国外主要的英语词块分类的探究

2017-04-06 09:21李翠
现代交际 2016年15期
关键词:词块

李翠

摘要:语言学家从不同的角度对词块的概念和内涵进行了研究、探讨和界定,对词块的分类也各有侧重,但大多数学者都从结构和功能角度将词块进行分类,本文列举了比较具有代表性的词块分类并对词块的识别技术及识别的定性标准有所阐述。对国外英语词块研究的相关知识进行梳理,包括词块研究的背景,词块的定义,分类以及词块的识别等。

关键词:词块 词块分类 词块识别

中图分类号:G633.41 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2016)15-0068-02

一、英语词块的定义及名称

词块最初源于心理学概念——组块(chunking)。美国心理学家George Miller(1956:81-97)首次提出组块理论。短时记忆的信息是有限和相对固定的,平均广度是7+2个单位,此单位被其称为组块。语言学中的“词块”概念就是来源于心理学的“组块”概念。到了20世纪70年代初期,词块研究真正成为应用语言学研究的热点。对词块有深入研究的语言学家Becker(1975)最早提出了“预制词块”(prefabricated chunks)的概念,指英语中的多词词汇现象。他认为人们语言交际中的最小单位即是那些固定和半固定的模式化了的板块结构。Pawley and Syder(1983)把词块定义为词汇化句干(lexicalized sentence stems)。James R.Nattinger and Jeanette S.DeCarrico(1992)也认为词块是多次词汇现象,它介于传统的词汇与句法之间,具有使用频繁,意义固定的特点,集功能与形式于一体。最终为词块奠定理论基础的是Lewis(1993)出版的The Lexical Approach 这本著作。Lewis(1997)指出语言中存在大量的固定或半固定的结构,兼有句法和词汇特征。Wray(1999)认为词块是“一个具有一定结构、表达一定意义的预制的多词单位,它以整体形式被记忆存储,并在及时交际时被整体提取,而不需要使用语法规则来加工分析的连续或非连续的由词汇构成的语串”。关于词块,语言学界有50多种名称,比较常见的学术用语如词汇组块(lexical chunks)、程式语(formulas, formulaic language)、词汇短语(lexical phrases)、预制件(prefabs)、短语单位(phraseological units)、词汇包(lexical bundles)、固定表达式(fixed expressions)、词汇化句干(lexicalized sentence stems)、预制语言表达(prefabricated language expressions)等。在如此众多的术语中能否找出一个代表,作为统领?多数情况下,这些术语都可以相互替代使用(如Weinert,1995)。

二、词块的分类

国外学界对英语词块的分类研究可以追溯到20世纪70年代。由于对词块的定义和名称表述不一,所以词块分类也各有不同与侧重。到了20世纪80年代,学者们对于词块的分类更加细化和科学,并且日渐成熟。比较具有代表性的分类如下:

Pawley&Syder(1983)依据词在语篇中的衔接功能将词块划分为4类:1)多词词汇(poly-words);2)惯用表达式(institutionalized expressions),包括谚语、警句、交际套语等可用来整体存储的语言构块;3)短语限制语(phrasal constraints),一般指可以填空的不是很长的词块;4)句型框架(sentence frames),为表达某个概念允许内容有一定的变化的句子框架。这个分类没有包括单词、搭配和固定形式。

Lewis(1997)根据词汇内部的语义联系和句法功能将词块分成4类:1)复合词和聚合词(complex word and poly-word),指由一个以上的单词组成的固定短语,如by the way,back and forth等;2)习惯搭配词(frequent collocation),“搭配”就是自然语言中高频的词汇组合,如have a walk, take part in,suicide经常与commit搭配等。想自然准确的表达思想,如操本族语者一样,就必须多了解这些搭配。3)惯用话语(institutionalized utterance),指具有语用功能的形式固定或半固定的单词组合。可为完整的句子,如How are you doing? 也可以是固定的句子开头,如Can you tell me the way to…? 等;4) 句子框架及引语(sentence frame and head),用于篇章衔接的关联词。如:on the one hand…on the other hand…; firstly, secondly, finally。

