文化符号比较视角下舞龙舞狮的国际化传播

2017-11-28 13:19黄振华
体育科技文献通报 2017年3期
关键词:龙狮舞龙舞狮

黄振华

文化符号比较视角下舞龙舞狮的国际化传播

Western and Chinese Cultural Symbols

黄振华

舞龙舞狮是中国传统的民俗文化活动,在国内外迅速发展开来。运用文献资料、逻辑分析和比较研究法,基于中西方文化符号比较为视角,深入探讨舞龙舞狮的国际化传播之道。研究认为:中西方文化符号在表象和内涵方面存在主观与客观、模糊与精确的差异,成为舞龙舞狮国际化传播的文化壁垒;需要神话故事的重现、民族性的正确认识、艺术特色的展示、教育价值的挖掘和娱乐健身功效方面寻求新的传播思路;最后提出策略:舞龙舞狮的国际化传播需要处理好传统与现代、东方与西方的关系,采用多元化手段加以传播。

舞龙舞狮;文化符号;国际化;传播

民间的舞龙习俗就最具代表性,它源于古代的一种祭祀舞蹈,与神灵崇拜,图腾崇拜和祖先崇拜等民间信仰有着必然的联系[1]。中国农耕文化背景下形成了对龙、狮为崇拜的龙狮文化,并且形成丰富多彩的舞龙舞狮运动[2]。舞龙舞狮作为中国传统对中国传统龙狮文化的再现,它的国际化传播中代表着中华民族的文化形象,在其国家化进程中,面临的主要问题就是跨文化问题,作为在东方文化土壤中成长起来的舞龙舞狮运动,并逐渐向世界范围内传播,由于中西方文化自古有别,体现在不同的文化表象和文化内涵方面,纵观舞龙舞狮运动国际化传播的相关研究,多集中于具体策略和现象分析层面,而从文化视角来探讨龙狮运动国际化的研究较少,由于中西方龙狮文化差异,仅靠技术表象很难达到深层次文化传播的效果。基于此,本研究试图从文化符号视角,结合中西方龙狮文化差异,研究舞龙舞狮的国际化传播,将为弥补理论研究缺憾具有一定的理论意义和实践价值。

1 中西方文化符号表象与认知的差异

1.1 文化符号释义

符号是记录人类文化生化的重要内容,通过物质实体和非物质习俗传承,表象为为人类的情感领域,具有有机整体性和对事物的崇拜特征,符号本身并没有特殊的意义,而是通过符号表达现实的意义[3]。文化与社会从来都是不可分割的,从文化视角来把握社会表象,研究属人符号,揭示人的社会行为现象,必须通过文化表象传达社会意义。一种文化的传播与认同效果,应该是在异质文化中得以体现,这也是其价值和意义所在,中西方文化由于其地域与历史等诸多方面的不同而造成文化之间的差异,在跨文化的过程中始终围绕中西文化关系进行,无论是西学东渐,还是东学西渐,都在于求同存异,解决社会问题之目的。以直观表象为主要特征的西方文化和以内涵为主导的中国哲学,在思维和表达方式上存在明显差异,那么反应到文化符号上面,必然存在明显的差异。

1.2 西方文化符号的特征

西方人对待事物的认识是从感性直观和知性思维之间的对立视角进行的,认为作为主体的自我与世界同属非直观的自在者。因此,可以说它是对思维自身活动的直观式严格意义上的直观,并不显现出本体的思维。德意志哲学家康德也认为只有客观事物对自身刺激达到某一限度时才可以认识对象。[4]法国哲学家Jean-Francois Lyotard的《话语,图形》在弗洛伊德思想的基础上,通过研究图形与话语的关系来强调感官的重要性,他提到:“要捍卫‘眼’的感官——‘眼’的重要性,要接纳图形,要凸显图形的重要性,因为图形要比话语更重要,感官要比理性来的更重要”[5]古希腊哲学家柏拉图则否认感性世界,认为表象世界的本质是藏在一层层表象后面的理念,他把客观世界与所谓虚妄化的感觉世界对立起来,这种极端的观点彻底抛弃了人的人内在的体验,从而割裂了表象与内涵的联系;法国存在主义的代表人物梅洛.庞蒂反对传统的理智论,与以上哲学家不同的是,他强调知觉,力图把表现还原到知觉的首要性或原初性,他说:“对我们来说非思只有通过思才开始存在。”[6]可见,西方在外直观方向上对某种非对象的、不显现对象的直接认识,是一种本源的直观,是基于感性直观中的直观,这种直观的认识方式很难从感性材料中获得充实,就像一种符号A,它虽然必须借助于写出来的文字或发出声音这类感性材料,但是它的涵义却无法在这些感官材料中得到充实。也就是说西方看待事物时,把问题分开来看,从各个方面用各中方式研究,他们在看待事物的表象时,总是以客观事实为依据,特别是到了近代,西方自然科学的迅速发展,实证科学占据了主流,与此相适应的思维方式便具有很强的实证性。

