王华丽
[摘要]在大學阶段,对英语的翻译学习有了更高的标准,不再是逐句翻译,而是在理解英语含义的基础上,结合语境和语法结构,对文章有着更加感性、更加深刻地理解。现在,本文结合语法的视角为切入点,将认知语法与大学英语的教学相结合进行教学研究,以提高学生的英语理解水平,培养学生语言使用能力。
[关键词]认知语法;教学研究;大学英语;反思与探究
[中图分类号]C642 [文献标识码]A [文章编号]1671-5918(2016)20-0172-02
一、对于认知语法的概述
语法知识是学习英语的基础。只学习词汇和翻译,学生的英语表达能力只能停留在学习和理解的阶段,通过对英语语法的学习,学生掌握了利用英语单词组词、造句的规则,可以用词汇表达情感,用句式传递文化。而认知语法作为一种新型的语法学习方式,是将人类思维以语言的形式表达出来,是语言认知能力与其他方面认知能力的联系的体现。每个人利用认知语法理论学习英语知识的方法都是不同的,这主要取决于人的生长环境、思维方式、观察力、敏感度等的不同,所体现出对于英语词汇的认知也各不相同。
二、大学英语语法学习现状
英语语法知识的对英语运用能力的学习,主要是对英语词类、句类、时态、句子成分的总结。学习英语语法可以根据词汇的语法推测出词汇的含义,并结合语境正确理解。一些复杂的句式,可以依靠句子的结构判断句类,提出英语表达所带来的情感。学习英语语法,对于英语思维习惯和语感的养成具有重要意义。但是大学生现阶段英语语法学习现状令人担忧,主要体现在以下方面:
(一)学生基础薄弱,语法使用混乱
学生在高中时代学习英语,是以提高学习成绩、提高高考分数为直接目的,更加重视英语的词汇积累、语句解释,所以对于英语语法的学习深度不够;进人大学,则关注学生语言表达和英语口语交际能力,英语语法的应用就格外重要。这些直接导致了学生英语语法知识的基础薄弱,对于语法的理解只停留在表面,不能结合语境分析,也不能理解文章的深层含义。有些学生只会运用简单句格式和陈述句格式表达思路,没有复杂语法的体现。
(二)缺少正确、有效的学习方法
英语是一门丰富的语言艺术,具有灵活性、复杂性、多样性等特点。有些单词既可以做名词、在不同语境又可以成为形容词、动词。Press既是动词按、重压,又是名词含义出版物、新闻报刊。如句子:The power of the press is very great.如果翻译为动词形式就会文不对题,翻译成名词就是:新闻报刊的力量是极大的。但是学生在学习中往往不能很好地理解,也没有掌握正确的学习方法,对于同一单词的不同词义,学生只能选择死记硬背的方式,让学生应接不暇。
三、认知语法在大学英语教学中应用的具体措施
认知语法在上世纪70年代产生,之后迅速发展,并逐渐盛行于欧美等国家。最近的十几年,我国对于认知语法的研究已经取得的了不错的成绩,尤其是在英语语法方面做出了更加深刻地理解,取得了很大进展。但是由于对于认知语法的认识还处在研究领域和理论阶段,认知语法学习理念还未能与英语教学充分结合,利用认知语法提高学生英语成绩方面还没能取得一些突破性的进展。现在,笔者针对认知语法的应用现状进行分析,并提出一些认知语法在大学英语教学中应用的具体措施。
(一)认知语法在英语教学中应用的现状
1.由于认知语法的学习理念在我国尚未普及,很多学生和教师对于认知语法的一些基本理念和应用原理还缺乏全面的认识,造成了使用时的混乱。如对什么是认知,认知的标准是什么,每个人的看法和思路就各不相同,就无法衍生较为统一的学习认知依据。
2.我国对于认知语法的研究主要集中在语言领域,而且多集中在对词类、语气的简单解释上,对于英语句子成分、句型还没有系统、完整的概念和认知;对于英语语法学习和认知语法的概念结合,还没有较为成功的案例可以供教师学习借鉴,只能依据原理和教学实践摸索前进。
(二)认知语法在大学英语教学中应用的具体措施
1.认知语法与大学英语教学的结合,首先应该确立英语语法的研究目标,端正英语语法学习的方向
对于认知语法的概念,多是抽象的、模糊的,在实际教学中要想应用认知语法,首先要教师对认知语法有着明确的定义,然后才能把理解得到的知识传递给学生。教师应该查阅认知语法的有关书籍和参考文献,寻找认知语法使用的具体案例,明确概念,确立英语语法的研究目标。在教学过程中,加强认知语法与英语语法学习实际的结合,对认知语法有一个较为系统的直观的概念。对于认知理论的学习,寻找不同的方向、不同的角度,加大探索的力度和广度,是对于英语语法的认知分析更具有科学性、严谨性、论证性。
