余茵 朱懋璟
摘 要: 以斯瓦迪士200核心词作为研究基础,结合田野调查材料及文献材料,将塘红乡壮语的核心词与泰国南部泰语核心词从动植物类、动作和直觉类及其他类等方面进行对比,分析两种语言在语音发音形式和词义上的异同,并揭示造成异同的原因。
关键词: 塘红壮语 泰国南部泰语 核心词对比
在上林塘红壮语和泰国南部泰语的对比调查中,《上林县塘红乡壮语与泰国南部泰语核心词对比研究(一)》一文已经通过自然事物类、身体部位类的核心词的对比分析,归纳出了两种语言k和kh、t和th的对应关系。本文将从动植物类、动作和直觉类及其他类等方面进行对比,进一步分析两种语言的音系对应规律。
一、动植物类核心词对比
人类的生活离不开动植物,从遥远的原始社会人们的狩猎、采集等活动都与动植物息息相关。可以说,人类从原始生产生活的一开始就离不开动植物。因此,动植物的名词应该也是最基本、最核心的词。在斯瓦迪士200核心词中,共收录动植物类词语22个。
1.动物类
在斯瓦迪士200核心词中,共收录动物类核心词13个,分别是:鱼、鸟、狗、虱子、鸡蛋、角、尾巴、羽毛、爪子、动物、蛇、翅膀、虫。本文将选鱼、狗两个词语进行对比研究。
(1)鱼(fish)
鱼(fish)这一词在塘红壮语中的发音为pja■,而在南部泰语里的发音则为pla■。塘红壮语与南部泰语在鱼(fish)这个词的发音上韵母相同、声母相似。两者的语音表达形式是极为相似的。
在词义上,塘红壮语pja■指的是淡水的鱼类,而南部泰语中的pla■不仅指淡水鱼类,还指在海洋里生活的鱼类。可见,鱼(fish)这一词,南部泰语所指的内容比塘红壮语的丰富。
(2)狗(dog)
在塘红壮语中,狗(dog)这一词的发音是ma■,而在南部泰语中,狗(dog)这一词的发音是ma■。塘红壮语与南部泰语在狗(dog)这一词的发音上,声母、韵母皆相同,唯一的区别在于调值上。可以说,在狗(dog)这一词上,塘红壮语与南部泰语的发音形式相似度极高。
2.植物类
在斯瓦迪士200核心词中,植物类的核心词占9个。分别是:种子、叶子、根、树皮、森林、花、水果、草。本文将选树、根两个词进行对比研究。
(1)树(tree)
树(tree)这一词在塘红壮语中的发音为fai■,而在南部泰语里的发音则为mai■。在树(tree)这一词上,塘红壮语与南部泰语的发音韵母一样,调值相同,声母不同。由此可见,在树(tree)这一词上塘红壮语与南部泰语的发音是相似的。
在词义上都是泛指树木,本木植物。
(2)根(root)
在塘红壮语中,根(root)这一词的发音为?奕a:k■,而南部泰语的发音则为ra:k■。在根(root)这一词的发音上,塘红壮语与南部泰语的韵母相同,声母相似,可以说这个词两种语言的发音形式是十分相似的。
在词义上,两者都泛指植物的根部。
二、动作和知觉类核心词对比
人与动物本质的区别在于人会生产劳动,而动物不会。人在生产劳动的时候,会有许多动作产生。人的动作和行为会产生大量信息,这在人类日常交往中必不可少。本文将动作和知觉类核心词分为行为动作类、知觉行为类和状态行为类三大类进行对比分析。
1.行为动作类
行为动作类的核心词在斯瓦迪士200词中共收录36个。分别为:喝、吃、咬、杀、游、飞、来、走、给、烧、吹、打、呼吸、数、砍、挖、打架、拿、玩、拉、推、擦、抓、缝、捆、扔、吐、撕、压、刺、吮吸、转、呕、洗、笑。本文将选取吃和飞两个词进行对比分析。
(1)吃(eat)
