商务英语听力思维过程的概念网络分析

2017-09-12 06:44
信阳农林学院学报 2017年3期
关键词:听者英语听力商务

郑 娜

(郑州工商学院 文法系,河南 郑州 450000)

商务英语听力思维过程的概念网络分析

郑 娜

(郑州工商学院 文法系,河南 郑州 450000)

概念整合理论是认知语言学的重要分支,为语言教与学提供了新的研究视角。商务英语术语专业性强、语言正式规范、涵盖范围广,掌握商务英语听力不仅要克服一般听力理解的障碍,还要克服商务术语的障碍。因此,本文通过几个例子,利用概念整合理论的网络空间更加准确地阐释商务英语听力的思维过程、人类的后台认知以及意义的动态构建过程,旨在提高学生的商务英语听力能力。

商务英语听力;概念整合网络;概念空间;后台认知;意义构建

1 概述

商务英语作为一门专门英语,具有较强的专业性和学术性。随着中国对外贸易的不断发展和深入,商务英语学习者不仅要掌握基本的听力技巧,还要掌握商务信息的听力。商务英语听力具备特定的“商务特色”,范围涉及许多边缘学科,比如经济学、会计学、管理学、营销学和金融学,商务听力活动更是涉及对外贸易、促销、询盘、发盘等。除此之外,随着新事物不断涌现,构成语言的最小单位词汇又出现了一些新的变化。比如:Scan-Two Dimension Bar Code,Cyber-payment等。这些新词的涌现给商务英语听力增添了新的难度。正因为如此,越来越多的学者和一线教师都致力于研究商务英语听力教学。本文试图用概念整合理论分析商务英语听力的过程,旨在提高学生的听力能力。

但是,商务英语的研究主要集中于语言的静态呈现,几乎没有涉及商务英语的动态认知机制,对商务英语听力的研究更是甚少。随着汪少华(2011)利用概念整合理论和网络空间分析歇后语,在线动态揭示了歇后语后台认知和意义构建,越来越多学者利用概念整合探讨思维的心智活动。将概念整合理论和网络空间应用于商务英语听力,听者可以将所听的信息的理解和翻译过程更具体、更形象地展现在脑海中,有利于帮助学生克服商务英语听力中的困难。本文拟从认知的角度出发,结合语言学、心理学、哲学等,运用概念整合理论,阐释商务英语听力认知的动态意义构建。

2 概念整合理论

2.1 概念整合理论简介

概念整合理论(conceptual integration theory)最初由Fauconnier (1997)提出,又称为合成空间理论[1]。Turner(2007)认为概念整合是人类认知外界最基本的思维方式,影响人类心智和日常行动的方方面面。概念整合是人类心理空间的普遍认知,心理空间根据已有语言的提示并结合人的认知体验阐释语言认知心智,通过人们的思维和语言,利用人类的心理空间,描写人是如何利用背景知识、概念、语境知识和认知映射在线构建意义,为概念整合理论提供了扎实的在线意义构建的理论基础。

2.2 概念整合网络的主要类型

概念整合理论发展到一定的阶段,产生出四种基本概念整合网络模型(the conceptual Integration Network),即镜像网络(mirror network)、单纯网络(simplex networks)、单域网络(single-scope network)和双域网络(double-scope network)。概念整合理论认为人们认知的过程中,他们总会构建四个心理空间,即两个输入空间(input mental space)、类属空间(the generic space)和合成空间(the blended mental space)。这些空间之间相互映射,组织框架为它们提供共享的构造, 并且各空间元素的组织关系也是由组织框架提供的,同时,合成空间从两个输入空间提取部分结构,从而形成层创空间(the emergent structure)。因此,具有相应元素的两个空间就很容易地对应,从而实现组织框架的修改、更新和扩展。

3 概念整合理论对商务英语听力的阐释

在多重因素的相互影响下,概念整合理论揭示了人类认知对信息的在线综合处理。但是,商务英语听力的激活扩散不仅发生在两个输入空间,还有可能会映射到合成空间去,这主要取决于学生对商务知识和英语知识的熟悉程度。在认知科学中,人们将人脑中储存的知识称为表征。当然,每个听者的表征不同,心智认知和操作就不同,整个网络会不停地整合和调整。因此,掌握越多的表征的同学,听力就会越好[2]。

概念整合理论的四种空间中,首先,输入空间1主要储存源语的商务英语语音信息,输入空间2主要储存商务英语的特殊词汇、术语、背景知识、语音知识以及听力的技巧等,类属空间包含了两个输入空间投射的共同信息,合成空间则会通过组合、完善和扩展将两个输入空间的相关信息进行融合形成层创空间。随着认知的深入,概念整合空间将会不同。听者会根据不同的内容,调整输入空间。具体分析见下:

1.BRICKS is an emerging-economy group which is made ups of Brazil,Russia,India,China and South Africa.

