基于湖北外国留学生的中医药文化国际传播现状调查研究*

2017-01-29 20:28陈婧绮田幸幸王华鹏张琬婷秦俊毅
山西青年 2017年19期
关键词:中医疗法中医药大学外国

陈婧绮 黄 月 田幸幸 王华鹏 张琬婷 秦俊毅

湖北中医药大学外国语学院,湖北 武汉 430065

基于湖北外国留学生的中医药文化国际传播现状调查研究*

陈婧绮**黄 月**田幸幸**王华鹏**张琬婷**秦俊毅*

湖北中医药大学外国语学院,湖北 武汉 430065

一、引言

作为拥有大量学习中医药知识留学生的高等院校,湖北中医药大学发展历史源远流长,中医药文化底蕴深厚。目前仅有较少学者关注并研究中医药文化国际传播的实际效果。在中医药事业上升为我国国家战略的新形势下,总结我国中医药文化对外传播和交流的经验教训,不仅对于我国落实文化发展战略意义重大,对我国中医药事业的对外传播有重要的借鉴意义,而且对提升我国文化软实力有更加深远的意义。本次调查研究采用问卷调查和深度访谈等方法收集数据,探究中医药文化未来的对外传播发展问题。

二、研究设计

湖北是我国的教育大省,外国留学生众多,研究对象资源丰富。他们是中医药文化的热爱者和传播者,是中医药文化国际传播理想的研究对象,对本研究极具样本意义。本研究拟从外国留学生切入,采用问卷调查和深度访谈等研究方法来了解他们来中国前后对中医药疗法及其文化认知的渐进过程,从而试图探索出中医药疗法及其文化对外传播的可能路径和对策。

我们的调查研究拟从以下几个步骤进行展开:

(一)通过文献搜寻检索得到中医药文化传播现状以及中医药对外贸易的相关信息

(二)对留学生们开展问卷调查,通过问卷的回答反馈得出基本情况

(三)与留学生们进行面对面的交流访谈,并基于问卷调查的基本情况进行深入了解

(四)通过网络等途径方式,试图与更多学习中医药文化的留学生进行交流调查并总结得出结论。

三、问卷数据统计与结果分析

本次调查在咨询与相关探索性工作的基础上,查阅国内外近年关于中医药文化对外传播的文献资料,充分考虑问卷质量,拟出了调查问卷,总共发放问卷150份,共计收回116分,有效问卷102分。数据通过Excel处理软件处理,统计分析结果如下:

(一)对外国留学生的总体分析

1.外国留学生对中医药文化的了解程度

问卷数据显示:65%的留学生相信中医能治疗疾病,剩余35%的留学生持怀疑态度。由此可知,大部分外国留学生是认可中医疗效的,但是当下我们还需要加大中医传播力度,使中医更广为人知,如果有机会,可以让他们亲身体验,使他们相信中医能治愈疾病。

2.外国留学生对中医疗效的相信度

问卷数据显示:71%的受访者从未接受过传统中医疗法的治疗,这

说明中医的国际化程度有待提高;剩余的29%受访者接受过中医疗法的治疗,说明部分外国留学生愿意尝试中医治疗,中医疗法是能够被留学生接受的。

3.外国留学生曾接受过的中医疗法

问卷数据显示:针灸和推拿是最为广泛被接受的中医疗法,其他疗法如中药,拔火罐,艾灸,刮痧并尚未如此流行,还有待普及。这说明我们可以在中医药文化传播过程中打造以针灸、推拿为特色的中医治疗体验项目。

4.外国留学生对所接受过中医疗法的疗效看法

问卷数据显示:90%以上的人群认为这些疗法的效果好,仅不足10%的人持有消极态度,我们应对增强中医药文化的传播的信心,立足自身,提高中医药文化水平。

5.外国留学生对中医疗法的接受度

问卷数据显示:53%的受访者表示如果有机会愿意尝试中医治疗,但仍有一部分受访者表示不愿意尝试中医治疗,我们应当加大中医药文化的传播,展现中医药文化的治疗效果与文化精髓。

6.外国留学生所在国家盛行的中医疗法

问卷数据显示:在众多中医的疗法中,受访者表示最为广泛的是针灸,占48%;其次是推拿、拔火罐,刮痧和中药,共占35%;剩下17%的人不知道或认为这些方法都不广泛,有待传播和交流。

