铎 木
结束或开始(组诗)
铎 木
忧思后
添一些忧思、乐感
说到景致,许下的诺言总是太轻
放飞一群鸽子
阴雨如发,掺和零碎的乱雪
你站在梅山之上,为辗转的爱情
画出甬道、即将入眠的
神兽。醒是迁徙者的邪念
如乌鸦的倾吐
簌簌而落的眼神为季节敞开了怀抱
梦境之中,终会有人找到
我们逃离的出口
立 春
往上走,会遇见调拨涟漪的鸟
残雪的阴影。翅膀从湖面掠起
他说,“女人富饶的眼光,犹如
穿过虫洞的淙泉。”
凸起的地方,放着
一个苹果
……
赶着羊群回家的汉子感到释然
非伐檀之声,或
采蘩女子一连串露珠的拮问
凹陷的地方,露出
一丛虬根
圣贤们记起枕套里隐藏的颜料
他们从缝隙里窥望
对面的舞台。洁癖者伸长了脖子
谁在等?
一个外乡人和鸟的歌词
故 乡
疯子的行径值得敬重,他沿着
时针的逆向行驶,他把
废墟中的瓦砾和着时光嚼碎
种下妄念、碎语、雪花,和
一截斑竹
他唠叨,在神抛弃的区域跳着舞蹈,指着
冬季的寒风,哭笑
用脱下衣服裹住一群冻僵的石子
恳请每个路过的人,倾听
种子的声音
他告诉他肩上的归鸟
“远处,即将点燃荒野的篝火。”
他仅仅是一个疯子,喜欢对着冬天的窗口
咒语。喜欢
在手掌上画着奔跑的影子
画着画着,钟声响了
曙光进来,在废墟上孢芽,长出
从前的模样