跨文化视角下英语对茶叶对外贸易的重要性探析

2018-01-19 04:07
福建茶叶 2018年11期
关键词:跨文化茶文化茶叶

肖 菲

(中国民用航空飞行学院,四川广汉 618300)

对于中国的茶叶贸易来说,英语语言其自身所起到的作用就是中介性的桥梁,在进行交易的过程中,利用英语来达到一个从茶叶的浅层茶文化到茶叶的深层价值理念的分析,帮助交易的双方更加了解茶叶本身的意义,同时对我国的茶文化进行推广。和其他的对外贸易不同,茶叶贸易其自身有着独特的意义,在进行茶叶贸易的过程中其主要的目的有三种:是一种将价值观进行理性的输出的文化行为、是一种在进行社会交往的过程中进行礼俗行为时所输出的文化行为、是一种基本的物质商品的双方贸易输出的文化行为。在茶叶贸易中利用英语来进行文化输出可以直接且有效的帮助贸易沟通,本文主要从英语在茶叶对外贸易中的重要性以及如何更好的在跨文化视角下创新英语的使用来进行分析和探讨。

1 跨文化视角下的英语语言对于茶叶在对外贸易中的重要性

在我国的传统农业社会中茶叶的生产一直以来都是其优势的产业之一,和其他的农业产业不同,茶叶产业其自身是非常具有独具东方特色的,很长时间以来茶叶都是东方国家所特有的产业。但是随着现阶段全球经济一体化,茶叶也开始在全球范围内进行种植,西方的一些发达国家在进行种植的过程中,利用绿色生态的检测标准来进行生产的要求,导致了我国的茶叶在进行对外贸易的过程中面临了很多挑战,如何能够在现阶段的茶叶对外贸易中更好的发展茶叶经济是我国现阶段所要思考的问题,目前来看茶叶对外贸易所面临的挑战有:在进行营销传播的过程中国际化的挑战、市场中缺乏具有优秀企业文化的企业、缺少国际化的著名茶叶品牌的构建。为了更好的应对这些挑战,在跨文化视角下来看可以知道,积极地、巧妙地并且创新性的去利用英语语言可以更好的帮助茶叶进行对外贸易,其主要原因就是:

1.1 英语语言本身是一种国际化的语言

英语广泛的应用在全世界,并且已经逐渐的变成了在进行国际营销的过程中一种必须要进行应用的语言,想要保证一个良好的国际营销,那么作为茶叶企业首先要做到的就是和消费者保持一个平等的、互动的关系,只有这样才能更好了解市场,了解消费者所需要的,所想要的。同时由于历史原因,在我国进行茶叶的对外贸易时其主要的市场就是:东南亚市场、欧洲市场以及北美市场,这些市场的最大共同点就是都是由英语语言所主导的,为此在进行茶叶对外贸易的过程中,确保交易人员自身的英语水平是十分重要的一件事。

1.2 英语是开展国际交流中的基本语言

想要做好对外经贸,必须要做到的就是了解世界的市场行情,在当前的茶叶对外贸易中所需要做的营销不仅仅是价格的竞争,更是茶叶质量的竞争以及茶叶企业的企业文化的竞争,茶叶所代表的不仅仅是一种饮品更是一种文化。在进行贸易的过程中,想要更好的让西方市场了解你的企业文化还需要做到的就是利用英语来让对方了解你的企业文化,为此英语在茶叶的对外贸易中起着不可替代的作用。从当前的市场情况上来看,我们急需要将优秀的茶叶企业走出去,面对更大的市场来发展经济,并且传播东方的茶文化。

2 在跨文化视角下的茶叶对外贸易中英语创新使用的策略

在现阶段的生活和工作过程中,英语作为一种最为基本的使用语言,其在全世界范围内基本通用,这不仅仅表明了英语这种语言自身的重要性,同时也表达了在现阶段国家与国家之间的一种跨文化的交往。茶文化作为我国的传统文化,其自身在中国经历了上千年的演变和传承,有着其独特的特点和意义,为此为了更好的将茶文化本身的复杂性表现出来,在进行茶叶贸易的过程中我们必须要用到的就是标准化的英语,只有这样才能准确的用英语将茶文化进行表述,同时也能够帮助外国友人更好的了解到中国茶文化在中国的所独有的意义。