在最初的输入阶段,商务英语通过声音的形式储存在输入空间1,但是,一些相关的语音知识,比如重音、连读和完全爆破等,会影响听者的信息储存。在理解过程中,听者会配对输入空间的相关知识,包含词汇、语法、商务英语术语,从而在合成空间里获得翻译过程,并在层创空间中将信息补充完整,即金砖国家是一个新兴经济体,由巴西、俄罗斯、印度、中国和南非组成。

这是一个单纯网络。两个输入空间包含不同的元素:金砖国家和新兴经济体。他们有相同的组织框架。输入空间1里的金砖国家的英文由俄罗斯、中国、巴西、印度和南非的首字母组成。输入空间2涉及的新兴经济体。这句话的整合网络里,一个输入空间包含新兴经济体,即当今世界经济比较发达的新兴国家。第二个输入空间里包含的这五个国家,都是被公认的新兴经济体国家。从而产生的合成空间是:金砖五国是当今世界最具发展活力的经济区域。当然,理解这句话,听者需要激活相关背景知识,比如BRICKS是这五个国家的首字母组成的,这五个国家分别指的哪五个国家,这五个国家的英语书写以及新兴经济体的含义。

2.We usually make payment by letters of credit such as L/C at sight and L/C after sight.

图1 镜像网络空间示意图

首先,在输入阶段,输入空间1中,这句商务英语以语音的形式输入听者的大脑。输入空间2中,听者则会储存这些单词的背景知识、支付条款的相关知识以及相关术语。在此过程,听者会储存英语语音的相关知识,比如重读音节、非重读音节、特殊读音、双音节次、句子的重音等。其次,在理解的过程中,输入空间1的L/C at sight和输入空间2的L/C after sight进行对应。得到最后的理解:L/C at sight和L/C after sight是信用证的不同种类。

很明显,这是一个镜像网络。镜像网络的各个空间共享一个组织框架,同时,两个输入空间包含的元素可以直接一一对应。这两种信用证的元素一一对应,并匹配。在商务英语中,L/C指的是信用证,国际贸易常用的付款方式。在此理解过程中,听者再联系外贸知识、背景知识、外贸术语以及“at”、“after”、“sight”这三个单词的基本常识,在层创空间中将信息补充完整,即“at”的翻译是在某时间或时刻,“after”指在……以后,“sight”则表示看见,最后得出完整的理解信息,L/C at sight指看见信用证,L/C after sight指看见信用证之后。这句话最终的理解意思为我们的支付方式通常是信用证,比如即期信用证或者远期信用证[3]。

3.Butlin’s - the right choice.

Don’t labor the point,or be conservative in your choice,or liberal with your money.Come to Butlin’s for the real party.Great Party Ahead.

这则商务英语听力广告采用了双关语的修辞手法。首先,在输入阶段,输入空间1中,这句广告以语音的形式输入听者的大脑。输入空间2中,听者则会储存这句商务英语的背景知识、labor单词的含义(劳动、劳神、英国或英联邦工党等)、conservative单词的含义(保守的人、因循守旧、英国或英联邦保守党等)、liberal单词的含义(自由的、开明的、英国或英联邦自由党等)、party单词的含义(聚会、政党等)、商务英语广告的相关知识以及相关术语。在此过程,听者还会储存英语语音的相关知识,比如句子单词的重读、特殊读音、双音节次。其次,在句子理解的过程中,听者会启用自己背景知识和英语语音的知识,通过自己对labor、conservative、liberal和party这几个单词的认知启动一个概念以及表征,此概念又受到外面刺激,该概念及表征就会被激活,同时激活会扩散到其他概念以及表征,最终,整个认知机构都会受影响[4]。所以,在听力过程中,听者将整个句子理解为:布特林旅行社——你明智的选择。宣传不用太劳工费神,选择不必太保守谨慎,花钱不必太自由放任。我们的工作不是结党而是组团——快来参加我们充满快乐的旅行团吧。

