【摘 要】随着商业电影市场的不断发展,宏大的场景、曲折的故事成为制作者吸引观众的两大法宝。其中悬疑推理小说就以缜密的逻辑推理,曲折的故事情节进入制作者的视野,东野圭吾的悬疑推理小说更是成为IP创作中的热门。《白夜行》被改编为电视剧电影,《嫌疑人X的献身》更是被多个国家翻拍。随着苏有朋导演《嫌疑人X的献身》在清明档上映,更是引发了观众对于本土化改编的讨论。本文旨在通过对人物设定、选角、情节设置等方面的比较,探寻中、日、韩三版的本土改编情况,也力图对当下IP热、改编热的现象作出探讨与反思。
【关键词】《嫌疑人X的献身》;电影改编;本土语境
中图分类号:J905 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2017)13-0095-02
《嫌疑人X的献身》是日本推理小说家东野圭吾的一部作品,作家凭其拿到了日本文坛价值最高的直木奖,小说凭借精巧的设计、巨大的情感冲击获得全世界的瞩目。小说也被改编为电视剧、电影、话剧等多个版本。跨界导演苏有朋在清明档推出了中国版的《嫌疑人X的献身》,在上映的21天中取得了票房破4亿的不俗成绩,证明了中小成本类型片在中国的市场。纵观中、日、韩三国的影视改编,都呈现出不同的本土特色。
一、人物设置与演员选取
(一)图解海报
好的剧本是影片成功的起点。凭着原著精彩缜密的故事,三个国家在保留基本情节的基础上都作出了相应改编。首先在人物的设置上,三个国家都根据自身特点做了改变,从电影宣传海报中就可以窥见一斑。日版的宣传海报正中是天才物理学家汤川(福山雅治饰)和女警察内海薰(柴崎幸饰),左边是数学怪人石神哲哉(堤真一饰),右边是警察和女主人公花冈靖子。女警察是原著中没有的角色,通过加入一个感性的女性角色,反衬出男性角色之间的理性较量,作为启发汤川不断思考探寻真相的刺激,也弥补了剧中女性角色过于势单力薄的缺陷。韩国的宣传海报上则把数学怪人金石固(柳 范)放在正中,在他左前方的是女主角白花善,后方的是警察郑警官(赵震雄饰)扭身回望。在韩国版的《嫌疑人X》中,物理学家与警察合二为一,可见男女主人公的情感发展和与警察的智斗成为影片的卖点。这样的改编一定程度上降低了科学智力的角力程度,但增加了韩国电影一贯擅长的细腻的感情表达,属于优势的发挥。中国版的海报上,物理天才唐川(王凯饰)与中学教师石泓各占海报两端,意在突出两人的对抗戏份。三张海报除了展现基本的人物设定外,不约而同使用的是凝视的角度,通过一种略带焦虑的对观众的凝视,增添紧张、悬疑的气氛。
(二)演员表演
在演员的选角上,导演都考虑到了电影的观赏特点。原著中的石神“体型矮壮,脸也很圆、很大,可是眼睛却细得像条缝。头发短而稀薄”①,在电影中都做了些许改变,日版堤真一带着日本宅男特有的神色,表情麻木,充满惫态,脸上写满不被理解的无奈与痛苦;韩版柳 范则是架着一副黑框眼镜,表情木讷,眼神飘忽;中版的张鲁一面部始终处于紧绷状态,自卑隐忍的人物性格也被展现和淋漓尽致。三人的形象一改原著中的人物相貌,身形瘦削,走路佝偻,增添了人物一丝不被关注、不自信的特点。在另一主人公的选取上,日版的福山雅治优雅、自傲,中版的王凯也是成熟稳重,两个人都把汤川那种发展顺风顺水的天才优越属性展現得十分到位。韩版的电影中没有汤川这个角色,而是把一些睿智、机敏的人物属性放在了警察角色上,赵震雄作为警察的饰演者,一脸正气又不乏韩国警察的一丝痞气,和韩国影片中警察的形象也极为贴合。
二、情节设置与结局演绎
(一)情节展现
东野圭吾以精巧细致的本格推理成为日本悬疑推理小说家中炙手可热的人物。本格推理手法是让读者与侦探站在同一个平面上,拥有相同的数量线索,随故事的进展一步步揭开谜题。在小说一开始就展现了靖子的杀人全程,石神帮其脱罪掩盖,叙事的顺序就是时间线的顺序。读者作为已知视角,始终抱着石神如何能够完美躲开查证的疑问。在最后杀人手法揭露,读者发现他为了帮靖子脱罪,杀害了一个无辜的流浪汉,制造了完美的不在场证明。在咋舌的同时更加深刻体会出石神对靖子深沉的爱与牺牲,形成了巨大的情感共鸣。
在情节的设置上,韩日版都保持了原有的故事架构,在影片的一开始就展现了杀人过程,观众作为石神和靖子的认同者一步步进入石神的罗网中,在揭示真相时,观众惊叹于石神布下的精密罗网的同时,也震撼于石神近似于自毁的生活哲学。中版没有按照小说的时间顺序,而是在傅坚强行进门后戛然而止,继而发现尸体,在通过破案锁定嫌疑人的过程中,让陈靖的回忆还原当时的杀人场景,再逐步叙述石掩盖罪行的方法。这样的设置照顾到了一些没有看过原著的观众,增加了影片的一些悬疑成分,但是结尾的情感力量由于铺垫位置的改变,稍显不足。