2.1 作业策略的标准化

茶叶在中国广泛的被生产着,在不同的地区、不同的环境,甚至说同一个地区和环境也会生长出不同种类的茶叶,我国茶叶的种类十分的多,但是每种茶叶的英文翻译也不同,甚至于一种茶叶有多种翻译方式,特别是在西方的市场上。这就直接导致了消费者在购买茶叶的过程中出现了疑惑,到底是什么茶叶?这种茶叶本身的意义又是什么,为了改变这种情况,降低这种情况对整体茶叶出口过程中的不利的影响。需要中国相关的茶文化协会、或是茶企的联合体、拥有相关专业的高校等等不同的机构去集体建立一个关于中国茶叶在进行对外贸易的过程中,标准的翻译方式,同时利用学术研讨来对中国的茶文化以及茶产品中其很多的专有名词进行准确的翻译和整理,对于多种翻译方式进行统一和整理,这样一来才能更好的传达茶文化,用同一种的表达方式,来传达同一种声音,避免出现多重翻译而导致的营销效果差的问题。

2.2 作业策略的专业化

在跨文化视角下利用英语在茶叶贸易进行使用的过程中,最显著的一个问题就是很多交易者自身的得英语问题,很多茶叶企业长期都使用的是“中式英语”,所谓“中式英语”其主要指的就是在实际工作的过程中,对茶叶在进行翻译的过程中选择了使用“直译法”,特别是在对茶名的翻译过程中,应用这种翻译方式虽然简单但是很多茶名直译都没有办法让西方的消费者真实的感受到茶叶本身的魅力,也没有办法让西方的消费者感受到东方人的审美情趣和茶名自身所带有的意义,为此为了更好能够让西方的消费者理解茶名中的意义和美学含义,相关的茶叶企业可以邀请西方专业的研究茶叶的英语语言学者来和国内的研究人员一起进行翻译,同中国的茶叶专家以及学者开展定期的学术交流,更好的帮助茶叶在实际的对外贸易中的发展,更好的致力于东方茶文化的发展以及茶叶贸易工作的发展。

2.3 将品牌进行融合的策略

通过跨文化的视角可以发现,在一定程度上英语本身也属于我国企业需要发展的企业文化中的一种。在现阶段的市场经济中,想要提高企业自身的竞争力,发展企业文化是十分重要的,而英语其自身就是属于企业文化中的,在进行企业文化的竞争过程中其最重要的一点就是“品牌竞争”在茶叶贸易的过程中,如果茶叶企业自身不注重品牌建立,或者说茶叶企业其自身并没有企业文化,没有自身的品牌,那么在实际的茶叶对外贸易的过程中就没有足够说服力,为了有效的去避免这一问题的出现,可以对我国市场中的茶叶企业展开国际化的企业文化交流研讨,在进行研讨的过程中可以针对现阶段茶叶企业在进行对外贸易的过程中所存在的问题进行充分的研讨,同时充分地利用英语来对企业中所存在的问题以及企业的文化体系进行总结,发现问题并且解决问题。茶叶企业还需要有专门的负责人员去参加一些国际性的茶文化相关论坛、茶文化展览会、茶博会等等以不同的方式来向国际同行以及国际市场去展示出属于中国的、属于东方现代的茶产业其自身最为优秀的企业文化,同时也可以利用这些国际性的项目和展览,更好的发展和推广中国的茶叶对外贸易,在展览的过程中也可以发现更多西方市场对茶叶所存在的考量和思虑。

3 结语

根据本文综上所述可以知道,在我国的茶叶对外贸易的过程中,英语的作用越来越大,应用英语进行交易可以让双方在进行交易的过程中确保对商品的了解,同时通过使用英语来加深谈判可以增加对彼此的信任和了解,有效的去促进茶叶贸易的发展,在当代生活中如果英语很差那么就会导致在交易的过程中没有办法进行准确的沟通,从而导致交易出现问题,这对于我国的茶叶对外贸易的发展是十分不利的,为此我们必须提高英语水平,这样才能够更好的促进茶叶对外贸易的发展,提高我国的经济发展水平。

猜你喜欢
跨文化茶文化茶叶
《茶叶通讯》简介
Cosmetea新型美妆茶文化品牌店
中国茶文化中的“顺天应时”思想
藏族对茶叶情有独钟
茶文化的“办案经”
世界各地的茶文化
香喷喷的茶叶
石黑一雄:跨文化的写作
论跨文化交流中的冲突与调解
跨文化情景下商务英语翻译的应对