关于というと和といえば区别的研究

2017-01-29 22:46:52谭亚楠
山西青年 2017年5期
关键词:限定性二者例句

谭亚楠

辽宁大学外国语学院,辽宁 沈阳 110136

关于というと和といえば区别的研究

谭亚楠*

辽宁大学外国语学院,辽宁 沈阳 110136

在日语中,“は、って、とは、というと、といえば”虽然都有提示主题这一功能,看似相同,却各自发挥着不同的作用。在本篇文章中主要考察“というと”和“といえば”的区别,特别是研究由主题进行联想这一方面的区别。虽然国内的教材已经对“というと”和“といえば”进行了详细的说明解释,但是仍没有指出二者根本不同之处,所以导致这两个语法的使用受到很大的局限。尽管二者有诸多相似之处,有时候甚至可以互换,但是总体来说这两个语法还是完全不同的,不可混淆。为了更好的学习,本文对二者进行深入的探讨。

主题联想ばと从属性;限定性;评价;事实

一、先行研究

(一)关于というと和といえば的相似点

两者都有“接过某个话题,从这叙述相关联想,或对此加以说明”的含义。

日语记述语法研究会(2009年)对于といえば这个语法进行如下描述:

といえば这一类语法(といえば、というと、といったら)是把根据文章脉络引申出来的事物作为新的话题进行提示,也就是叙述由主题而联想产生的话题。同时,它又举一些符合主题的事物或者人物的例子,从而叙述主题的特征或者事物本来的属性或者帮助听话者能更好的理解主题,通常这个语法被使用在进行解说的句子之中。例如:

1)ストレッチというと/といえば、無理矢理に体を曲げた。かつて柔軟運動を思い出すかもしれない。

2)漱石というと/といえば、“こころ”という小説を思い出す人も多いだろう。

这两个例句的というと和といえば都是表示接过某个话题,从这叙述相关联想,或对此加以说明”的含义。

二、争论点

在先行研究中关于由主题进行联想这个功能,というと和といえば被认为是完全相同的。二者只有在极少数的情况下才可以互换,大部分的情况下是不可以互换的,但是,先行研究至今为止并没有说明二者可以互换的条件。另外一方面,先行研究只是以下定义的形式指出二者的不同之处,并没有充分的分析研究二者如何不同。

三、本论

(一)假定形ば和と的不同

3)宇和島といえば/というと?,闘牛である。

4)明治期の芸者といえば/というと?,圧倒的なアイドルだ。

在例句1)、2)中といえば和というと是可以互换的。但是例句3)、4)却是不能互换的。笔者认为这是与表示条件的ば和と的含义有关。当ば表示条件的时候,它表达的是事物成为话题的前提。ば至少在被引用的时候,主题是以假设条件以及为了实现后半句的必要条件的用法为中心的。总之,假定形ば与时间没有任何关系,野田认为:“它表示不受任何时间限制即可成立的一般因果关系,它有根据前句和后句的组合来表达事物的道理的特征。与此相反,と一般使用在表顺接的、确定的句子中,以及不同的主体同时或者是几乎同时被提起的句子中。”换句话说,と有表达事物按照顺序相继发生的含义,它与时间有关。と有后句事情的产生的话,前句就必然发生的特征。

根据ば和と的不同对例3)和例4)进行分析。当将“宇和島”作为话题的时候,就会有各种各样的事物被联想到。因此,并非只有“闘牛”能被联想到。并且,笔者认为というと这个语法即使有“接过某个话题,从这叙述相关联想,或对此加以说明”这个含义,但“宇和島”这个话题和时间完全没有任何关系,因此在例3)中不能把といえば换成というと。同样,例4)也是这个道理。

接下来说明一下,例3)和4)使用といえば的合理性。因为ば表达的是事物成为话题的前提的含义,因此在这里使用といえば是合理的。笔者认为在很大程度上,假定形ば和と的不同决定というと和といえば的不同。

(二)后句的从属性和限定性

在“XというとY”这个句型中,Y成立的条件是,只有当X作为话题出现它才可成立,Y的从属性和限定性很强。但是在“AといえばB”这个句型中,此情况就完全不适用,A对于B的限定相对较弱,换句话说B的成立、存在范围更加广阔。B并不像Y从属性极强,B与A的关联性会弱很多。例如:

5)スペインというとといえば,すぐフラメンコが心に浮かぶ。

6)北海道というとといえば,広い草原や牛の群れを思い出す。

7)モーツァルトというとといえば,没後200年の年にはずいぶんたくさん行事がありました。

というと在提及某个话题的时候,X一定是特定的事或人。但是需要解释的是,并不是指这个特定的事或人是特殊的,而是指X对于Y来说是特定的事或人,X给Y设定一个范围,Y不能超出这个范围。例如,スペイン、北海道、モーツァルト这几个主题对于后句来说已经设定了一个范围,后句所提及的一切不能超出前句所设定的范围,同时,对于后句来说这些都是特定的事和人。例5)、6)、7)都可以将というと换成といえば,之所以能替换,是因为といえば的适用范围比というと更广阔。

(三)话题内容是表达评价还是陈述事实

在例4)中,不仅是因为以上的原因不能使用というと,另外一方面是因为“圧倒的なアイドル”拥有评价的含义。而例1)、2)、5)、6)、7)这些例句的后半句并不表达评价的含义,只是陈述一个事实。

8)うちの子供のとりえといえば/というと(?)、動物をかわいがるぐらいのことだ。

9)この作品が時代の離れを変えるといえば/というと(?)、あまりに大げさかもしれないが,実際に見れば素晴らしさがわかるだろう。

10)この会議はいままで最低といえば/というと(?)、問題があるかもしれない。

例8)到例10)的后句都是在对前句进行评价。这种评价不管是积极的还是消极的,全部只能使用といえば。

四、结语

本文主要通过假定形ば和と的区别,后句的从属性和限定性,话题内容是表达评价还是陈述事实这三个方面进行论述什么情况下可以用というと和といえば,什么情况下というと和といえば可以互换,从而研究探讨二者关于包含联想这一功能的不同。

[1]日语记述文法研究会.现代日语语法5.黑潮出版社,2009.

[2]佐藤雄一.といえば的主题提示用法,2012.

[3]徐一平,陶振孝,巴玺维,陈娟,滕军.日本語句型辞典.外语教学与研究出版社,2011.

谭亚楠(1992-),女,汉族,山西大同人,辽宁大学外国语学院,日语语言文学专业硕士生。

H

A

1006-0049-(2017)05-0137-01

猜你喜欢
限定性二者例句
限定性范围副词“不过”的来源及其句法语义表现
Sweden's Icehotel went all out for its 30th anniversary
摇曳
关于对限定性净资产及相关的资产、费用会计核算的几点建议
英声细语
限定性定语从句与非限定性定语从句的区别——走出习以为常的关于定语从句理
好词好句
好词好句
好词好句
维吾尔族大学生英语限定性关系从句习得研究