图2 双域网络空间示意图

这是一个双域网络。两个输入空间分别包含不同的元素:labor、conservative、liberal和party这几个单词的不同意思。两个空间的组织框架不一样:输入空间1的这几个词的意思是鼓励大家参加旅行社,和严肃的政党似乎没有联系,但是输入空间2的意思变成了严肃的几个英国政党。类属空间包含了两个完全不同并且冲突的组织框架:轻松的旅行和严肃的政党。两个冲突的组织框架帮助听者认知此广告语的真实含义,借用严肃的政党鼓励人们加入轻松的旅行中。

4 概念整合理论对商务英语听力教学的启示

4.1 加强语音知识

输入过程很清楚地表明商务英语听力过程中语音知识的重要性,语音知识包括重读音节、非重读音节、特殊读音、双音节次、句子的重音、读音连读、音的同化等。因此,教师应该在商务英语学生的听力过程中强调以及教授英语语音知识,帮助学生建立健全的英语语音知识系统。

4.2 储存商务背景知识

输出理解过程中,我们清晰地了解到,在培养学生听力能力的过程中,同学们是否具备足够的商务外贸背景知识决定了他们是否能够听懂所听的商务英语材料。因此,教师应该引导学生强化商务英语词汇量以及各个外贸环节的相关商务术语。在具体听力的过程中,教师还应该从语言和商务文化层面引导学生,帮助学生分析自身问题,有针对性地学习和训练,循序渐进地提高学生的商务英语听力[5]。

4.3 声形并茂

如果上课一直机械性地练习听力,学生会觉得学习非常枯燥乏味,容易产生厌倦心理,从而失去对商务英语学习的兴趣。采用网络影音能够避免这样的情况发生,还可以通过商务实景的视频激发学生的英语学习兴趣。因此,商务英语课堂上教师可以合理安排教学,力求在保持学生兴趣的同时提高学生的商务英语听力能力。

5 结语

Fauconnier(2003)指出概念整合是帮助人们认识世界和构建世界的必要方法。通过多个空间的运作,概念的激活,网络的跨空间映射,概念整合为学生解读商务英语听力理解过程提供了有效的认知方法。从上文的分析可以看出,运用概念整合网络对商务英语语音和语言的分析和整合,商务英语听力过程的动态意义构建得以有效展现。不可否认,概念整合理论具有强大的解释能力和分析能力,帮助我们揭示人们的后台认知动因,为我们提高商务英语听力提供了一个新的解读方法。

[1] Fauconnier,G.Conceptual integration [J].Journal of Foreign Language ,2003 (2):2-7.

[2] 陈道明.隐喻与翻译——认知语言学对翻译理论研究的启示[J].外语与外语教学,2002(9):40-50.

[3] 黄华.试比较概念隐喻理论和概念整合理论[J].外语与外语教学,2001(6):20-22.

[4] 汪少华.歇后语的概念整合分析[J].外语研究,2011(4):40-44.

[5] 谌莉文.口译思维理解中的前知识运作[J].外语电化教学,2010(7):37-51.

(编辑:刘彩霞)

Conceptual Network Analysis on Business English Listening Process

ZHENG Na

(Wenfa Department,Zhengzhou Technology and Business University,Zhengzhou 450000,China)

Conceptual integration theory is an important branch in cognitive linguistics,providing new studying perspectives for language teaching and learning.Business English has special terms,standard language and involves many fields,so mastering business English listening has not only to overcome ordinary listening obstacles,but also to overcome business English obstacles.Under such condition,the paper takes advantage of network spaces of conceptual integration theory to illustrate business English listening processes,backstage cognitive of human beings and dynamic construction processes of meaning,to enhance the business English listening abilities of students.

business English listening;conceptual network;conceptual spaces;backstage cognitive;meaning construction

2017-04-03

郑 娜(1983—),女,河南新乡人,讲师,研究方向:商务英语和认知语言学.

G424.1

A

2095-8978(2017)03-0120-04

猜你喜欢
听者英语听力商务
趣味英语听力 How to Live a Greener Life
趣味英语听力:How to Live a Greener Life
趣味英语听力Smart Home Devices◎
趣味英语听力:Top 7 Most Common Types of Bread
劳工(外二首)
完美的商务时光——诗乐全新商务风格MOMENTUM系列
口译语体的顺应性研究
岭南园林声景美研究
三人成虎
商务休闲