双语训练中中国优秀传统文化融入调查

2017-02-12 02:49王雪
文学教育 2017年26期
关键词:英语专业双语比例

王雪

双语训练中中国优秀传统文化融入调查

王雪

本文主要以英语专业学生的双语训练为调查研究对象,对英语专业学生双语训练中中国优秀传统文化融入情况进行调查分析,探讨如何更好地将优秀传统文化渗透进双语训练当中。

双语训练 中国传统文化 融入

中国传统文化是中国文化的重要组成部分,对于当前大学生思政教育也起着不可替代的作用,另外,对于当前大学生存在的传统文化意识浅薄,在双语训练中融入中国传统文化已经成为时代的需要和改新双语训练形式的迫切要求。鉴于重要性与现状反思,我们提出了更好的解决办法以期依托双语训练融入中国传统文化。

1.中国传统文化与双语训练的含义

1.1 什么是传统文化

“传统文化是指在一个文化群体内通过思想、意识、价值观念、习俗及制度等形式保存下来的文化。一个民族的传统文化的形成,往往与该民族所处的地理环境、经济结构、政治制度等具有密切的联系,它具有历时性、普遍性、延续性以及变异性等特点。”[1:195]这里所指的传统文化是优秀的中国传统文化。

1.2 何谓双语训练

双语训练是通过对两种语言互换的训练模式,包括朗诵双语材料,表演双语话剧,讲双语小故事等形式来调动感官以提高中英两种语言素养具体表现为从内容方面增长中文英文语言知识,形式上采取大学生喜闻乐见的表演形式。

2.中国传统文化与双语训练结合的必要性

2.1 有助于中国传统文化的传播

当前我国正处于顺应文化多元化的全球化潮流中,但也因此也对英语专业学生自身双语能力提出了更大的要求。“大学英语的教学目标是培养学生的英语应用能力,增强跨文化交际意识和交际能力。大学英语教育的要求愈加提高,充分考虑对学生的文化素质和跨文化交际能力的培养,帮助学生了解国外的社会与文化,增进对不同文化的理解、对中外文化异同的认识,培养学生学习和感悟蕴含在语言背后的文化和人性深处的人文精神。”[2:5]这其中就强调了大学生还要提升自己的语言素养和人文性,双语训练作为课下英语教学的重要辅助手段,培养具有传统文化意识的传承者优势更为明显。

2.2 有利于自身语言能力的提高

语言与文化的关系密不可分,相互影响。一方面,语言具有载体性,我们可以借助它来承载不同的文化内容。语言是文化存在的物质表达。另一方面,对于英语专业学生来说,在跨文化交流的同时可能会存在文化冲突的现象,而双语训练,可以发挥英语专业学生的专业属性,及早为未来职业规划做出相应的准备。

3.英语专业学生对中国传统文化认知现状、问题分析(以南阳师范学院英语专业学生为例)

3.1 英语专业学生对于中国传统文化了解程度不高

问题1:你了解什么是四书五经吗?非常了解的人数是35人,所占比例18.4%;比较了解的人数是32人,所占比例16.8%;一般了解的人数是81人,所占比例42.0%;了解很少的人数是42人,所占比例22.1%。

问题2:你了解京剧的历史吗?非常了解的人数是21人,所占比例11.0%;比较了解的人数是61人,所占比例38.4%;一般了解的人数是62人,所占比例32.6%;了解很少的人数是46人,所占比例24.2%。

问题3:你了解什么是天干地支吗?非常了解的人数是55人,所占比例28.9%;比较了解的人数是32人,所占比例16.8%;一般了解的人数是62人,所占比例32.6%;了解很少的人数是41人,所占比例21.5%。

问题3:你了解端午节的来历吗?非常了解的人数是97人,所占比例51.0%;比较了解的人数是54人,所占比例28.4%;一般了解的人数是32人,所占比例16.8%;了解很少的人数是7人,所占比例3.6%。

3.2 英语专业学生对于中国传统文化学习的自觉性有待提高

问题1:你愿意在课下时间主动阅读名著或古典书籍吗?非常愿意的人数是70人,所占比例36.8%;比较愿意的人数是42人,所占比例22.1%;一般愿意的人数是56人,所占比例29.4%;非常不愿意的人数是22人,所占比例11.5%。

问题2:你愿意和同学自发组织传统文化的活动吗?非常愿意的人数是38人,所占比例20%;比较愿意的人数是78人,所占比例41.0%;一般愿意的人数是67人,所占比例35.2%;非常不愿意的人数是7人,所占比例3.6%。

问题3:你愿意积极参加学校组织的传统文化知识竞赛吗?非常愿意的人数是62人,所占比例32.6%;比较愿意的人数是39人,所占比例20.5%;一般愿意的人数是78人,所占比例41.0%;非常不愿意的人数是51人,所占比例26.8%。

3.3 英语专业学生在实际交流中运用中国传统文化的能力不强

问题1:在双语训练过程中你会偏向选择用英语讲述关于中国传统的故事吗?会的人数是67人,所占比例35.2%;不会人数是123人,所占比例64.7%;