吃(eat)这一词在塘红壮语中的发音为gen■,而在南部泰语中的发音则为gin■。对于吃(eat)这一词,塘红壮语与南部泰语在发音上声母相同,韵母都为后鼻韵母,为相似。因而,吃(eat)这一词塘红壮语与南部泰语在发音上是相近的。
塘红壮语gen■与南部泰语gin■这两个发音在词义上除都有“吃”的义项之外,还有喝(如喝酒)、消灭掉的意思。
(2)飞(fly)
在塘红壮语中,飞(fly)这一词的发音为?鬡bin■,而在南部泰语中的发音则为?鬡bin■。飞(fly)这一词,塘红壮语与南部泰语在发音上声母韵母完全一样,差别只是调值不同。因而,飞(fly)这一词塘红壮语与南部泰语的发音是极为相似的。
在词义上,塘红壮语的?鬡bin■与南部泰语的?鬡bin■都有同样的义项,表示在空中飞翔。
2.知觉行为类
在斯瓦迪士200核心词中,知觉行为类的核心词共有6个,分别为:看见、听见、知道、说、唱、想。本文将选择看见和知道两个词进行比较分析。
(1)看见(see)
在塘紅壮语中看见(see)这一词的发音为?奕an■,而在南部泰语中,这一词的发音则为han■,在看见(see)这一词上,塘红壮语与南部泰语在发音形式上,韵母相同,声母相近。可以说塘红壮语与南部泰语在看(see)这一词语上,发音形式相近。
(2)知道(know)
在塘红壮语中,知道(know)这一词的发音为?奕o■,而在南部泰语中的发音则为ru:■。塘红壮语与南部泰语在知道(know)这一词的发音上,声母韵母皆不相同。由此可见,在知道(know)这一词上,塘红壮语与南部泰语在发音形式上是完全不同的。
在词义上,两者皆表示对事实或道理的认识,即知晓,懂得。不同的是,在塘红壮语中,?奕o■这一词在词义上还可表示学会,掌握某种技能,而南部泰语则没有此义项。
3.状态行为类endprint
状态行为类的核心词在斯瓦迪士200核心词中共有5个,分别为:睡、死、躺、站、坐。本文将选取死和坐两个词进行对比研究。
(1)死(die)
在塘红壮语中死(die)这一词的读音为ta:i■,而在南部泰语中,读音则为ta:i■。死(die)在发音上,塘红壮语与南部泰语虽调值不同,但声母与韵母完全一样。可以说在死(die)这一词上,塘红壮语与南部泰语发音形式十分相近。
在词义上,塘红壮语的ta:i■与南部泰语的ta:i■都有以下几个相同的义项:①人的生命的停止,即死亡;②植物的枯萎;③要死、要命。
(2)坐(sit)
在塘红壮语中,坐(sit)这一词的发音为na?耷■,而在南部泰语中的发音则为na?耷■。坐(sit)这一词,南部泰语与塘红壮语在发音上声母韵母皆相同,唯一不同的是调值。可以说南部泰语与塘红壮语在坐(sit)这一词在语音表现形式上是极为相似的。
在词义上,两者除了表示坐的意思外,还有搭乘交通工具的意思。
三、其他类核心词对比
除去以上几类词语之外,核心词对比中剩下的几类词,本文将其归在一大类,分为人缘称谓类、数目类和其他类进行对比研究。
1.数目类核心词对比
在斯瓦迪士200词中,共收录数目类核心词5个。分别是一、二、三、四、五。本文将选取二和三两个词语进行对比分析。
(1)二(two)
在塘红壮语中,二(two)这个词的发音为θo:?耷■,而在南部泰语中则发作so:?耷■。二(two)这个词在南部泰语与塘红壮语中的发音韵母相同,声母相似并且对应,可以说在语音表现形式上,两者是十分相近的。
在词义上两者都表示数字二。
(2)三(three)
