你言我语

2017-02-01 10:51
快乐语文 2017年34期
关键词:店名用字混用

周子弘 戴上烫有“啄木鸟行动”几个大字的绶带,我们走上街头,挑起了沿街的店铺名和广告之类的错误。我看到一块大匾额上有“拾点伴”字样,琢磨不出它是什么意思,不会是“十点半”的谐音吧?这样的店名让人糊涂,我觉得不好。

尤诗婷 我倒觉得这个店名挺好的,“拾点伴”,可以理解为拾点伙伴,甚至夜晚十点了还与你相伴,多有亲和力啊!倒是有些店名,篡改成语或生造词语,如“年年有渔”“追茶到底”等,容易造成混乱,需要纠正。

魏尹诺 谐音使用得好,能为店名增加特色,我也觉得“拾点伴”挺有味道。又如“稀饭”(喜欢)、“酱紫”(这样子)等,用起来感觉很潮,别有味道。不过,这样的词用在平时可以,千万别用在考试中,否则会被扣分的。

林煜茜 “潮”只是一时的,我觉得还是用规范的字词为好。你看,街上不少服装店都在“衣”的谐音上花费心思,便有了“衣然如故”“百衣百顺”“衣衣不舍”“衣厢情愿”等店名,这种做法容易误导小同学,很不好。

黄铭滢 没错,初学印象对人的记忆影响很深,我也主张规范用字。在活动中,我和伙伴们还发现了中外文混用、简繁体混用等用字杂糅的现象。如“Q雪兒”这个店名,不伦不类的,让我们看起来很不舒服。

陈金钊 我还看到图文结合的呢!有一个招牌,我问了店员才知是“香恋”。那个“恋”字,我是真没看出来。上面一个“亦”,下面画了个红心,半文半图的,用电脑打字都打不出来吧。这样的店名,让顾客怎么记啊。

王宁远 我还发现了一些将普通话的词语与闽南方言的词语混用的现象,半文半土的,如“蚵仔面”(海蛎面)、“面头”(馒头)、“面必糕”(发糕)等。这些店名,有典型的闽南地域特点,能接地气,我觉得挺好。

洪荣骏 谐音得不好只能说不恰当,但写错字就是明明白白的错误了。如一家店门口红底黑字的牌子上写着“抢购”,可“抢”少了右上角的“人”.“人”都跑了,如何“抢购”呢?又如,有张广告将“限购”的“购”写成“勾”,没文化真是可怕啊!

陈文浩 我发现了一些语法错误。如一个店名叫“很运动吧”,读起来特别扭,“很”和“运动”怎么能够搭配呢?又如广告语“开业大酬宾,新老顾客一律八折”,刚开业,哪里有老顾客呢?犯此类错误,会被笑掉大牙的。

董新瑞 有一种隐性错误我觉得也不应该,不少店贴着“限时三天”“只限一天”等字样,可是“一天”“三天”早就过了,却仍堂而皇之地贴着,明显就是在骗人嘛!规范汉字,我觉得要从“心”做起。

猜你喜欢
店名用字混用
鞋类店铺名称语言考察——以株洲南大门负一楼店铺为例
容易混淆的词语
《汉语大字典》“人名用字”考误举隅
科技论文表格的编排要求(五):用线和用字
从网店名看电商文化传播
“奇葩”店名何时休
店名“错”字多
“口”“ㄙ”偏旁混用趣谈
哈萨克民族药塔斯玛依混用辨析
辽代避讳用字“元”