北京 曾庆瑞 赵遐秋
他为什么要批判藤井省三——怀念陈映真
北京 曾庆瑞 赵遐秋
2001年1月2日和2月6日,《文艺报》发表了我们俩的第三篇和第四篇署名“童伊”的文章——《从台湾〈人间〉派对“‘皇民文学’合理论”的批判看台独谬论的汉奸嘴脸》和《从台湾〈人间〉派对日本右翼学人的批判看外国势力与文坛台独势力狼狈为奸》。
前者,批判的是陈芳明美化日本对台殖民统治和日据时期“皇民文学”的谬论,特别针对了岛上第一个“台湾文学系”的第一任系主任张良泽重新祭起这面黑旗,鼓吹“皇民文学合理”论。我们的文章写了如下的三小段——“皇民化运动”不容美化;“皇民文学”的“皇民化”性格不容篡改;串通日本反动学者为“皇民文学”翻案用心何在?
后者,是呼应陈映真和曾健民等人在《人间·思想与创作丛刊》1999年秋季号的“特集专题”《不许新的“台湾文奉会”复辟》上批判张良泽、叶石涛美化“皇民文学”的。《人间》上,映真领军,台湾爱国的文学战士们,还对日本右翼学人垂水千惠、藤井省三和中岛利郎等展开了严厉的深刻的批判。我们的文章,参与了这样的批判。文章里,我们写了四大段:日本“自虐史观批判”势力的一个组成部分;徘徊在台湾岛上的日本殖民者的幽灵;为“皇民文学”翻案的目的是美化日本殖民统治;一定要肃清日本殖民主义的残余影响。文章里,我们写道:
人们就不难理解近年来在台湾围绕着“皇民文学”问题出现的怪现象了。
这种怪现象,曾健民的《皇民文学论》描述是:“在日据末期极少数人搞的、影响也不大的‘皇民文学’,而且具有全世界都唾弃的法西斯文学性格的‘皇民文学’,连日本人也不敢去碰触的日本法西斯国策文学的一个组成部分的‘皇民文学’,近年来,在台湾却异常热门,成为一批高举‘台湾意识文学’大旗的文学界人士和几位日本的“右翼”学者联手炒作的对象,他们互为唱和,用各种谬论企图替皇民文学翻案。有人在报纸上大幅重刊‘皇民文学作品’,指说当时几乎整个台湾作家都写 ‘皇民文学’,都是皇民作家,夸大‘皇民文学,好像皇民文学就等同于台湾文学一样;有人说没有‘皇民文学,全是抗战文学’;有人说某‘皇民作家’是光复后才被捏造出来的,某皇民作家的作品其实是‘爱乡土、爱台湾’的;也有人以所谓的‘内在的必然性’‘近代性’来解读‘皇民文学’作品,把皇民文学合理化。”
在这样的历史闹剧中,我们看到,外国势力和“台独”势力正在狼狈为奸。“台独”分子需要日本“右翼”学人,是需要他们为“台独”张目;日本“右翼”学人需要“台独”分子,是需要他们继续讴歌日本殖民统治。曾健民引用一位日本朋友的话说:“其目的在于使日本的侵略历史免罪,同时,在使台湾在政治上、文化上、思想上与中国大陆分离。”
现在,日本“右翼”学人与台湾台独势力狼狈为奸,无异于一个新的“台湾文奉会”在复辟。《人间》编辑部说:“和这新的日帝文奉会进行坚决的斗争,是一切有自尊心的台湾文学工作者无可旁贷的责任。”我们要说,这不只是台湾《人间》派同仁和全台湾爱国的、维护祖国统一的文学工作者,也是我们内地和海外华人文学工作者无可旁贷的责任。
接着这个话题,我们说说“童伊”的第八篇文章《藤井省三为“皇民文学”招魂,意在鼓吹“文学台独”!》
藤井省三是个什么人?我们写这篇文章的时候,此人是日本东京大学中国语文学系主任,号称“日本现代中国文学的权威之一”。1998年,此人在东京的东方书店出版了一部书叫《百年来的台湾文学》,台湾中文版书名叫《台湾文学这一百年》。2003年11月13日,映真写成了《警戒第二轮台湾“皇民文学”运动的图谋——读藤井省三〈百年来的台湾文学〉:批评的笔记(一)》一文,发表在台北《人间·思想与创作丛刊》2003年冬季号上。陈映真的文章一针见血地揭露和批判藤井省三的《百年来的台湾文学》一书,称其“明目张胆地为台湾‘皇民文学’涂脂抹粉,把当时为日本侵略战争服务的台湾‘皇民文学’说成‘爱台湾’、向慕‘日本的现代性’的文学,而不是彰久明甚的汉奸文学”。“书中充满了力图把台湾文学从中国文学分裂出去的斗胆的暴论”。2004年,映真在香港接受《文学世纪》杂志的访谈专题《左翼人生——文学与宗教》一文里还指出,藤井省三其人实际上是个“右派”学者。