在两位主人公抓铺前的交流段落上,中日两版都选取了爬山这个充满隐喻含义的情节进行暗示。日版中两人在暴风雪中艰难爬行,攀登的过程更像数学研究的过程,对人物性格有很好的对照。中版两人则是在幽静的山中攀登,看似从容自然,实则暗流汹涌。导演在两人交谈中插入水中打旋的树叶的空镜头,来表现主人公的内心困境。韩版则没有采用登山这一意象,而是安排石这个角色潜水,通过拍摄在水底的人物来展现其孤独的心境。
(二)结局演绎
结局是小说中的情感高潮点。在结局的表现上,日版堤真一饰演的石神通过长镜头展现出“呕出灵魂”的悲苦与无奈。一束暖光照在他的脸上,他平和地笑着,以为这一切都画上句号时,看到前来自首的靖子,脸色一变,色调转冷,跪地一遍遍地问着“为什么”。自己苦心营造的“骗局”被打破,日式的自毁哲学升华至最高潮,只剩下嘶吼和嚎啕。中版和日版采取了差不多的表现方式,阳光洒进监狱的栅栏,石泓转身看到了前来自首的陈靖,震惊和不解写在他的脸上,呜咽着问出“为什么”,两人渐渐化作背景,唐川慢慢走向远方。较之日版,情感的爆发力稍弱。而韩版在结局的演绎上,与前两者均有不同,在石固被送上囚车之后,女主哭泣着拍打车窗反复说着对不起,车子缓缓向远处驶去,女主在原地哭泣,石固在车里默默流泪,充斥着悲情气氛。endprint
三、本土语境
三国之所以做出不同程度的改编,究其根源,是由于文化语境的不同。三部电影都力图通过符合本土语境的改编方式来演绎故事,吸引观众。日版的改编最适应小说的本土气质。日本是一个秩序性很强的国家,国民素质较高,社会制度、法律法规都比较健全。日本人自我约束能力非常强,不喜麻烦他人,喜欢集体行动,集权威、集团主义与封闭又协调的矛盾意识于一身。所以石神的性格设定,靖子在接受石神帮助后对石神的关照都很容易理解。包括影片最后石神的献身,更是一种回报,一种自我的哲学,人物行为与社会语境紧密贴合。日版电影在电视剧版大获成功后,对电影情节的改编更加注重,还原日本独特的国民气质。
韩国是一个非常注重“血缘、家族”的民族,所以人物关系改成小姨、外甥女的设定也合乎情理。韩版增加了很多感情戏份,女主写便签来答谢石固,发觉石固对其的跟踪窥视后更是敲门主动要求“献身”,在结尾的追车段落也尽显苦情,将韩国影片一贯以来的煽情手法运用到极致。韩国十分注重自己的文化软实力,注重细节的把握和感情的深入,韩剧在全球范围内的兴盛更让“韩流”越走越远。韩版电影在改编的时候,更是充分发挥了自己的长处,对于故事细节的处理更加煽情化。
中版在环境设计和人物行为上也有琢磨,努力让故事整体中国化。首先在取景上选取哈尔滨这个带有阴冷气质的城市进行拍摄,营造一种悬疑的氛围。石泓每天会经过大桥下,有成群的乞丐,形色匆匆的人群,跳广场舞的大妈,都是原汁原味中国生活图景。石泓从隐忍到对学生的疾言厉色也符合当下某些中学教师的设定。包括最后石泓为了引起警方的注意,偷走了仪器准备攻击唐川。很多观众认为这种行为不符合主人公沉稳缜密的性格设定,但是通过这样的改编,增加了一定的悬疑成分,也将当下人一些急功近利的思想行为复合进人物行动中。
三部影片的取景都选在都市的一隅,凸显边缘人物在都市角落中的生活图景,具有现实意义。尤其是对流浪汉生活的刻划,三部影片都着重笔墨进行叙述,他们生活在阴暗的甬道中,生活在脏乱的大桥下,再现了小说中关于“无为时间、无用的时间齿轮”的描写,也是都市下的本土化文化主體遭遇的全球化侵蚀的一个缩影。正是由于对于本土文化主体的细致把握,影片主人公的所作所为也能够产生巨大的情感共鸣,寻求观众文化情感的认同。
四、结语
三者的改编,可以说是各有特色。在改编东野圭吾的小说时,作家要求剧本要经过本人确认,其次是要改编得与已改编版本不同。苏有朋在取得翻拍版权后,前后磨合剧本达35版,耗时11个月才敲定最后剧本。原著的强力支撑和精心的改编,一定程度上保持了剧作的成功。在评分上,可以看出较苏导上一部翻拍的《左耳》有一定的提高。不过叙事顺序的改变多少让最后的情感冲击力减弱,男主人公的惺惺相惜更是成为观众诟病的“恶意卖腐”,带有日本特质的男主人公的人物性格在改编后仍与中国当下社会格格不入。不过总体来说,对推理探案亚类型的引入具有启发性。苏导关注到了本土的文化需求,拓展了华语电影的类型和创意空间。在当下悬疑、推理甚至各种IP横飞的时代,做到了一定程度上的突围。不过在各种翻拍改编的年代,保持原创能力更是中国电影制作者亟待解决的问题。
注释:
①东野圭吾.嫌疑人X的献身[M].刘子倩译.南海出版社,2010:3.
参考文献:
[1]黄望莉.《嫌疑人 X 的献身》:中国电影“迷茫期”中的微光[N].中国电影报,2017-4-6(002).
[2]许波.《嫌疑人 X 的献身》:高智商对决下的情、理、法[N].中国电影报,2017-4-12(007).
[3]武松静.电影视角下的文化比较——以《嫌疑人X的献身》为蓝本[J].北方文学,2017(3).
作者简介:
庞丹青(1993-),女,山东聊城人,硕士,福建师范大学传播学院,研究方向:艺术学理论。endprint