《课堂幽默——语言教师和教育研究者指南》评介

2017-09-26 02:23康静张蓉
现代语文(教学研究) 2017年9期
关键词:二语游戏语言

康静+张蓉

半个多世纪以来,课堂幽默一直是教学领域的研究热点,取得了令人瞩目的成就。课堂幽默的有效使用能引起学生的注意,激发学生的学习积极性。由Nancy D. Bell 和Anne Pomerantz 撰写、Routledge 出版社出版的《课堂幽默——语言教师和教育研究者指南》(Humor in the Classroom----- A Guide for Language Teachers and Educational Researchers)是这一领域的一部力作。该书结合丰富的例证对幽默在语言课堂中的使用进行探索分析,旨在为二语教育工作者提供理论与实践指导。

一、引言

语言课堂的幽默教学能集中学生的注意力,激发学生的求知欲,达到事半功倍的效果。Paul E. McGhee(1979)将幽默定义为智力游戏:一种是相对严肃的、通过精心设计来扩展现有知识;另一种是无目的的、通过玩笑的方式来描述被认为是不可能的事件。显然,幽默教学属于第一种。课堂是复杂的语境,要求学生展示丰富的社会认知技能来参与其中(David, 2005)。Kramsch(2008)建议,外语教师强调准确性和交际有效性,但也要鼓励风格变化、讽刺、幽默的语言使用。幽默是互动中高频使用的资源,尤其對处理面子威胁的情况极有帮助。对语言游戏的研究表明,幽默会话能让学生构建多重身份,进行更加复杂而且具有创新性的语言使用活动(Bell & Pomerantz, 2011)。在应用语言学领域,尽管语言和交际的概念已被广泛接受,但其在二语教学中的应用还有待开发。Cazden(1974)建议将幽默和语言游戏融入语言教学中,但教育工作者对幽默教学目标(如帮助学习者理解表示幽默的语境化线索)的关注度不够,或是认为其过于与众不同而不值得使用。而实际上,幽默教学活动能扩展学习者的交际和理解才能,开发更好的语言教学方法,理论联系实际,获得更大的成效。

当前的语言课堂教学更多地关注语言本质和交际过程,而包括幽默和语言游戏在内的语言创造性活动经常被忽视,甚至被认为是“离经叛道”(Bell & Pomerantz, 2014)。在此背景下,课堂幽默教学法的正确使用显得尤为重要。本文对《课堂幽默——语言教师和教育研究者指南》进行评介,以期推动外语幽默教学的发展。

二、内容简介

第一章为“语言、交流和教育”。作者介绍了典型的政策文件中关于确立语言教学目标的内容。这些政策性文件强调的是要获得专业水平的熟练程度,很少提到为娱乐和个人成长而进行语言学习。语言学习者已经意识到官方文件中的指导目标,但并不是以文件中强调的严肃实用观点的方式,他们期待用所学语言的美学和情感维度来表达自己。因此,美感的、创新的、幽默的语言使用逐渐进入了政策文件中。语言教学中的幽默不仅与应用语言学和语言教学法密切相关,也与世界变化紧密联系。本章阐述的语言、交流、语言学习者和二语课堂这四个概念是本书的基础。语言是动态的社会认知系统,由语言使用者不断地改变和构建。交流是交际双方共同构建,以理解为目的、自然发生的行为。说话人多样化的身份、地位、愿望等会影响交流和解释资源的使用。在二语课堂中使用幽默能为语言教育的发展做出贡献。

第二章为“幽默和语言游戏”。本章分析了关于幽默的调查研究,以便发展强大的课堂话语、二语学习和语言教学的基础。幽默既是普遍的又是具体的,它来源于一个具体语境中两个意料之外的,甚至是不合适的并列元素。在众多关于幽默机制的理论中,作者阐释了最为广泛接受的普遍言语幽默理论(General Theory of Verbal Humor, GTVH)。尽管幽默有多种形式,但将其分类是极其困难的。幽默有许多功能,并且这些功能经常同时发生作用。幽默可以发生在任何语境下,甚至是严肃正式的场合中,而且社会距离越近,幽默更容易发生。幽默不仅从语境中形成,也形成语境。最后,作者分析了本族语者和二语使用者使用幽默时在认知方面、社会文化方面的异同点。

第三章为“理解课堂会话”。在很多情况下,人们认为教师是课堂节奏的控制者,学生只是教学行为的被动接受者。作者指出,课堂会话由参与者(教师和学生)共建,同时强调话语本身的形式。课堂会话要遵循IRE(interaction, response,evaluation)或IRF(interaction, response,feedback)模式,话轮顺序及其严格的分配是课堂会话的基本成分,但是打破IRE或IRF模式经常会造成幽默效果。作者提醒教师必须注意在课堂幽默中时刻变化的身份和力量关系。随后,作者介绍了几种课堂会话研究方法的优势与不足,并指出,无论采用哪种方法,幽默经常因为课堂的学术氛围而被忽略。据此,作者分析了造成这种现象的历史和理论原因。