2.认知语法与大学英语教学的结合,应该注重对语义的加工,营造语法教学的语境
在对大学英语语法的学习中,结合相应的语境,对语义进行加工、增减,让语句翻译更加符合原句氛围,也是十分重要的。在语言的实际应用中学习语法知识,可以增强对于语义的理解和语法的应用。如在阅读优秀英文小说是,不必根据原文逐字逐句翻译,而是结合语境进行词语加工。英文翻译的最好的通常不是最准确的,而是情感、氛围、语言风格更加贴近原文的。这也是认知语法理论在英语学习中明显的体现。在翻译中,要考虑英语的语言表达习惯,熟悉英语的文化语境。有些时候,由于认知域中各种因素的不同,也会得到截然相反的答案。
3.认知语法与大学英语教学的结合,注重语法形式与意义的结合,寻找规律,发现联系
虽然英语语言特点复杂多变,但是并不是意味着无迹可寻,根据多年的英语语法学习经验,笔者发现,英语语法形式和语法意义是统一的结合体,是相互对应的,具有一定联系。语法学习中既要关注语法的、词句的形式,还要注重发掘它的深层含义。如果学生无法理解语法的概念,还可以根据语法的意义进行合理的推理,在实践中发现规律。以语法中的英语时态为例,英语的语言习惯于汉语不同,过去发生的事件,要用单词的过去式表示,过去式还要更加仔细的分为过去进行时、过去完成时等。学习时可以采用组合理解法,最简单的一般现在时,就是单词的原型;正在进行是doing;现在进行时,是现在+进行,就是原型+doing,即be+doing的形式。拆分理解,组合记忆。还有简单的词汇,有些可以“望文生义”,形容词的比较级,就是两者比较优先选择,最高级,比较的对象需要多于两者,是三者及其以上进行比较。学生认识到了这一点,应用时就不会记混。如最简单的good,better,best,组句适用语可以是:Jack is good.Jack is better then rose.Jack is bast in my three friends.
在发掘语法与形式的关系过程中,还要加强对于特殊、具体的案例进行分析,明确语法意义与形式之间的关系,不能简单地割裂开来,而是作为一个相互联系、共同促进的统一整体,从全面角度把握。
(三)认知语法在大学英语教学中应用的具体案例
以英语语法学习中的形容词和副词作为案例分析。
题目:为括号中的单词选择合适的形式填入
(1)You're____right.(absolute)
(2)The correct answer is____.(apparent)
(3)He sat at a different table,____________without noticing her(apparent)
英语中副词是对形容词的演化,最常见的演化手段是加ly,如strong和strongly,quick和quickly,还有一些特殊的形式如good和well,true和truly.其中学生首先应该认识到形容词的使用特征,即用来修饰名词(或代词),用来表示名词本身的特征、性质,如表示物体的大小、长短、快慢、年龄、强弱等;副词是对形容词和动词的修饰,表示时间、程度、状态等特征。通过以上明确的认知,就可以根据理解解决问题。
Yout'r_absolutely_right.用来修饰形容词right,表现人物的特征,所以用副词absolutely.
The correct answer is apparent.用来修饰名词answer,用來表示答案的正误程度,用形容词。
He sat at a different table,apparently without noticing her修饰动词用副词形式apparently.
在以上的案例中,都是大学英语学习中常用单词,笔者依次为切入点,讲述了认知语法在大学英语教学中应用的具体案例。学生语法有了明确的认知,通过理解对于语法进行应用。这只是简单的英语语法应用案例,在教学过程中,需要教师结合具体课程,进行认知教育。
对于英语学习是一个漫长、积累的过程,学生可以认真学习认知语法理论,提高英语语法学习的有效性,提高英语成绩。以上,笔者对认知语法进行了概述,并阐述了认知语法在大学英语教学中应用的具体措施,希望能对教师大学英语教学带来帮助。
(责任编辑:章樊)