[美]M·H·阿尔沃斯
威尔有工作了,弟弟本和妹妹贝特西常向他要零花钱,但过了一段时间,他变得有些不大愿意了。本便和妹妹商量,要让威尔每星期给他们五十便士的零花钱,这样,他们平时就不用再向他要钱了。
威尔的反应真令人不可思议,他从口袋中掏出十便士放在桌上。“可以,”他说,“不过我要先考考你们。如果你们能用这十便士使五个人快乐,我就答应你们的要求。”
“十便士使五个人快乐!”本有点儿不高兴了,“一块糖就要整整五便士呢!”
“喂,本!”贝特西大声喊道,“我知道怎样用一便士使一个人快乐!贝尔老先生很喜欢甘草,我们给他买一根吧!”
本突然感到高兴了,“这倒是个好主意,这或许会使他快乐的。我还要给他做只风筝。”
当他俩敲开贝尔老先生家的门时,老先生见到他们的高兴劲儿远远超出他们所料。“赶快进来!”老先生热情洋溢地招呼道,“这只精美的风筝你们是从哪儿弄来的?”
“是我自己做的。”本自豪地回答。贝特西拿出甘草,老先生将它切成三段,坚持要兄妹俩同他分享。他对两个小朋友的来访感到十分高兴,因此他们在他家停留的时间比原计划长。在回家的路上,贝特西很快活地说:“我们确实使他感到快乐了,是不是,本?”
贝特西刚说完话,就听有人在身后喊道:“喂,本,等一等!让我看看你的风筝!”原来是小索尼正上气不接下气地跑过来,“嘿,本,这可是我见过的最漂亮的风筝了!我也很想要一只。”
“你可以自己做嘛。”贝特西说,“这只风筝是本亲手做的,才花了一便士。棍子是我们从后院捡的,线是妈妈给的,只有包装纸是从杰克逊先生那儿买来的。”
“可我不会做呀。”索尼急切地说,“我妈妈这一周不再给我零花钱了。”
本和贝特西相视一笑。本说:“索尼,我们有一个便士。我们给你买纸,然后再帮你做风筝。”
“真的吗,本?”索尼将信将疑地问。
新风筝做好了,和本的一模一样。当索尼兴高采烈地放飞他那心爱的风筝时,兄妹俩就离开了。
他们路过一家邮电局。贝特西说:“如果每枚邮票是两便士而不是三便士,我们就可以给外婆和奶奶分别写一封信,信会使她们快乐的。”
“嘿,我有办法了!”本大声喊道,“我们可以买两张各为两便士的明信片。”
“我们可以把字写得小一点,”贝特西补充道,“这样就可以写更多的字,同时我们还能剩四个便士让另外一个人快乐。”
明信片写完之后,他们就回家了。来到家门口,一条迷路的狗吸引了他们的注意力。本走过去轻轻拍着这条饥饿的狗。“可怜的家伙。”本很同情地说,“我敢肯定它饿极了!让妈妈给它点儿东西吃吧!”
糟糕的是,家里没有肉了。本沮丧地摇了摇头,低头望着可怜巴巴的狗。他转过身来对妹妹说:“杰克逊先生的店铺里有食物残渣出售,我们去看看这四便士能买些什么东西。”
杰克逊先生将碎肉渣装进纸袋。“五便士。”他说着把纸袋递给本。“哎呀!”贝特西不禁失声喊道,“我们只有四便士!”杰克逊先生微笑着说:“噢,没关系,那就四便士吧!”
在回家的路上,本忧心忡忡地说:“我们将四便士花在这只狗身上倒是件好事。贝特西,你说威尔哥哥对我们花掉的另外几个便士会不会满意?”
“为什么不满意呢?”贝特西疑惑不解地问道。
“因为我们并非用那几便士才使四个人感到快乐。贝尔先生快乐是因为我们去看望了他,索尼高兴是因为我们帮他做了风筝,外婆和奶奶会因为收到我们寄的明信片而感到快乐。你明白我的意思吗?”
那天晚上,兄妹俩告诉威尔,他们糊里糊涂地把钱花掉了。“可这并不是我们的过错。”贝特西解释道,“我们很清楚那只迷路的狗不是人,不过它饿得实在是太可怜了。”
“那让我们称它为‘狗人吧。”威尔风趣地说,“看到它有东西吃时,难道你和本没感到快乐吗?”
“当然快乐!”
“对极了!”威尔夸奖说,“你们已经用实际行动实现了我的愿望,这使我感到愉快,因此,把你和贝特西以及我也算在内,十便士使七个人和一条狗得到了快乐!如果你们对别人不友好,就是将钱花在他们身上也不会使他们快乐的。现在请你们把眼睛闭上,伸出手来。”
本和贝特西感到威尔把一种圆而硬的东西放在了他们手里。
“噢,谢谢!”本高声喊道,“我们学会该怎样花钱了!要是我们用十便士能使七个人快乐,那么用五十便士我们能够做多少事就很难说了!”