第四章为“幽默安全”。在理解课堂幽默时,要充分利用“安全屋(safe house)”这一概念。在安全屋里,学生能形成新的身份并获得与之对应的权力,将面子威胁最小化。本章重点关注安全屋的构建如何帮助参与者理解课堂幽默对话。作者强调以下三点内容:一是达到何种程度,幽默才是课堂互动的“正常”部分?二是幽默和语言游戏在语言课堂中如何发挥作用?三是在课堂上,使用和限制幽默分别会造成什么样的后果?最后,作者指出,幽默和玩笑有重要的社会目的,并且在课堂语境下不能根除。教育是一件严肃的事情,但是进行教育不能只通过严肃的方式。

第五章为“幽默、学习和附加语言的发展”。本章重点解释了幽默在语言课堂学习中所扮演的角色。不同的学者对语言游戏有着不同的看法,但他们都认为语言游戏是对语言的使用,二语使用者能展示他们的交际能力,并提升他们的元语言意识。接着,作者介绍了社会认知方法在理解二语发展时的关键特征,并指出社会认知方法能更好地理解附加语言学习所带来的影响。最后,作者详细解释了六条语言教育的原则,这六条原则是附加语言发展的基础,可以通过有目的地衔接幽默和语言游戏来实现。endprint

第六章为“教师和幽默——衡量风险和优势”。本章强调语言教育工作者把幽默融入课堂时所面临的各种风险。幽默是日常生活的一部分,也是把握人际关系、处理繁杂问题的强有力资源。但是非严肃语言的使用也存在一定的风险。轻幽默(light humor)能促进合作,减轻压力,黑色幽默(dark humor)掩饰不满,为保护自己而暗中损害别人的利益。教师可在后方领域(back region)释放其在前方领域(front region)受到的委屈,但前方领域和后方领域的界限是模糊的。教师要注意的是,即使是在后方领域说的话也可能通过社会媒介而广泛传播开来。接着,作者介绍了相关政策对言论自由的保护和约束。最后,作者解释了教师避免使用幽默的原因。但尽管如此,语言课堂幽默能帮助师生更好地进行教学活动,是教学过程中不可缺少的一环。

第七章为“幽默教学”。本章提供了将幽默融入课堂的框架理论。利用“通过设计理解(understanding by design)”这一概念解释教师如何使用幽默语言来实现具体的语言学习目标。为了实现这一目标,作者关注课程单元(curricular unit)的发展,通过逆向设计(backward design)来阐释幽默在何时、何种情境下、如何融入计划过程。接着,作者解释了逆向设计的三个步骤,并指出幽默能与严肃活动搭配来突出并增强学生的兴趣。

第八章为“教授幽默”。本章将幽默作为教学目标,解释了可以在课堂上教授的幽默。教授幽默的目的是利用幽默互动使学生熟悉传统联系,能够更好地参与练习。作者指出幽默教学要实现以下目标:识别幽默、理解幽默、产出幽默以及对幽默的反应。上述目标比较宽泛,因此要考虑这些目标所包含的微观技能。作者指出尽管在语言课堂上教授幽默比较困难,但绝非没有可行性。最后,作者介绍了帮助教师教授幽默的四种技巧:明确教授核心,做调查,形成评价,做教学计划。

第九章为“调查幽默和语言游戏”。本章的目的是解决在调查二语幽默和文字游戏时的概念和方法学问题,明确常见陷阱并给予建议。作者介绍了设计调查项目的步骤:开发调查问题,查找前期调查,选择调查方法,定义术语和设置参数,避免常见错误。本章回顾了Lantolf , Cook和Tarone关于语言游戏的调查,并对其进行了分析,发现二语幽默和语言游戏的很多领域并未进行深入研究。据此,作者提出了八项尚未进行深入调查的领域,期待其他学者开展相关调查分析,进而促进课堂幽默教学的发展。

三、简要评介

幽默教学是当今课堂教学的热门研究领域(全小庆、孙蕾、周洪莲,2015),本书的出版代表了语言课堂幽默发展的最新成果,指出了幽默教学的研究方向,其贡献主要体现在以下三个方面。

