任永军
[摘 要]现场报道给电视记者的业务素质提出了高要求。在现场报道中,记者以中、近景出现在屏幕上,要边观察新闻事件的发生发展,一边准确判断事物的本质,一边向观众进行报道,并即兴进行评述,还要随时应付各种出乎意料的变化,没有高素质是不能胜任工作的。进行现场报道的记者应该具备哪些素质呢?
[关键词]现场报道;合格记者;标准
一、心理素质
就目前来说,并不是每一个记者都能进行现场报道、这是为什么呢?说明一些记者的心理素质和业务素质还达不到现场报道的要求。素质表现在多方面。首先要有良好的心理素质。心理素质是指人的头脑反映客观现实的过程,如感觉、知觉、思维、情绪等。在记者出镜头进行现场报道中,几个方面心理因素直接影响报道的质量。第一个因素是“兴趣”。在日常生活中,人们格外注意有兴趣的事物。新闻报道亦然。如果记者有强烈的兴趣,他就会非常敏感地抓住新闻事件的现象,揭示其本质。他就会洞察一些不为人注意的细节,获取重要的线索,挖掘出新闻价值。如果他只是被动地完成任务,对新闻事件兴趣不大,那他只能对该新闻事件做肤浅的印象,报道也会浮光掠影、蜻蜓点水,任务勉强完成。这样的报道不会产生影响,自己的综合能力也不会有所长近。第二是“注意”。要求记者观察问题时注意力非常稳定。只要判断是具有学习价值的事物,就要非常稳定地注意觀察,挖掘事物深层原因,去伪存真,以不变应万变,牢牢驾驭报道的主动权。如果没有稳定的注意,这也想看,那也觉得新鲜,就可能事事抓不住。第三是“思维”。记者进行现场报道时,往往是一边观察、一边报道,要对新闻事实进行思考,才能保证报道的质量。尽管在现场报道前,记者做了大量的准备,对新闻事件的发展有相当的把握,但仍然有许多不可预测的因素,在现场无法请示领导,也来不及和同学商量。这就要求记者自己思考、判断,来决定如何报道。第四是进行现场报道时出镜记者、摄像记者至关重要的一个心理因素,这就是“心境”。
二、现场报道的能力
近些年,电视新闻记者队伍中专业院校毕业生已有相当数量,他们在校时系统地学习了新闻理论和新闻业务,具有较好的知识修养和作风修养。但对于电视新闻现场报道这项业务来说,他们又缺乏实践经验和专门的训练,以至于一些记者准备搞现场报道,却又不敢上场,就请播音员出图像背自己写的稿件。这样的报道缺乏现场观察、现场判断,更不用说控制现场。实际上是把播音室搬到了现场,而负责现场观察、现场判断的记者却躲在了幕后。其原因很简单,记者缺乏进行现场报道的业务技能。能力是一个人想要顺利地完成某种活动而在主观方面所具备的个性心理特征。在电视新闻现场报道中,这种能力集中地、综合地表现在现场报道的实践活动中。
三、口语表达
电视记者进行现场报道时,手执话筒,面对摄像镜头,有时还要迎着新闻灯刺眼的强光,一览无余地“暴露”在现场“侃侃而谈”,不仅要具备良好的心理素质和熟练的业务能力,还要求有较高的口语表达能力。口语表达能力体现着记者的综合素质,也是现场报道是否受观众欢迎的关键所在、最直接的因素。口语表达能力是电视记者的基本功。有人将口语表达仅仅理解为语言技巧,这种认识远远不够。口语表达能力不仅仅是语言问题,它是三种能力的综合体现:
第一,准确传达、表述新闻真实内容的能力。在观察、判断的基础上通过口语,向观众描述自己亲眼看到的和亲耳听到的新闻事实内容,不仅仅要有较高的语言技巧,更是记者观察问题、判断问题并逻辑地予以准确表述的基本功。现场报道的记者,面临的问题首先不是“怎么说”,而是“说什么”。“说什么”是记者对新闻事件的理解、分析。只有这样,才能告诉观众“这里发生了什么事情,如何发展,有什么意义”:如何将这些事实准确、得体、全部地表达出来,是第二步,是“怎么说”的问题。
第二,语言组织能力。语言的组织能力,解决的是“怎么说”的问题。要准确表述新闻事实的内容,先说什么,后说什么,句子怎么组织,用哪些词语最恰当,句子怎样组织不与新闻事实的原貌和实质不走样,不变味,怎样说出来才符合报道的主题思想,怎么说观众才能理解新闻的主旨,词语怎样搭配观众才喜闻乐见,等等,都是“话未出口”时的句子组织问题。人的思维和语言是密切联系的。
第三,口语技巧。口语技巧中最首要的是讲好普通话。电视传播的广泛性,要求进行现场报道的记者一定讲国家法定的语言。只有这样全国人民才能听得清。记者在报道时讲的普通话不一定非得像播音员那样,每个字都进行过正常训练。因为普通话不仅指语言的标准的标准,还包括规范的语法结构和通用的词语系统。这些都可以帮助记者消确、生动、鲜明的表达新闻内容,因此是不能忽视的问题。
现场报道时使用的是口语,但却不是日常生活中的口语。现场报道使用的语言应该是“规范口语”,既要有书面语言准确规范、逻辑性强、简洁精炼、庄重典雅的特点,又要符合口头语言通俗易懂、生动活泼、亲切自然、声韵和谐、顺口入神的要求。
语调——语调是表达意思和感情时抑扬顿挫的调子,是我们对事物的态度在句子中的体现。有些句子词语相同、语调不同,因而意思就不大一样。在现场报道中,要准确地表情达意就要把握好句子的语调。
停顿——句子有长有短,长句子中间就要停顿,好让自己换气。停顿的位首不对,意思会截然相反。现场报道宜用短句子。长句子观众听起来费劲。
重音——句子中词语有层次关系。关键强调的词,语气重一些,才能显出目的。现场报道时,如果将句子中每个词都平均分配,就会使人听得平淡,重点不突出。也会听不出抑扬顿挫、节奏感不强。
体态语言——在进行现场报道时,记者常以中景或近景出现在画面上。观众不仅在听记者说,还在看记者的表情、手势和其他动作。人的体态也能传达信息。因此,记者要注意体态语言的运用。面部表情在大多数感情色彩不明显的新闻中,要表现出客观公正的态势。在一些喜庆的现场,可以面带微笑,无论是表情、手势或其他动作,都要随报道的内容“略微”表示,不可“过”。要自然、协调,恰到好处。不可“做作”。不要给人装腔作势的感觉。手势宁少勿多,不要让人感觉到厌烦。