1.3 中国文化符号的特征

中国人把无限的伦理要义植入客观事物当中,客观物质的表象可以看作是象形进而形声、指事、会意,引伸出多种意义,事物的客观表象与其意义息息相关。同时,一些抽象的概念也往往含有具体形象的痕迹,把那些形象相似、情境相关的事物,如古代的“取象比类”就属于象征、比喻的方法,反映了人们对客观事物的“意想”。外部表象是出自其内部本质的,本质的内涵没有什么比表象表达的更彻底,而事物的外部表象是因事物内部本质而生的,所以可以根据事物外部表象来观察事物内部的本质。表象是用来记录、体现本质的,只要握住本质,就不用专注于其外部的特征,说明中国文化对客观事物的认识往往倾向于经验论,表象时捕捉思想意蕴性的工具,使人“得意忘形”,从而超越经验而获得直觉体悟,在表达出思维中表象作用的同时,更加专注表象的内涵,这样表象与其内涵之间的关联程度,要比表象本身更加受到重视。此时,客观事物的表象则成为意志的象征品、表示某种抽象概念、思想感情或意境的思维形式,表象认识过程路线是形而下之器到抽象的符号、然后达到形而上之道,最后“道”又和事物原始的表象联系在一起,达到以象制器。

2 中西方龙狮文化的差异

每一种文化都有特有的认知方式,认知方式是在思维方式的指导下进行的,不同文化的思维方式是一个民族在对客观事物时所具有的一种不由自主、不用选择的态度和观念,是人类在认知过程中形成的具有一定普遍性和稳定性的思维结构,它是思维规律和思维方法的统一结合[7]。由于思维方式的差异,对同一事物的认识必然有所不同[8]。中西方龙和狮子在各自文化背景下成为蕴含不同寓意的文化符号。

中国文化符号的表象也是来自客观事物,但与西方文化符号表象相比较,其所指要更加抽象和模糊,中国文化符号之“形”的表象往往会转向对“神”的揭示,注重“传神写照”、“以形寓神”、“重神轻形”,这种文化符号的所指善于揭示表象的内在气质特征,给人以无限遐想。美国心理学家Nisbet等做过这样一个实验证明了东西方文化之间对表象的观察是有差异的,用眼部运动追踪器来观察中国学生和美国学生对一个图片的反应特点,结果证明,中国人与美国人对表象的认知角度是存在差异。前者专注于位于中心的物体,后者更倾向于把图像作为一个整体来观察,将中心的物体与背景联系起来观察。因此,他认为“东方人对事物表象的观察是从整体视角出发的,注重事物间的联系;西方人以目标为导向并且更加务实;中国文化强调事物的整体性特征,突出事物之间的联系,强调理性在客观事物中的作用和价值。[8]至于产生这种差异的原因,我们可以从古希腊和古代中国的历史文化条件入手,揭示其产生的深层次内涵。

通过中西方文化比较可以看出,中西方龙狮文化无论是表象还是在深层次文化内涵方面都存在很大差异,在国际化传播过程中需要突破跨文化壁垒,方能顺利传播,这就需要走一条与其他体育项目国际化传播的不同道路,深入挖掘中国龙狮文化的积极因素,在向世界展示中国传统文化的同时,弥补西方龙狮文化在精神内涵方面的缺憾。这就需要从文化形态结构的视角探索中国舞龙舞狮的发展之道。

3 舞龙舞狮国际化传播的策略

3.1 坚持传统与现代并重的传播思路

舞龙舞狮作为一种民俗民间活动,并不是古板的一成不变,相反,它需要不断的进行“新陈代谢”,中国传统文化背景下的舞龙舞狮的国际化传播离不开现代元素。但是,在西方强势体育文化背景下,又不能失去文化自信,如何在中国传统与西方现代之间找出最佳的平衡点,对舞龙舞狮的国际化传播至关重要。因此,在舞龙舞狮国际化传播过程中,首先要坚定民族自信,创造有利条件推动舞龙舞狮走向世界舞台,同时要以开放的心态融入到不同文化当中,在开放的文化环境中求生存和发展。

