文◎火云译客
“要被逼疯的节奏”英文怎么说
文◎火云译客
寒假过完了,又要上学了!真的要疯了!整崩溃了!抓狂了!所以,我必须要拽两句英文吐槽一下了!
⒈Drive sb. crazy
把某人逼疯
drive本身具有驱使的意思,这里的crazy还可以换成mad, nuts等词。此外,go bananas也有“发疯”“发狂”的意思,把某人逼疯也可以说drive sb. bananas。
例:That noise is driving me crazy.
那个噪声快要把我逼疯了。
⒉Drive sb. up the wall
把人逼得受不了,逼疯了
例:My flat-mate④flat-mate 合租室友is driving me up the wall.
跟我合租的人快要把我逼疯了。
⒊You didn’t leave me any choice.
你没有给我任何选择,你把我逼到了绝路。
⒋Enough is enough. 你该适可而止了!
这句话使用频率很高,表示已经忍耐到极限了,你该停止了!
例: It's time to say enough is enough.
是时候说适可而止了