在塘红壮语中,三(three)的发音为θam■,南部泰语的发音则为sam■。在三(three)这个词上,南部泰语与塘红壮语在发音上韵母相同,声母相似并为对应声母。可以说,塘红壮语与南部泰语在三(three)这个词上语音表现形式是十分相似的。
在词义上,二者皆表示数字三。
2.人缘称谓类核心词对比
在斯瓦迪士200核心词中,共收录人缘称谓类核心词13个。分别为孩子、父亲、他、丈夫、母亲、他们、妻子、我、你、我们、女人、男人、人。本文将选择我们和人两个词进行对比分析。
(1)我们(we)
在塘红壮语中,我们(we)这一词的发音为?奕ou■,而在南部泰语中的发音则为rou■。在我们(we)这个词的发音上,南部泰语与塘红壮语韵母相同,调值相同,声母相近。可以说在我们(we)这个词的发音上,塘红壮语与南部泰语的发音是十分相似的。
在词义上,两者都表示包含方式的“我们”,包括说话者在内。
(2)人(person)
在塘红壮语中人(person)这一词的发音为von■,而在南部泰语中的发音则为khon■。这两个发音,韵母相同,调值相同,声母不同,可以说在人(person)这个词的发音上塘红壮语与南部泰语是十分相似的。
在词义上,两者都表示人,并且都可拿来做人的量词。
3.其他类
这一类核心词在斯瓦迪士200核心词中有67个。本文将选择黑、白两个词进行对比研究。
(1)黑(black)
在塘红壮语中,黑(black)的发音为nam■,而在南部泰语中的发音为?鬡dam■。在这一词中,南部泰语与塘红壮语在语音上韵母相同,可说发音形式是相似的。
在词义上,两者都表示颜色里的黑色。
(2)白(white)
在塘红壮语中,白(white)的发音为hao■,而南部泰语的发音则为khao■。在语音形式上,两者韵母相同,声母相似,语音表现形式十分相似。
在词义上,两者都是颜色中白色的意思。
四、结语
将《上林县塘红乡壮语与泰国南部泰语核心词对比研究(一)》一文得出的辅音规律与本文分析相结合,发现塘红壮语与南部泰语在抽样词语中大部分词语音表现形式是相近或者相似的,总结归纳出了如下辅音对应规律:
在词义方面,这些词除了共有的主要词义之外,部分词在塘红壮语与南部泰语中,都引申出了相近的意思。
这些词语都保留了原始的发音形式。只是在壮泰两族分支之后各自都经历了不同的历史社会生活,受到了不同语言的影响,所以在语音表现形式和词义上各有不同的变化,但是变化不大。
在词义上,两种语言基本相似,但是部分词两种语言引申的其他相近意思却不尽相同。这也是由于两族人民分化过后,对新出现的事物采用了不同的词语对其进行称呼,有的借用原词引申,有的则借用新的词。
参考文献:
[1]薄文泽.泰语壮语名量词的比较研究[J].民族语文,2012(04).
[2]广西壮族自治区少数民族語言文字工作文员会.壮文基础读本[M].北京:民族出版社,2010.7.
[3]何漓.崇左壮语与泰语的声母比较研究[D].南宁:广西民族大学,2007.
[4]何思源.壮族麽经布洛陀语言研究[M].北京:中国社会科学出版社,2012.12.
[5]梁敏,张均如.侗台语言的系属和有关民族的源流[J].语言研究,2006(06).
[6]罗美珍.傣语方言研究(语法)[M].北京:民族出版社,2008.12.
[7]覃小航.侗台语语源探索[M].北京:民族出版社,2009.12.
基金项目:百色学院2014年度校级科研项目“类型学视野下的壮傣语支人称代词比较研究”(2014KB19),2015年度广西高校科学技术研究项目“傣、泰语人称代词比较研究”(KY 2015LX402)。endprint