Moonlight

2017-11-10 08:25byGraceVanderWaalfromMoonlight
疯狂英语·初中天地 2017年11期
关键词:小狐格蕾丝共舞

by Grace VanderWaal from Moonlight

翻译amp;撰稿:小狐

Moonlight

by Grace VanderWaal from Moonlight

翻译amp;撰稿:小狐

月光

She always has a smile

From morning to the night

The perfect poster child

That was once in my life

*A doll made out of glass

All her friends think that she’s great

But I can see through it all

And she’s about to break*

**Remember last year when you told me

To always stay here and never leave me

The light from your eyes made it feel like

We-e-e-e were dancing in the moonlight

Remember last year when you told me

That these will be lifelong stories

The light from your eyes made it feel like

We-e-e-e were dancing in the moonlight

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)You-ou-ou-ou were dancing in the moonlight(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)And I-I-I-I was dancing in the moonlight**

Now she lost her way

And she forgets to smile

Never gets a break

From this life in denial

Repeat*

Oh!

Repeat**

I, I, I miss those memories

Just you and me

I remember last year when I told you

I would always stay here and never leave you

I told you the light in your eyes made it look like

We-e-e-e were dancing in the moonlight

Remember last year when you told me

The CB LNA, 120 GHz VCO, LNA-VCO chain, and the on-chip antenna were designed as separate components and measured[14, 18].

To always stay here and never leave me

The light from your eyes made it feel like

We-e-e-e were dancing in the moonlight

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)

Oh! The light from your eyes made it feel like

Dancing in the moonlight

词组加油站

in denial 拒绝接受现实

她的脸上总是挂着微笑

从清晨直至夜晚

这个典型的完美孩子

曾经出现在我的生命里

*一个玻璃制成的洋娃娃

所有的朋友都觉得她活得精彩

但我却能够看穿一切

其实她已经在崩溃的边缘*

**记得去年当你告诉我

会一直留在这里,绝对不离开我

你眼中的光芒让我觉得

我们似乎正在月光下共舞

记得去年当你告诉我

这些定会成为一辈子的故事

你眼中的光芒让我觉得

我们似乎正在月光下共舞

(噢……)

你正在月光下翩翩起舞

(噢……)

我也正在月光下翩翩起舞**

如今她迷失了自我

也忘记了如何微笑

从未得到停歇

也不愿接受现实

重复*

噢!

重复**

我,我,我留恋着往昔记忆

我们曾经彼此分享

只有我和你

我记得去年当我告诉你

我会一直留在这里,绝对不离开你

我告诉你,你眼中的光芒让我觉得

我们似乎正在月光下共舞

记得去年当你告诉我

会一直留在这里,绝对不离开我

你眼中的光芒让我觉得

我们似乎正在月光下共舞

(噢……)

噢!你眼中的光芒让我觉得

正在月光下共舞

歌的故事

格蕾丝·范德华(Grace VanderWaal),《美国达人秀》史上最年轻、最耀眼的明星,年仅十二岁就获得了2016年的达人秀冠军,并被一向毒舌的评委西蒙·考威尔(Simon Cowell)评价说:“我觉得你会成为下一个泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)。”这位2004年出生的创作型小歌手如今已发行了一张EP和几首单曲,相信她的前途将会一片光明。

这首《月光》(Moonlight)是小姑娘的第二首原创单曲,成熟而又真挚。小姑娘的声线清澈嘹亮还略带一丝烟嗓,独特动听。温柔的主歌和激越的副歌相互映衬,感情更显饱满。歌曲讲述了一个看似无比完美的孩子其内心的挣扎和绝望。或许是因为格蕾丝正处于这样的年龄阶段,所以她更能理解同龄人的苦闷,情感表现得分外纯粹而动人。其实无论是孩子还是成人,大都为了在外人面前表现出一个完美的自己而身心俱疲。只有在真正的朋友面前,他们才会卸下防备,敢于做最真实的自己。歌曲中的主人公正是扮演着这样一个朋友的角色,只可惜,这段友谊还是没守住,只剩下过往美好的点滴。

名 师 考 点 小 结

1. from…to…意为“从……到……”,其用法很多,搭配能力也很强。

1) 连接两个不同的数词。例如:

Can you count from one to a hundred? 你能从一数到一百吗?

2) 连接两个不同的数字,用于复数名词前。例如:

The work should take us from two to three hours.

这工作要花去我们两至三个小时。

3) 连接两个相同的名词。例如:

The paper was passed from hand to hand.

这份文件从一个人手里传到了另一个人手里。

类似这种搭配的词组还有:from day to day日复一日地;from door to door挨家挨户地;from place to place从一个地方到另一个地方,处处;from side to side从一边到另一边;from time to time不时,有时。

4) 连接两个反义的名词。例如:

from morning to night从早到晚;from first to last自始至终;from beginning to end从头到尾。

2. be made out of意为“由……制造”,强调成品的原料。

He made this present out of leaves. 他用树叶做了这个礼物。

辨析:

be made of强调从成品能看出原料,如用木材制成桌子。

All the furniture here is made of wood. 这里的家具都是用木头做的。

be made from强调从成品看不出原料,如用木材制成纸张。

The paper is made from straw. 这纸是由稻草制成的。

猜你喜欢
小狐格蕾丝共舞
夏日北至 与荷共舞
我懂你,小狐狸
“落汤鸡”小狐
拒绝,也是一种挽救
拒绝,也是一种挽救
山海共舞
中企海外并购:与全球共舞
小狐狸的抢和炮
与神共舞Nissan GT—R与TA的故事
小狐狸