第一,角度新颖。幽默教学的优势已多有详述,但对其存在的风险却少有提及。Harvey(1995)认为,幽默在本质上极具风险,因为仅当听话人表现出说话人期待的反应时,它才算成功。本书对幽默课堂教学可能遇到的风险进行了阐释并提出了解决方法。教师既展示了专业素养,又担心幽默教学是否会削弱他们在课堂上的“权威”,干扰学习的严肃性。考虑到幽默形式和功能的复杂性,它不仅是处理社会互动和人际关系的有效资源,而且也存在潜在风险。任何幽默都有可能不被识别、理解、领悟,甚至会让听话人误解、生气。如果使用幽默的目标是改变听话人的某种行为,笑话可能过于间接,没有传达有意义的信息。幽默使用不成功时,有四种应對策略:尽可能快速地转换话题;尝试不同的诱导技巧帮助听话者理解;向听话人明确指出刚才所谈内容是个玩笑;如果语言游戏使听话人感到尴尬,可以将娱乐对象转换为说话人自己。

第二,内容创新。幽默是教育工具箱中最有前途的工具(Wallinger,1997)。在以往研究中,大多是将幽默作为工具来进行辅助教学,而本书还提到将幽默作为教学目标来教授,并且强调教授幽默与教授语言使用的其他维度并无不同。作者还介绍了教授幽默的关键要素及与其相关的微观技能,帮助教师更好地设计课程,提高学生的语言意识。

第三,理论与实践相结合。本书在介绍理论依据的同时,引用了大量的实例,帮助读者理解幽默在课堂上是如何产生并发挥作用的。作者在陈述自己的观点时,也通过实例向读者展示自己观点的理据性和可行性,让读者信服。

当然,本书也存在待商榷之处。一是正如作者所提到的,语言幽默教学这一领域尚未完全开发,许多课题有待深入研究,其系统框架还有待完善,要引起广大教育工作者的注意。如第二章提到的对幽默的分类,作者指出没有统一的分类标准,很难将其进行分类。二是本书只是对课堂幽默的优势与存在的风险进行了定性分析和经验性分析,并没有定量分析。通过数据分析,读者可以更直观地了解幽默教学的利与弊,而且有了数据的支持,可以使表述的观点更具科学性。三是没有明确教学内容与幽默的关系。教学幽默的属性之一是寓庄于谐(品洁、宋乃庆,2005)。“庄”是严肃的、科学的教学内容,“谐”是有趣的、生动的教学手段;“庄”是目的,“谐”是方法。处理好庄与谐的关系,用形象生动的方法解释抽象难懂的理论,才能获得最佳效果。

四、结语

课堂幽默教学有利于学生在轻松的环境中学习知识、增长智慧。幽默不仅是教学手段,也可以是教学目标;课堂幽默不仅能激发学生的学习兴趣,还存在许多风险;幽默在部分课堂已成功实施,但也有很多领域尚未进行深入研究。该书的理论依据与实例分析为课堂幽默的研究者提供了借鉴与参考,为促进课堂幽默的发展发挥了一定的作用。

注:本文系2017年河北省高等学校人文社会科学研究项目“巴奇曼语用能力框架研究与实践”[课题编号SQ171181] 的阶段性成果。

参考文献:

[1]Cazden,C.Play with language and metalinguistic awareness:One dimension of language experience[J].endprint

International Journal of Early Childhood,1974,6(1): 12-24.

[2]Harvey,J.Humor as social act:Ethical issue[J].The Journal of Value Inquiry,1995,29(1):19-30.

[3]Kramsch,C.Ecological perspectives on foreign language education[J].Language Teaching,2008,41(3): 389-408.

[4]Bell,N.&A.Pomerantz.Humor as safe house in the foreign language classroom [J].The Modern Language Journa,2011,l95 (1):148-161.

[5]Bell,N.& A.Pomerantz.Reconsidering language teaching through a focus on humor[J].American Journal of Applied Linguistics and Language,2014,1(1):31-47.

[6]Poveda,D.Metalinguistic activity,humor and social competence in classroom discourse[J].Pragmatics,2005,15(1):89-107.

[7]McGhee,P.E.Humor:Its Origin and Development[M].New York:W.H.Freeman and Company,1979.

[8]Wallinger,L.M.Dont smile before Christmas:The role of humor in education[J].NSSP Bulletin,1997,81(589):27-34.

[9]全小庆,孙蕾,周洪莲.国内外课堂教学幽默研究进展与述评[J].教育教学论坛,2015,(17).

[10]品洁,宋乃庆.论教学幽默的本质与特点[J].课程·教材·教法,2005,(5).

(康靜 河北大学外国语学院 071002 张蓉 沧州师范学院教育学院 061001)endprint

猜你喜欢
二语游戏语言
让语言描写摇曳多姿
累积动态分析下的同声传译语言压缩
爆笑游戏
《教学二语习得简介》述评
Ferris与Truscott二语写作语法纠错之争
国内二语写作书面纠正性反馈研究述评
二语习得中母语正迁移的作用分析