7.外国留学生所在国家了解中医的途径

问卷数据显示:中医药文化在国外的传播方式主要为大众传媒,当地医院的知识普及,中医诊所的设立以及家人朋友的交流。

8.外国留学生认为能够广泛接触中医药文化的途径

问卷数据显示:在众多进行中医药国际交流的方法中,48%的受访者认为,大众传媒是促进该国中医药文化交流的主要手段;其次,推进中医药宣传教育、创建中医诊所亦可促进中医药国际化;其中也有少数受访者对中医药国际交流的其他方式方法进行了有益的补充,如,利用Facebook等平台进行广告宣传。

9.外国留学生对中医药文化发展前景的展望

问卷数据显示:90%的受访者认为,中医药国际化的前景比较乐观,仅10%的受访者表示,中医药国际化的前景堪忧。

(二)对不同地区留学生的分析

1.对亚洲地区留学生的分析

问卷数据显示:超过一半的受访者表示通过大众传媒和中医药医疗体系,对中医药文化有一定的了解,但是仅有一小部分人接受过以针灸和推拿为主的中医治疗,其中多数人对中医疗效持相信态度,超过90%的人认为中医文化发展前景乐观。然而,仍有一小部分的受访者表示对中医知之甚少甚至毫无所知,他们表示从未接受过中医相关治疗。因此,我们应扩大中医药文化传播途径,优化中医药文化传播方式,加强中外中医药文化交流,多途径多方式地促进中医药文化的传播与发展。

2.对非洲地区留学生的分析

问卷数据显示:一半的受访者表示通过大众传媒和与亲朋之间的交流,对中医药文化有一定的了解,但有深度了解的却是寥寥无几。仅有少部分人接受过以针灸和草药为主的部分中医治疗。但其他受访者表示,如果有机会,他们乐意尝试。对于中医药的国际发展前景,他们持绝对乐观态度。因此,针对中医药文化在非传播所存在的问题,我们应扩大中医药文化传播点,加强中医药文化国际宣传和扶持力度,点面结合全面促进中医药文化的对外传播。

3.对欧洲地区留学生的分析

问卷数据显示:大部分受访者表示对中医药文化了解甚少,且从未接受过相关治疗。但他们表示乐意尝试,并对中医药文化国际发展前景持相对乐观态度。因此,我们应为他们提供更多亲身接触的机会和条件,继续加强中医药文化国际传播力度。

4.对美洲及大洋洲地区留学生的分析

问卷数据显示:接近半数的人表示通过大众传媒,中医诊所及和亲友之间的交流,对中医药文化有一定了解,但都只是技术层面。一半的受访者表示接受过以针灸推拿为主的中医治疗,但对其效果的认可度并不高。另一半受访者则表示愿意尝试,且对中医药发展前景持乐观态度。针对此区域存在的问题,我们应加强建立健全相关医疗设施建设,加强宣传工作,软硬兼施,共同促进中医药文化的对外传播。

四、结论与建议

综上所述,近年来中医药疗法及文化在国际传播上取得了一定的成就,但仍存在着诸多问题,中医药文化的传播范围和途径依旧存在巨大的发展空间。一方面,中医药疗法及其文化以大众传媒和中医诊所为主的直接或间接的传播方式一定程度上使其为外国留学生所知;另一方面,在传播力度,传播途径等方面还存在着一定的不足,如对中医对外传播的政策扶持力度不够大,对外传播的途径不够广泛,内容不够精细和精确等。上述领域有待进一步的探索和解决。

解决这些问题刻不容缓,对此我们提出如下建议:

(一)加大中医传播力度,以优秀精准的中医翻译使中医药文化更广为人知,让留学生有机会亲身体验中医疗法,使他们相信中医能够治疗疾病。

(二)大众传媒传播的内容较为通俗易懂,受众的范围大,应当成为促进中医药文化对外传播的主要手段。

(三)加大中医药宣传教育和开办中医诊所亦可以为促进中医药文化的对外传播起到重要作用。

(四)国际上接受程度较高的中医疗法如针灸、推拿、拔火罐、中草药等应当成为中医药文化打入国际舞台的主要内容。

(五)建立更加完善的科学的中医理论体系,让世界为之信服。

(六)开展中医研讨会,将中医疗效展现给世人。鼓励支持中医医院及中医诊所在国外的设立,开展中医治疗体验活动。使他们切身感受中医药的治疗效果,更广更深层次地推进中医文化走出国门,面向世界。

[1]Wang Jian.Soft Power in China:Public Diplomacy through Communication[M].Palgrave Macmillan,2010.

