高职英语四级写作实例分析

2017-01-21 11:07曹静怡
卷宗 2016年10期

曹静怡

摘 要:本文论述高职四级英语写作困境以及形成原因。选用本院大一学生的作文为例,从词、句、语篇进行多角度分析和修改,以期对提高四级写作有所启迪。

关键词:高职英语写作;四级英语写作;词句篇

1 高职英语写作困境分析

大学英语四级作文要求考生根据所提供的信息及提示(如:提纲、情景、图片或图表等)写出一篇120-180字的英语短文。从历年考试情况看,高职生写作单项分并不高,学生对写作也有畏难情绪,主要体现为:

1.1英语基本功薄弱, 词汇量少而浅,对基本词汇及其用法记忆不清。表现为用词过于简单、平淡;重复累赘;搭配错误,致使文章表达不清, 意义含混。也有学生采取消极办法(如套用万能句型等),造成文章空洞、缺乏说服力。

1.2 汉语思维严重。这在句和篇章的逻辑思维上体现得尤为明显。因为母语负迁移,大多数学生往往是先想出汉语的句子, 再译成英语,使英语句子有明显的中文表达痕迹,不符合地道的英文表述习惯。

1.3 缺乏应试技巧。很多学生在着手写作时并无审题和构思的概念, 不写标题,论点缺乏条理性和说服力。

2 从词、句、语篇进行多角度分析和修改

以下以我院一名大一学生的四级作文为例,从词、句、语篇三个角度论述四级作文如何提高表述水平且逻辑清晰,言之有物。本文所有例子皆出自该生所写四篇四级真题作文。

2.1 词

原句1:A boy asks his teacher whether learning how to Google is the way for him to obtain all the education that he really needs or not.

修改1:A boy assumes learning how to Google is all the education he really needs

此句应用简洁地描述图片内容,即一个小男孩对老师说“once I learn how to use Google, isnt that all the education I really need?”。“isnt that…”是反意疑问句,表达肯定的含义。原句表述为“whether…or not”,则成了一般疑问句,图片意思未充分清楚,如后续再加补充,则又显得行文拖沓,不如就直接改成陈述句,用assume一词更能表现这是小男孩自己主观臆断。

原句2:From the picture, we can see…

修改2:From the cartoon, we can notice…

笔者在教学中发现,不管是作文题中出现的是图片、图表或是漫画,学生都喜欢用picture一词概之,该生也不例外。当然picture也不算说错,但到底少了精确性。笔者建议:漫画cartoon;图表chart(包括pie chart, bar chart, line chart等);表格table;流程图flow diagram,绘画drawing或painting。See一词也是学生很喜欢用的,笔者认为学生在平时写作过程中就要有意识的回避简单词汇,尽量多用高职阶段所学词汇,see改成notice或者observe。

原句3:Overusing mobile phones can affect our body such as poor eyesight and tiredness.

修改3:Overusing mobile phones can undermine our health, causing poor eyesight and fatigue.

Affect ones body表示影响某人的身体,可以是正面的或负面的。改为undermine ones health(暗中破坏,逐渐削弱;侵蚀…的基础)更清楚的表示这是负面影响,并且“可能短时间不能显现,但是时间一长身体就会出问题”。tiredness 改为fatigue更显词汇量。

原句4:…the relationships between us and others may have some changes…

修改4:…the interpersonal relationships may weaken/worsen…

原句中的“the relationships between us and others”较为啰嗦,实际就是interpersonal relationships。 “have some changes”也显得累赘且没有说到重点,改成weaken(变脆弱)或者worsen(变差)。

原句5:The images above indicate four diverse living states over a persons daily life.

修改5:The cartoons indicate four most commonly seen daily activities.

原句中的image指形象、印象,这里用不妥,改为cartoons。four diverse--此处冗余,既然是4种,肯定都不一样,不如把diverse改为 most commonly seen,即四种最常见的。living state指生存状况,词义太大,改为daily activities,这样over a persons daily life也可以省略,实现语言的经济性。

原句6:Holding the same gesture can enhance the burden of ones joints and muscles.

