沈阳建筑大学学报(社会科学版),2015(17):131-134.

[5]张国扬.帕尔默文化语言学视角下唐代边塞诗的意象再现研究——以岑参和王昌龄的诗为例 [J].重庆文理学院学报 (社会科学版),2016(1):151-153.

猜你喜欢
茶学英语翻译茶文化
浙江大学茶学专业获评国家级一流本科专业建设点
翻译转换理论指导下的石油英语翻译
Cosmetea新型美妆茶文化品牌店
现代装饰(2021年2期)2021-07-21 08:28:26
茶文化的“办案经”
中国谚语VS英语翻译
学生天地(2020年28期)2020-06-01 02:18:52
评《科技英语翻译》(书评)
世界各地的茶文化
现代苏州(2019年16期)2019-09-27 09:30:32
别具特色的俄罗斯茶文化
茶文化视角下的茶学英语翻译研究
福建茶叶(2018年9期)2018-01-19 14:07:38
高中英语翻译教学研究