YOU CAN LEAVE YOUR HAT ON F
OR SUMMER 2017
Text by Simon E Smith
Translation by Susi Yuan
Photos by Getty
Illustrations by Liu Tian
It is often called the trickiest item in a man's wardrobe and for good reason too. The hat is a tough fashion piece that can make or break an outfi t. American President John F. Kennedy, a.k.a. “Hatless Jack”, is said to have killed off the accessory in the 1960s – he was the fi rst president to attend his inauguration without wearing one. But hats are back and with summer fast approaching, you'll need something that's both stylish and good for keeping those harmful UV rays off your face.
一帽遮天
帽子是男人衣柜中最难搭配的单品,而整套服装搭配的成败可能就在于它。在1960年代,美国总统肯尼迪成为第一个不戴帽子参加就职典礼的总统,曾经因此掀起热评。肯尼迪也许没想到,戴帽风潮会在当今世界再度“遇热”,成为炎炎夏日里“人首一顶”的必需。
A model sits on a highway wearing a hat by Heart Made Factory, a bag by Uiyi in Kamakura, Japan.
A visitor poses during Sao Paulo Fashion Week N43 SPFW Summer 2017.
The fedora was a favourite of such American icons as Frank Sinatra, Humphrey Bogart and Gene Kelly. The suited up dandies of the silver screen created a classic style that's been tough to shake. These days it's been liberated as a casual accessory, something for which hip hop artist Pharrell Williams is primarily responsible for. In warmer climates stay away from a wool fedora, so you don't overheat and instead consider a felt or straw one. The fedora's tall, dented crown means it suits shorter guys or those with a bigger build, as it adds height, draws the eye upwards and elongates the frame.
软呢帽是弗兰克·辛纳屈、亨弗莱·鲍嘉、吉恩·凯利等美国偶像的最爱。大银幕上西装革履的花花公子形象深入人心。最近,软呢帽变身成一个休闲配饰,而这全是嘻哈艺术家法瑞尔·威廉姆斯的功劳。在炎热的天气里,为了不中暑就别戴羊毛软呢帽了,你可以换一顶毡的或草编的。软呢帽高而中凹的帽型意味着它更适合个子较矮或体格壮的男士,因为它能从视觉上增加高度,拉长线条。
The misleadingly named Panama hat is actually from Ecuador. Traditionally, they were made from the plaited leaves of the Carludovica Palmata plant, known locally as the Toquilla Palm. They are the go-to item for the wannabe travel writer and a functional, easy way to stand out from the crowd. With a black band, the Panama screams casual sophistication especially when coupled with a pair of Clubmaster Classic Ray-Bans and a white linen shirt. You'll be happy to know they have a strong ability to keep the sun off your face. Good for when you're writing your novel outside a cafŽ in Milan.
Tie-maker Shaun Gordon wears a Panama hat
巴拿马帽其实来源于厄瓜多尔。传统上,它是由巴拿马草的树叶编成的。它是想要成为旅行作家的人的必选单品,能让你立刻从人群中脱颖而出。带一条黑色细带的巴拿马帽给人一种休闲而优雅的感觉,尤其是搭配雷朋经典俱乐部系列和一件白色亚麻衬衫时。它能有效阻止太阳直射面部。非常适合在米兰的室外咖啡写小说的你。
Seongsu Kim outside Neil Barrett during the Milan Men's Fashion Week Spring-Summer 2017 on June 18.
Fashion Director at The Rake Magazine Sarah Ann Murray wearing a Zara top and trousers
Billy Zane
The fl at cap, also known as the newsboy cap, the cabbie or gatsby cap, has experienced a surge in popularity in recent years due to the popular BBC gangster series Peaky Blinders set in 1919. But, how does a man wear a fl at cap in summer 2017 without looking like a pensioner? Try dressing like an artist or if that's too vague try French actor and Gallic fashion icon Alain Delon. In terms of fi t, think along similar lines to the baseball cap, which shouldn't be too tight or have too much excess fabric that could cause unsightly bunching at the top of your head.
低顶圆帽也被称为报童帽、车夫帽或盖茨比帽,最近因BBC热播剧《浴血黑帮》而变得很受欢迎。但是,如何能在2017年夏天戴着低顶圆帽而又不像个囚犯呢?试着像艺术家那样穿衣服吧,如果这还不够清楚,那试试法国演员、高卢时尚达人阿兰·德龙的造型吧。在搭配时,和棒球帽类似,帽子不要太紧,也不要过度装饰,以防你头顶有太多难看的累赘。
Rihanna