by Angela Lansbury
from Beauty and the Beast
翻译&撰稿:小狐
Classic Oldies: Beauty and the Beast
挚爱经典:《美女与野兽》
by Angela Lansbury
from Beauty and the Beast
翻译&撰稿:小狐
Track 10
1)Taleas old as time
True as it can be
Barely even friends
Then somebody2)bends
Unexpectedly
Just a little change
Small3)tosay the least
Both a little scared
Neither one prepared
Beauty and theBeast注1注1:野兽,这里指动画里的男主人公。注2:阿齐,动画里茶煲太太的孩子,一个活泼可爱的小男孩。女巫为了惩罚王子,对整个城堡及里面的人都下了咒语,而阿齐则被施咒变成一只小茶杯。
Ever just the same
Ever a surprise
Ever as before
Ever just as sure
As the sun will rise
Tale as old as time
4)Tuneas old as song
5)Bittersweetand strange
Finding you can change
Learning you were wrong
Certain as the sun
Rising in the east
*Tale as old as time
Song as old as6)rhyme
Beauty and the Beast*
Repeat*
Off to the cupboard with you now,Chip注2注1:野兽,这里指动画里的男主人公。注2:阿齐,动画里茶煲太太的孩子,一个活泼可爱的小男孩。女巫为了惩罚王子,对整个城堡及里面的人都下了咒语,而阿齐则被施咒变成一只小茶杯。
It’s past your bedtime
Goodnight, love
和岁月一样古老的传说
无比真实
甚至都算不上是朋友
却有人让步
出乎意料
只需一点点改变
小得微乎其微
彼此都有些害怕
彼此都未曾准备
美女与野兽
始终一模一样
始终令人惊讶
始终一如既往
始终满心坚定
正如太阳总会升起
和岁月一样古老的传说
同歌谣一般久远的曲调
苦中带甜,略显奇怪
发现你能改变
明了你的错误
如同太阳
会从东方升起般确信
*和岁月一样古老的传说
同韵文一般久远的歌谣
美女和野兽*
重复*
现在回到你的碗橱里去吧,阿齐
已经过了你要睡觉的时间了
晚安,宝贝
歌的故事
作为迪士尼经典电影《美女与野兽》(Beauty and the Beast)的同名主题曲,相信大家对这首歌早已耳熟能详。毫不夸张地说,这部电影是许多人童年记忆里不可磨灭的一部分。深幽的城堡、神秘的历险,伴随着动人的旋律,上演了王子与贫女的浪漫爱情故事。尽管年代有些久远,但其依旧能够轻易打动人心,经典的魅力永不褪色。这首主题曲语言简练优美、充满诗意,被许多大牌歌手一再翻唱,历久不衰。
《美女与野兽》是迪士尼于1991年出品的动画电影,它的真人版电影也会在本月17日在北美上映,而这次介绍的主题曲版本则是由安吉拉·兰斯伯瑞女爵士在林肯中心的纪念会上演唱的。她曾三次提名奥斯卡最佳女配角奖,获得过五次托尼奖和六次金球奖。最为重要的是,她就是动画里茶煲太太(Mrs. Potts)的配音演员,在片中也曾演唱过这首歌,因此在纪念会上由她来演唱更显得意义非凡。尽管时光无法逆转,这一首原汁原味的老歌却依然勾起了往昔美好的回忆,让浪漫的爱情故事再次为人们带来温暖与感动。
1) tale [teɪl] n. 故事,传说
2) bend [bend] v. 屈服
3) to say the least 最起码,退一步说
4) tune [tjuːn] n. 曲调
5) bittersweet [,bɪtəswiːt] adj. 苦乐参半的
6) rhyme [raɪm] n. 韵文