3.2 平衡中方与西方文化差异

任何文化的交流都经历冲突、互谅、求同存异、认同融合的过程。由于中西方龙狮文化的差异,中国舞龙舞狮的国际化传播必然面临跨文化问题,平衡中方与西方文化差异对实现舞龙舞狮的国际化传播具有重要的价值。笔者认为:舞龙舞狮国际化传播的初级阶段,需要以“入乡随俗”为应急策略,以受众需要为突破口,改革舞龙舞狮的传播方式;坚持“持中守庸”的传播原则,在适应西方受众需要的同时,不能放弃自身的文化影响;在整个跨文化中,要以“和而不同”的传播导向,最终到达全面传播的目的。

3.3 多元化的传播手段

舞龙舞狮的国际化传播,不能靠单一的方法和手段,应该将多种传播手段运用到其中,如“商业化传播”的形式,各类的舞龙舞狮竞赛以及商业庆典礼仪等形式都属于商业性舞龙舞狮传播活动,通过这些活动,传播者可以从中获得一定的利益,同时,潜移默化地传播了中国文化,此时,舞龙舞狮就类似于商品,传播者获得一定收益,如果运行的成功,则会出现亏损现象,但是,无论出现那种情况,这种活动都会增加舞龙舞狮国际化传播效应。另外,非商业化传播也是一个重要的传播手段,如通过公益性的文化演出和中国龙狮文化讲座等形式,为舞龙舞狮的国际化传播创造条件。

4 结论

1.西方文化符号以理性的客观为基础,要求趋向于细化和精确化;中国文化符号追求内向的、精神的和性情的内涵,具有模糊的和混沌特征,属于形而上的认知过程,这种差异对中西方龙狮文化产生影响。

2.中西方龙狮文化存在文化表象和内涵的差异,形成了舞龙舞狮国际化传播的文化壁垒。

3.舞龙舞狮国际化传播的新思路体现在神话故事的重现、民族性的正确认识、艺术特色的展示、教育价值的挖掘和娱乐健身功效的发挥方面。

4.舞龙舞狮的国际化传播应该处理好传统与现代、东方与西方的关系,采用多元化传播手段。

[1] 吕韶钧. 舞龙习俗与民族文化认同研究[D].北京体育大学,2011.6:5.

[2] 常明礼,卫志强,王家友. 浅议舞龙运动的国际化推广[J].武术科学,2007,4(8):78-79.

[3] 张蔚.符号论美学与艺术门类之基本幻想[J].艺术百家,2005:(5):123-127.

[4] 康德.纯粹理性批判[M].武汉:华中师范大学出版社,1991:135.

[5] 莫伟民.图形与话语:利奥塔的弗洛伊德主义[J].哲学研究,2010(9):70-76.

[6] [法]莫里斯·梅洛—庞蒂.知觉的首要地位及其哲学结论[M].王东亮,译.北京:生活.读书.新知三联书店,2002:43.

[7] 张香君. 东西方思维差异对比及意义[J]. 前沿,2010(18):31-33.

[8] 刘培培.论古希腊的认识论传统和思维方式[D].南京师范大学,2008.5:1.

The Internationalization Promotion of Chinese Dragon and Lion Dance from a Comparative Perspective of

Huang Zhenhua

The dragon and lion dance is the traditional Chinese folk cultural activities, and it development rapidly in China and abroad. By using methods of literature, logic analysis and comparative, this paper studies the in-depth international promotion based on cultural symbols perspective. The results show that: There are differences of appearance and content about the objective and subjective, vague and precise differences between Chinese and Western cultural symbols, which become the barriers of dragon and lion dances on International promotion; the new idea for dragon and lion dance include reproducibility of the myths, nationality correct understanding of art characteristics of the display, the educational value of the excavation and entertainment fitness effects; Finally, the paper put forward the strategy: the international promotion of dragon and lion dances needs to deal with the relationship between tradition and modernity, East and West, use the diversified methods to realize the promotion. Key words: dragon and lion dance; cultural symbols; international; propagation

黄振华(1972-),男,浙江温州人,讲师,硕士,研究方向:体育教育。

浙江警察学院警察体育部,浙江 杭州 310053 Zhejiang Police College, Hangzhou 310053, Zhejiang, China.

G852.9

A

1005-0256(2017)03-0141-3

10.19379/j.cnki.issn.1005-0256.2017.03.059

猜你喜欢
龙狮舞龙舞狮
舞狮献瑞
高校学生龙狮社团协同发展探究
舞龙
迷宫弯弯绕
国庆七十周年有寄
《儿童龙狮》校本课程实施的具体路径
舞龙舞狮进校园
中国龙狮运动未来五年发展战略研究与规划
喜气洋洋过大年 舞狮欢乐庆新春