[2]Michael Barr.Who’s Afraid of China? The Challenge of Chinese Soft Power[M].Zed Books,2011.

[3]毛嘉陵.中医文化传播学[M].中国中医药出版社,2014.4.

[4]赵海滨.中医药文化对外传播——软权力实现途径的视角[J].浙江中医药大学学报,2013,8,37(8).

[5]李洁.我国高等中医药对外教育发展的现状及思考[J].西北医学教育,2010,10,18(5).

[6]张其成,李艳.中医药文化研究的意义及其战略思考[J].中华中医药杂志(原中国医药学报),2006,21(2).

[7]邹爽,林飞,杨迪.中医孔子学院可持续发展的对策[J].中医药管理杂志,2014,12,22(12).

[8]刘殿刚,毛和荣,顾赤.“一带一路”战略视野下湖北中医药文化对外传播研究一带一路[J].时珍国医国药,2015,26(8).

[9]孙晓生,陆金国.以文化为核心推进中医药对外传播[N].中国中医药报,2009-5-15.

[10]中医药在美国:教育推动中医普及针灸疗法受美国公民热捧[J].金黔在线,2013-11-5.

[11]徐永红.中医药文化对外传播的现实写照[J].中医药管理杂志,2015,2,23(3).

Research on the Current Situation of International Communication of TCM among Overseas Students in Hubei Province

CHEN Jing-qi,HUANG Yue,TIAN Xing-xing,WANG Hua-peng,ZHANG Wan-ting,QIN Jun-yi

Hubei University of Chinese Medicine,Hubei Province,Wuhan,430065

Hubei Province,a top province with mass of colleges and universities which includes a large number of foreign students,is the significant birthplace of Traditional Chinese Medicine(TCM).As the only TCM university in Hubei,there are over 200 foreign students in Hubei University of Traditional Chinese Medicine.These students are communicators of TCM culture,as well as the ideal research objects of TCM in the national cultural communication.They are of extreme importance as targeted interviewee.The research takes the foreign students in Hubei Province as the starting point and adopts various methods,such as questionnaire and depth interview to know their cognitive progress of Chinese culture,especially the TCM therapy,and their personal experiences of learning TCM before and after coming to China.Therefore,we attempt to explore the feasible ways and strategies for spreading the TCM therapy all over the world.

TCM Culture;Current situation of transmission;Overseas students of Hubei Province

陈婧绮,女,湖北中医药大学外国语学院,2014级本科生;黄月,女,湖北中医药大学外国语学院,2014级本科生;田幸幸,女,湖北中医药大学外国语学院,2014级本科生;王华鹏,男,湖北中医药大学外国语学院,2014级本科生;张琬婷,女,湖北中医药大学外国语学院,2014级本科生;秦俊毅,女,湖北中医药大学外国语学院,2015级本科生。

G642;R

A

1006-0049-(2017)19-0018-02

*湖北中医药大学第四届“挑战杯”作品“湖北外国留学生的中医药文化国际传播现状调查研究”的成果之一。

猜你喜欢
中医疗法中医药大学外国
山东中医药大学科研创新团队介绍
陕西中医药大学附属医院肾病二科简介
陕西中医药大学附属医院肾病二科简介
中医疗法治疗腰背肌损伤研究
The clinical efficacy of traditional Chinese medicine in the auxiliary treatment of grade 1 hypertension: A systematic review and metaanalysis
ESL Learners’ Semantic Awareness of English Words,Semantic Transfer and Its Implications for Vocabulary Teaching in a Second Language
外国公益广告
近十年脑卒中偏瘫痉挛状态的中医治疗进展
高血压肾病诊治经验采撷
外国如何对待官员性丑闻案