同年,藤井省三读到映真的文章后写了一篇叫《回应陈映真对拙著〈台湾文学这一百年〉之诽谤中伤》的文章,该文章在7月号的日本《东方》杂志发表,又经台湾旅日“独派”文人黄英哲译成中文,先在6月号的台湾《联合文学》和香港《作家》杂志同时发表。随后,8月,藤井省三的学生、另一台湾留日“独派”文人张季琳翻译的中文版《台湾文学这一百年》,辑入台湾旅美学人王德威主编的“麦田人文”系列,由台北“一方出版有限公司”印行。书中,藤井省三收进了他回应映真的文章。藤井省三在回应中,恶狠狠地咒骂映真“是道道地地的‘丧家的乏走狗’伪左翼作家”。据悉,藤井省三的这本书,在日本,已有正直的学者松本正义等人做出尖锐的批判。批判文章很快就在台湾发表。映真等人也将进一步对此人进行揭露和批判。看来,围绕着日本“右翼”文人藤井省三的“力图把台湾文学从中国文学分裂出去的斗胆的暴论”,在台湾,也在日本,新一轮的文学界“统”“独”之争正在激烈地展开。
不幸,令人吃惊的是,2004年10月15日的北京一家报纸的“C90书评·华语”版上,竟然有署名为“书评人月庵”者,刊出了一篇题为《台湾文学入门之书》的文字,对中华民族的统一大业置若罔闻,荒唐无比地吹捧藤井省三“力图把台湾文学从中国文学分裂出去的斗胆的暴论”显现了“台湾文学研究的另一种可能”。本来,日本军国主义殖民台湾时期的“皇民文学”早就被钉死在“汉奸文学”的历史耻辱柱上了,这位“书评人”的“奇文”竟然还要说,“这一殖民时期的定位,却也正是当前台湾文学研究最薄弱也最迫切需要补足的一环,藤井的‘示范棋’,或者也可以激发那些手持棋子,却执着于‘黑白之分’而迟迟不能(或不敢)落手定石的研究者的勇气吧”!
这警醒了我们中国大陆的文学工作者,对于日本国的“台独派”文人藤井省三其人、其文、其书,我们再也不能等闲视之,再也不能不表明严正的态度予以揭露和批判了。我们在《藤井省三为“皇民文学”招魂,意在鼓吹“文学台独”!》这篇文章里,揭露了藤井省三的《台湾文学这一百年》其实并不是一本“史”或“论”似的自成体系的有水平的学术性专著。全书由三部组成:第一部题名为“台湾文学的发展”,其实只有三篇论文;第二部题名为“作家与作品”,也只说了西川满、吕赫若、周金波、琼瑶、李昂五个人的作品;第三部题名为“镁光灯下的台湾文学”则是九篇不同文体的文字大杂烩。此外,还有几篇俘虏之类的文字。仅就这一百年台湾文学的“示范棋”这几个字而言,绝对名实不符。没有“示范棋”的功底而又要谬托知己以自衒,藤井省三究竟想干什么?其用心何在?我在这里说一点吧——藤井省三把1945年日本战败后根据《开罗宣言》代表中国政府接管台湾政权收复台湾领土的国民党政权定性为和日本殖民统治一样性质的“外来政权”。藤井省三十分欣喜地指出,近年来,“随着台湾独立议论的白热化”,“对于以形成自己的国民国家为目标的现代台湾人来说”,“民众的情感与逻辑理论”,有了一个“新表现”,就是“创造出历史记忆的卓越机制”,那就是,把日本统治的半个世纪当作是“必须仔细、周密的回顾时代”。这就是在为“皇民文学”招魂。藤井省三吹捧“高揭台湾独立的在野民进党”在20世纪90年代的“选举”中“大跃进”,“宣告了台湾岛上‘中华民国’体制的终结。台湾岛民开始公然讲述自己的国家建设,并要求加入联合国等寻求国际的认知”。另外,藤井省三和岛内的“文学台独”人物叶石涛、陈芳明等人一样,为“皇民文学”招魂,鼓吹“文学台独”也是先做“语言”的文章,也把文章做在“台湾意识”这个话题上,等等,不一而足。凡此种种,这位“书评人”居然全都视而不见!更过分的是,“书评人”用来吹捧藤井省三的《台湾文学这一百年》的一句话“台湾文学的入门书”,就是藤井省三在他书的《跋》里用来自我吹捧的一句话。这真的是显示出藤井省三自己不怕脸皮厚,这位“书评人”则太没出息。
作 者:
曾庆瑞,教授、博士生导师,中国传媒大学广播电视艺术学专业博士生教育指导委员会主任。赵遐秋,中国人民大学中文系教授。著有专著《徐志摩传》《成仿吾传》《十论谢霸天》等。编 辑:
斛建军 mzxshjj@126.com