白乐天[2]守杭州,政平讼简[3]。贫民有犯法者,于西湖种树几株;富民有赎罪者,令于西湖开葑田[4]数亩。历任多年,湖葑尽拓,树木成荫。乐天每于此地,载妓看山,寻花问柳。居民设像祀之。亭临湖岸,多种青莲,以象公之洁白。
右折而北,为缆舟亭,楼船鳞集,高柳长堤。游人至此买舫入湖者,喧阗[5]如市。东去为玉凫园,湖水一角,僻处城阿,舟楫罕到。寓[6]西湖者,欲避嚣杂,莫于此地为宜。园中有楼,倚窗南望,沙际水明,常见浴凫数百出没波心,此景幽绝。
(选自《西湖梦寻》)
【注释】
[1]本篇选自张岱《西湖梦寻》。玉莲亭,据田汝成《西湖游览志》载:“出钱塘门,濒湖为玉莲堂。”堂与亭即同一景点,现已湮没。
[2]白居易,字乐天。公元822年,白居易上書论河北军事,不听用,乃请外调,7月被任命为杭州刺史,任上修筑西湖堤防、疏浚六井,颇有政声。
[3]政平讼简:政务清平,打官司的事情稀少。简,稀少。
[4]葑(fèng)田:菰草丛生积久而成的荒田。
[5]喧阗:阗,充满。声音大而杂乱,形容喧哗、热闹。
[6]寓:观看、游览。