James R.Nattinger and Jeanette S.DeCarrico(1992)从语言教学角度出发,将词块分为4类(形式和功能):1)聚合词(polywords):指具有单个词的功能的短语,是形式不可变的连续体,分规范類(如: for the most part, by the way, at any rate, so long, for that matter, you know等)和非规范类(如: as it were, in essence, nevertheless, by and large, all in all, so far so good);2)惯常的表达形式(institutionalized expressions):一般作为独立的话语,相当于句子长度,绝大多数是规范类的不可改变形式的连续的谚语、格言和社交公式话语(如: a watched pot never boils, nice meeting you, once upon a time…and they lived happily ever after, there you go, give me a break),也有少数的不规范类(如: what, me worry? be that as it may, long time no see);3)短语限制结构(phrasal constraints):这类词汇短语长度由短到中等长度,允许有词及词组范畴的变化,是指由某些固定结构形成的框架式短语,人们可根据需要替换相应的词,大多数是连续的,也有规范类(如: a ____ ago, variations: a day ago, a year ago, a very long time ago; as far as I ___, variations: as far as I know, as far as I can tell; _____as well as____, variations: this one as well as that one, linguists as well as sociologists; to make a (very) long story (relatively) short等)和非规范类(如:the__er the___er, variations: the more the better; for better or (for) worse, variations: for better or worse, for better or for worse; for ____, variations: for instance, for example等)两种形式;4)句子构造成分(sentence builders):为整个句子提供框架,根据所要表达的意思填入形式可变的短语和从句成分,可以是连续的,也可以是不连续的,分规范类(如: not only X, but also Y: e.g.not only had the poor man been fined, but also he had been sent to prison; that reminds me of X: e.g.that reminds me of the place we went to in Chicago,等)和非规范类(如: the _____er X, the _______er Y: e.g.the more careful you are, the less mistake you will make; the more money you make, the more you spend)。

Howarth(1998)综合多种观点,提出了两个维度的分类:1)从语篇角度和句子角度,词块分为功能表达式(语篇层面)和语法合成语、实词合成语(句子层面)。有些语句在语篇或话语中起到一定的功能,如谚语、套话、衔接短语、口号等被称为功能表达式。以虚词开头或结尾的短语,常见的有“介词+名词”如:under the table、“动词+小品词”如:depend on等被称为语法合成语;2)根据词块中的词语的搭配强度,分为四种情况,形成一个连续体:自由组合(free combinations)、有限搭配(restricted collocations)、修辞性成语(figurative idioms)和纯成语(pure idioms)。

Biber等(2004)针对大学书面语列了一个词汇包清单(共69个),分为三大类:1)情态表达式(stance expressions),如you are expected to, it is important to, will be based on等共22个;2)语篇组织器(discourse organizer),如is designed to provide,at the same time,one of the most,if you are a等共16个;3)参照性表达(referential expressions),如 a wide range of,a description of the,the nature of the,on the basis of,at the time of,the end of the等,共31个。

三、词块的识别与检索技术

计算机没发明之前,词频和词组搭配的统计只能通过手工计算,即人工识别法,此种方法主观性强,速度太慢。计算机诞生后,它在语言研究领域运用越来越多。借助计算机强大的处理功能,可以实现词块的自动识别和抽取。人们可利用的有代表性的英语词块识别与检索的技术列举如下:1)运用WS Concord词丛功能,WS WordList词表功能和N-gram多元结构来检索连续的词块;2)运用Context Word语境词和ConcGram软件来检索非连续的词块。随着计算机检索技术和软件的发展,自动地大规模地检索词串已不成问题。然而,虽然很多词串出现的频率较高,但不能直接运用,因其不具有心理现实性。所以,要做到提高词块识别及提取的准确性,需将自动识别与人工识别结合起来。通过计算机提取出词块之后,人工依据某种标准来进行筛选。这就涉及到词块的定性标准。

