中国诗

2017-11-29 23:55波兰亚当扎加耶夫斯基黄灿然译
文苑 2017年14期
关键词:低语浓雾耶夫斯基

文 / ︵波兰︶亚当・扎加耶夫斯基 黄灿然译

中国诗

文 / ︵波兰︶亚当・扎加耶夫斯基 黄灿然译

我读一首中国诗,

写于一千年前。

作者谈到整夜

下雨,雨点敲击

他的船的竹篷,

以及他内心终于

获得的平静。

现在又是十一月,一个

有浓雾的铅灰色黄昏,

这仅仅是巧合吗?

另一个人正活着,

这仅仅是偶然吗?

诗人们都十分重视

获奖和成功,

但是一个秋天接着一个秋天

把叶子从那些骄傲的树上撕走,

如果有什么剩下来

也只是他们诗中的雨声的

低语,

不悲不喜。

唯有纯粹是看不见的,

而黄昏趁着光和影

把我们遗忘一会儿的时候

赶忙把神秘的事物移来移去。

猜你喜欢
低语浓雾耶夫斯基
梦、勇气以及内心的低语
独立江畔
与光
我迷失在茫茫浓雾中
赌博牵制大文豪
传世名著的背后
俄国文学的卓越代表:陀思妥耶夫斯基
老子说智者的低语
老子说 智者的低语
论梅列日科夫斯基小说创作中的陀思妥耶夫斯基传统