武术双语教学对孔子学院国际汉语推广的作用研究

2017-04-12 10:38奔,李
关键词:双语武术孔子

江 奔,李 芳

(1.湖北师范大学 体育学院,湖北 黄石 435002;2.西安建筑科技大学 文学院,陕西 西安 710055)

武术双语教学对孔子学院国际汉语推广的作用研究

江 奔1,李 芳2

(1.湖北师范大学 体育学院,湖北 黄石 435002;2.西安建筑科技大学 文学院,陕西 西安 710055)

通过文献资料、专家访谈、对比分析等方法,以英国奥斯特大学孔子学院100名学生为研究对象,分为研究组与对照组各50名学生,研究组进行武术双语教学,对照组为母语教学。研究结果表明研究组的YCT考试成绩明显高于对照组,说明武术双语教学可以间接性地激发学生学习汉语的动力,提升学习汉语的兴趣,对国际汉语推广起着积极的推动作用。

武术;双语教学;孔子学院;国际汉语推广

1.前言

随着中国经济的高速发展与国际之间的交流日益广泛,世界各国对汉语学习的需求也在逐步增长,全世界正在兴起一股“汉语热”。为加速汉语走向世界的步伐,提升中国语言文化在全世界的影响力,从 2004 年开始,我国在借鉴英国、法国、德国、西班牙等国推广本民族语言经验的基础上,探索并设立了在海外以传播中国文化和教授汉语为宗旨的非营利性教育机构“孔子学院”。近年来孔子学院发展迅速,截止 2015年12月,国家汉办已经在全球134个国家和地区建立了500多所孔子学院及1000多所孔子课堂,已经逐步形成了符合当地国情以及具备中华民族特色的办学模式,是当地人了解中国、学习汉语的重要场所。

文化底蕴是汉语在各国广泛传播的重要支撑,脱离了文化魅力这个关键要素的支撑,汉语的影响力及辐射力就会大打折扣。武术作为中国优秀传统文化的代表之一,也是对外传播中华文化的重要载体。尤其是太极拳、健身气功等优秀中国传统体育健身项目,已被世界五大洲的国外友人熟知。在英国及全世界众多高校及中小学,孔子学院对学生在教授汉语语言课的同时,也会派出专职武术老师对学生进行武术文化的教学。这样一方面可以让学生对中国武术感兴趣,另一方面让学生通过武术进一步了解中国文化,提升他们学习汉语积极性,以此来拓展中国文化传播的方式。如何利用孔子学院这样的一个平台,在进行武术有效传播同时提高学生汉语学习的兴趣值得我们去研究。

2.研究对象与方法

2.1 研究对象

本研究以英国奥斯特大学孔子学院下Bangor Academy孔子课堂中心及South WestCollege孔子课堂中心各50名学生作为研究对象,进行为期一个学期的教学实验(2016年2年-2016年6月)。对Bangor Academy孔子课堂中心进行武术课双语教学,对SouthWest College孔子课堂中心进行武术课母语教学。教学对象年龄层为13岁-14岁,汉语及武术水平等级为零基础学生。

2.2 研究方法

2.2.1 文献资料法

根据本研究的需求,通过中国期刊网、维普中文期刊数据库等查阅相关传播学及武术双语教学等文献资料。对以往相关的资料进行收集分类整理,了解我国武术双语传播发展现状、当前武术在孔子学院中课程开设的现状等。为武术双语教学在汉语国际推广中的作用的研究提供理论依据的支撑。

2.2.2 专家访谈法

根据本研究需要,对相关专业的专家进行访谈,就有关研究问题咨询专家意见。

3.结果与分析

3.1 武术推广与国际汉语教学的关系

3.1.1 武术教学是国际汉语教学中的重要内容

国际汉语教学内容广泛,在教学过程中虽是以语言教学为主,但中国文化的学习也是教学过程中不可缺少的部分,武术作为中国优秀传统文化的代表之一,也可以成为汉语教学中重要的组成部分。第一、通过汉语教学中教授武术,能够提高当地学生对汉语学习的兴趣,推进汉语教学的进程。第二、通过武术教学,让当地学生更易于接受、学习中国文化。

3.1.2 武术是推广国际汉语的重要途径

尽管孔子学院在国际汉语的教学上已经建立了较为成熟的传播体系和渠道,拥有完善的国际汉语课程体系以及优异的教学设备,为传播汉语及中国文化提供优异的条件。但是在某些地区由于受到当地文化的保护及其他因素的影响,不利于国际汉语的推广。因此,武术作为国际汉语教学内容中的组成部分,就是要借当地人对中国武术及其衍生文化的喜爱为契机,提高当地人对国际汉语和中华文化的认知及兴趣,促进国际汉语的推广。

3.1.3 武术双语教学是汉语课堂教学外的延伸

在孔子学院的教学模式中,武术课是汉语课课外的文化延伸。在武术课堂中使用双语教学,能充分在课堂中让学生体验中国传统文化及礼仪。如跆拳道在教学中,传播韩国文化、礼节及韩语是值得我们借鉴的模式。在海外孔子学院武术课堂中,只要武术教师能合理、正确地运用当地母语及汉语教学、规范老师及学生的武术礼仪、尊崇中国文化,就能有效地、正面地提升学生对中国的认识及兴趣,提升学习汉语的自我能动性。