四、词块识别的定性标准

Howarth(1998)的词块标准体现为四个方面的特征:1)惯用程度(熟悉度)institutionalization(familiarity):词汇化指一个语言形式获得词项或词汇单位地位的现象和过程;词汇化了的语言形式可能被列入一般词典当中,有其特定的意义和用法。一个形式要词汇化,重要的条件之一是在交际活动中被高频地用于表达某个意义。Moon(1998)认为,量化的频数标准、词汇-语法形式的固定标准以及意义的非合成性标准这三方面决定了一个语言形式是否词汇化。而一个语言形式的频数是重要的标准。一个语言的形式要成为一个多词单位,成为惯用话语的一个必要条件是其被语言社团高频使用。而且从理论上讲,语言形式要实现词汇化,除了具有高频使用这个条件外,还应满足词汇-语法形式上固定且意义为非合成这两个条件。卫乃兴(2011)研究表明,只有少数的高频使用的词语序列实现了完全词汇化,大部分只是部分的词汇化。2)制约性(可变性的限制)restrictedness(limited variability):制约性是针对词串的结构而言的。词串结构可变性弱,相对稳定。但这种固定性和可变性没有绝对标准。有些词块没有可变性,内部结构非常稳定;有些词块可以拆分、添加词语、变换词序等,可变性比较强。3)记忆(存储)memorization(storage)4)语义透明度(可分析性)semanticopacity(partial analysability):指词块的整体意义与其字面意义是否相符,也可以称作语义的(非)组构性。字面意义一般为各成分單位的意义之和。那些整体意义与各成分的意义关联性越强的词块其组构性越高,语义透明度就越高如: for example。一般情况下,词块具有非组构性,语义透明度低,尤其是像“抛砖引玉”:take the bull by the horn;“愤怒”:blow your stack等这些习语。

五、结语

国外的一些专家和学者从不同的角度给英语词块下了定义并进行了分类,笔者对其进行归纳和梳理。在接下来的系列论文中,笔者将会对国内学者对于英语词块的研究尤其是分类方面的研究做以梳理和分析,试图总结出适合运用于阅读语篇的词块分类方法。通过对词块识别技术和识别的定性标准的分析,为今后在阅读语篇中提取词块提供理论依据。

参考文献:

[1]Alison Wray.Formulaic Language: Pushing the Boundaries( 公式化语言:探索研究) [M]上海:上海外语教育出版社,2012.

[2]James R.Nattinger & Jeanette S.DeCarrico.Lexical Phrases and Language Teaching(词汇短语与语言教学) [M].上海:上海外语教育出版社,2000.

[3]Moon, R.Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-Based Approach [M].Oxford: Oxford University Press, 1998.

[4]Weinert, R.The role of formulaic language in second language acquisition: A review[J].Applied Linguistics, 1995,16(2):180-205.

[5]刘凌,叶朝成.再议词块分类[J].湖北经济学院学报,2009, 6(7):130-132.

[6]薛旭辉.英语语块的概念表征与认知界定研究综述[J].西安外国语大学学报,2013,21(2):23-28.

[7]詹宏伟.语块的认知加工与英语学习(Cognitive Processing of Phraseologisms and English Learning)[M].杭州:浙江大学出版社,2013.

[8]赵蕴萱.词块的分类探究极其相关问题 [J].外语教学与研究,2007,(45):54-55.

[9]周正钟.语块教学法新探——理论、实证与教学延伸 [M]苏州:苏州大学出版社,2014.

责任编辑:孙 瑶

猜你喜欢
词块
如何在高中英语词汇教学中运用词块理论
借助词块理论,开展词汇教学
例谈词块理论指导下的高中英语写作教学
词块,让英语写作教学更轻松
词块学习策略与初中英语写作教学
高中英语写作中词块教学的应用策略分析
浅析高中英语书面表达中的词块学习策略
词块在英语写作教学中的应用
英语专业学生与本族语名人演讲中词块使用特点探究
高中英语词块教学现状调查研究及应用策略分析