修改6:Holding the same gesture can place extra burden to ones joints and muscles.

enhance表示加强,一般用于向好的方向转化,这里可用place extra burden to (加重负担)更符合表意。

2.2 句

原句7:From the picture, we can see that people are crossing the street looking at their cell phones and using walking sticks in order to see.

修改7:The cartoon present us with a nearly absurd image that people are so obsessed with mobile phones that they cant take their eyes off them even when crossing the street!

下划线部分是原文提供的,很多人就照抄,笔者认为要想拿高分的话,自己重新组织语言表述更好。

原句8:Some people may consider the picture is absurd, but problem the picture shows should not be neglected.

修改8:Absurd as it is, the cartoon serves as a alarming bell to us all.

原句8表述拖沓,不符合英语语言经济性原则,使用多种手段修改,使行文简洁。

原句9:According to the cartoon, we notice a couple are staring at the screen as kicking the keyboard to write an e-mail.

修改9:We notice a middle-aged couple is writing an email to their son upstairs, expressing their wishes to see him.

这句话里没表达出图片传达的关键信息,即:因过度依赖网络生活,明明近在咫尺,儿子却不乐意走上几步路亲自和父母见面,而要通过email沟通。英语文章开门见山,四级作文因囿于字数限制,图片内容用一两句话就要清楚表达,点出重点。

2.3 语篇

语篇的衔接手段也是学生经常出错的地方。胡壮麟先生在《语篇的衔接与连贯》中列举了指称性、结构衔接、逻辑衔接、词汇衔接四项作为衔接的主要手段。

以下两个例子是词汇衔接错误:

原文10:As days going, many peoples lives have been improved a lot. Besides, many families that couldnt afford the phones before all have the mobile phones now.

修改10:As days going, peoples lives have been improved greatly. Thus, many families can afford to have mobile phones now.

Besides表示 “除此之外,还…”,即besides后句应另述第二点。但此处前后句实为同一意思承接而来,笔者认为将besides改为thus或者therefore更妥。

原文11:The cartoons indicate four most commonly seen daily activities. However, we are able to find out that four cartoons have the resemblance that men and computers are like peas and carrots.

修改11:The cartoons indicate four most commonly seen daily activities. To our surprise, we find the four cartoons bear a shocking resemblance that men and computers are like peas and carrots.

原文意为:卡通画向我们展示了四种常见的日常行为。但是,我们能够发现四幅图片的相同之处是人和电脑形影不离。前后句之间并无转折关系,“however”又从何用起呢?此处将“但是”改为“令人惊讶的是”。

以下例子是逻辑衔接错误:

原文12:Generally, phones bring convenience to us and make our lives colorful, but...

修改12:It is true that phones bring convenience and make our lives colorful, but…

原文有两个问题:1. 前句中的Generally并不能为后句中的but做好铺垫,显得两句话链接松散。改为it is true that…使读者对后句中出现转折做好心理期待,更有逻辑性。

3 总结

作文是一个将所学英语知识表达输出的过程,若想从根本上攻克写作难关,需要平时多加积累,熟练的掌握英语写作的常用词语及表达方式,提高英语逻辑思维能力,切实提高英语书面表达思想,实现学以致用。

参考文献

[1].胡壮麟. 语篇的衔接与连贯[M].上海:上海外语教育出版社,1994

[2].李长忠. 语篇的衔接、连贯与大学英语写作[J]. 外语与外语教学. 2002(11)

[3].刘东虹. 写作策略与产出性词汇量对写作质量的影响[J]. 现代外语. 2004(03)

[4].马广惠,文秋芳. 大学生英语写作能力的影响因素研究[J]. 外语教学与研究. 1999(04)

[5].张彩霞. 大学生英语作文中常见语法错误评述[J]. 西安外国语学院学报. 2002(02)