3.2 武术双语教学是提高学生国际汉语成绩重要因素

对英国奥斯特大学孔子学院下的Bangor Academy孔子课堂中心及SouthWest College孔子课堂中心的各50名学生作为研究对象,对Bangor Academy孔子课堂中心进行武术课双语教学作为研究组,对SouthWest College孔子课堂中心的武术课进行母语教学作为对照组。教授对象的年龄层为13岁-14岁,汉语及武术水平等级均为零基础学生。在进行为期一个学期(2016年2月-2016年6月)的武术双语教学研究后,以国际汉语YCT1级国际汉语考试成绩采样。YCT1级满分为200分,分5个分数区域120分以下不及格、121分-140分、14 1分-160分、161分-180分、181分-200分。在Bangor Academy孔子课堂中心的研究组50名学生全部通过YCT1级国际汉语考试,通过率100%。120分不及格为0,占0%;121分-140分人数为8人,占16%;141分-160分人数为12人,占24%;161分-180分人数为16人,占32%;181分-200分人数为14人,占28%。而SouthWest College孔子课堂中心的对照组4人未通过YCT1级国际汉语考试,占8%;121分-140分人数为13人,占26%;141分-160分人数为16人,占32%;161分-180分人数为12人,占24%;181分-200分人数为5人,占10%。见表1示:

表1 通过YCT1级国际汉语考试成绩人数

由以上数据得出,研究组和对照组在经过一个学期的武术双语教学后,通过YCT1级考试的成绩,研究组明显好于对照组,由此说明武术双语教学是提高学习者国际汉语水平重要因素。

4.建议

武术作为中国优秀传统文化的代表之一,在孔子学院国际汉语教学和推广中有其独特的价值和功能。孔子学院的武术教学有利于促进当地师生与中国老师之间的文化交流,增进彼此之间的相互了解,并且为实现语言、文化的双赢创造了良好的条件。它的高速传播对国际汉语推广、武术国际化进程、打造孔子学院的品牌,扩大国家文化的软实力的影响等方面都产生了积极的作用。

目前,孔子学院总部、国家汉办应与世界武术联合会、中国武术协会加强沟通和联系,通过国家汉办这一平台,有效进行资源整合,促进武术双语教学在孔子学院的开展。应明确武术课在国家汉语课程中的作用与地位,合理、科学地设置武术课程,把武术课设计成汉语与武术项目相结合的课程,并且可以把武术课程设计作为中国文化的课程中的最为突出的特色课程。根据各个孔子学院及课堂中心的教学要求,制定武术课程的教学规划。应加强武术教师的师资队伍建设,在孔子学院汉语教师招聘及选拔过程中,应该多鼓励武术专业教师及武术教学能力强的人员报考,保证武术教师在汉语教师中的合适比例,在对汉语教师培训阶段中,应增加外语水平的培训,提高汉语教师的武术推广能力。

[1]沈福伟.中西体育文化交流史[M].上海:上海人民出版社,2006.

[2]赵国庆.中华武术文化解读[M].武汉:湖北人民出版社,2004.

[3]卜海艳.汉语国际推广事业与中华武术文化[J].语文学刊,2010,(2).

[4]马 健.孔子学院:中国与世界全方位的交流平台[J].国际人才交流,2006,(10).

[5]肖劲松.对外汉语教学中的武术文化输出[J].三峡大学学报(人文社会科版),2008,(12).

[6]许 琳.汉语国际推广的形势和任务[J].世界汉语教学,2007,(2).

[7]周士宏.汉语国际传播武术师资问题初探 [J].暨南学报(哲学社会科学版),2009,(1).

(责任编辑:胡乔)

Research on bilingual teaching of Martial Art promoting Chinese language in the confucius Institute context

JIANG Ben1,LI Fang2

(1.Hubei Normal University ,Hubei Huangshi 435002;2.Xi’an University of Architecture and Technology,Haan Xi’an710055)

Martial art, as a carrier of culture, is mainly transferred by language. In the Confucius Institute context, bilingual teaching of Martial Art is employed as a win-win way to promote Chinese language and Martial Art culture. This paper adopts literature review, expert interviews, and comparative analysis as main methods to explore the relationship between bilingual teaching of Martial art and Chinese language learning results.100 pupils from Confucius Institute at Ulster University were employed as research objects and divided into research group and reference group. They were assigned to take part in bilingual teaching of Martial Art class and Martial Art class lecturing in English, respectively. After taking one term study, the results of YCT tests proved that bilingual teaching of Martial Art has a significant positive influence on Chinese language learning. According to the results, it is not difficult to tell that bilingual teaching of Martial Art can stimulus pupils’ motivation and arouse pupils’ interest in learning Chinese language, which apparently improved the results of Chinese language teaching in foreign context.

Martial art, bilingual teaching, Confucius Institute, Chinese language promotion

国家体育总局武术研究院青年项目“武术双语教学在孔子学院国际汉语推广中的作用研究”,项目编号:WSH2016Q14

2016—12—14

江奔,男,讲师,主要研究方向:体育教育训练学。

G85

A

2096- 3130(2017)02-0071- 03

10.3969/j.issn.2096-3130.2017.02.015

猜你喜欢
双语武术孔子
孔子的一生
中华武术
孔子的一生
近十年武术产业的回顾与瞻望
武术
快乐双语
快乐双语
快乐双语
如果孔子也能发微博
如何让学生掌握好武术中的寸劲