问题2:在与外国友人交流时你会有意识地多向他们介绍中国的传统文化吗?会的人数是136人,所占比例71.5%;不会人数是54人,所占比例28.4%;

问题3:作为英语专业学生,你能够流利地用英语表达自己对于中国传统文化观吗?会的人数是75人,所占比例39.4%;不会人数是115人,所占比例60.6%;

由上表明,对于京剧的非常了解的比例仅达到了11.1%,这对于作为高等教育主体的大学生来说对于中国传统文化知识总体了解程度不高,图二的调查来说,居于非常愿意和一般愿意的大体在50%至70%之间,可见大部分学生持中立意见,自愿参加的积极性有待进一步提高。图三中,有71.5%的学生选择多向外国友人交流中国传统文化这表明了大多数英语专业学生对于中国文化传播是存在一定的自觉意识的,但是仅仅有39.4%的学生能够流利表述中国故事,这也表明对于英语专业学生来说,在中文英文两方面提高自己的双语能力,才能更好地传承中国传统文化。

4.现状反思

4.1 中国传统文化的当代诉求与大学生主体脱轨

中国传统文化是中华精神的积累但是“从根本上来说,中国传统文化的本质上属于传统农业社会的文明,是基于传统农业社会的文明,是基于一种自给自足的“桃花源”式的生活方式,强调通过内心自省达成一种道德品质进而转化为道德实践的文明。”[3:17]可见传统文化中还是存在一些时代的局限性,而“外语专业学生由于对语言对象国的历史、社会、风俗、国民社会心理、价值观念等文化的掌握程度高,文化认同度也高于非英语专业学生。”[4:154]因此必须找到传统文化与时代的契合点,如可以借助社交媒体加大对传统节日知识的普及,以宣传活动的趣味性与创新性来吸引大学生及更多受众关注并参与其中,这就很好地体现了中国传统文化的当代诉求。

4.2 中国传统文化的积极影响没有与课堂教学很好的结合起来

中国传统文化在经过时间的不断洗礼中既积累了丰富的历史沉淀但也存在一些糟粕,所以发挥中国传统文化的积极方面至关重要。而课堂教学又是大学生接受文化知识的重要渠道之一,如果能将这两者有机的结合起来,以积极方面来影响大学生的德育教育——“德育,实质上,是文化的产物,与文化有着天然的密切的联系。高校德育中的思想教育、道德教育和心理健康教育等都是对文化的继承、借鉴发展的完整体现。”[5:107]相信必然能够起到一定的典型示范作用同时对中国传统文化的传承与发展也能发挥一定的作用。

4.3 当代大学生文化自信缺乏,传统文化意识薄弱

作为高等教育的主体,大学生应当意识到随着中国综合国力的提高,中国文化在国际社会中也占据着独特的地位,因此当在了解中国传统文化的过程中,应当找寻中国传统文化的魅力所在,怀着不崇洋媚外的基本文化素养,从民族文化中汲取向上的力量,慢慢由文化自觉产生文化自信,并有继承中国传统文化的主人公意识,尤其是调查对象为英语专业的学生更要发挥专业特色,自觉保护传统文化,传播传统文化。

5.结语

总而言之,传统文化是根,是中华文明的起点。当然,此次调查研究也存在一定的不足之处,一是调查对象未能将英语专业学生与其他院系对比,在一定程度上缺乏特性分析,未能突出英语专业学生的优势所在。二是此项研究属于新课题,参考文献不多,调查对象不能代表全体大学中存在的问题。当代大学生要正确认识到中国作为一个有深厚传统文化内涵的国家,要让世界看到中国文化魅力所在,以期充分发挥英语专业学生的优势与特色,促进本国传统文化走出去,面向世界。

[1]陈国强.简明文化人类学词典[M].杭州:浙江人民出版社,1990(08).

[2]王守仁.《大学英语教学指南》要点解读[J].外语界,2016(06):2-10.

[3]饶品良.当代大学生对中国传统文化的认知现状及分析[J].教育探索,2014(06):16-18.

[4]杜娟.外语专业学习者文化身份认同研究的必要性及价值[J].赤峰学院学报(自然科学版),2013,(08):153-155.

[5]伦俊朝.浅析中国优秀传统文化与大学生德育的融合 [J].金融理论与教学, 2016,(05):107-109.

本文为南阳师范学院2017年大学生实践创新项目(spcp)“双语训练对学生语言能力提高的调查研究”的研究结果,项目编号:2017446。

(作者单位:南阳师范学院外国语学院)

猜你喜欢
英语专业双语比例
交互式教学在英语专业阅读课改中的应用研究
衡阳师范学院英语专业建设特色
人体比例知多少
论英语专业语法教学中三种思辨能力的培养
西方修辞教育传统及其对我国英语专业教育的启示
按事故责任比例赔付
限制支付比例只是治标
快乐双语
快乐双语
快乐双语