俄罗斯对外语言传播策略对汉语国际传播的启示

2016-12-17 22:33李宝贵刘家宁
关键词:俄语汉语俄罗斯

李宝贵 刘家宁



俄罗斯对外语言传播策略对汉语国际传播的启示

李宝贵 刘家宁

文章介绍了俄罗斯不同时期对外语言传播政策的内容及其制定背景,归纳出政策实施的主要途径:设立专门机构,推进语言文化传播;举办人文交流活动,开展文化外交;利用大众传媒,拓宽传播渠道。进而得出对我国汉语国际传播事业发展的启示:依托国家发展战略,优化布局,推进对外语言传播事业;重视对外语言政策的连续性和稳定性,保障语言传播事业健康发展;增强文化自信,发挥语言传播机构的文化外交职能;加强分工协作,构建有效的汉语国际传播体系。

俄罗斯;对外语言传播策略;汉语国际传播;孔子学院;启示

一、引言

俄语是联合国六大工作语言之一,是俄罗斯联邦的唯一官方语言,也是哈萨克斯坦、白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦等国的官方语言之一。目前全球以俄语为母语的人数超过一亿四千万,作为第二语言使用的有近四千五百万人。

俄语曾是世界上影响范围最广的语言之一。二战结束后,前苏联确立了社会主义阵营的领导地位,俄语的国际地位也得到了空前提高:俄语是前苏联15个加盟共和国的官方语言,也是东欧社会主义国家和中国、朝鲜、越南等亚洲国家的第一外语。依靠前苏联的强大影响力,俄罗斯的语言和文化在世界范围内迅速传播,俄语已跃升为与英语“平分天下”的世界性语言。据统计,截至1980年,全世界使用俄语的人数达到3.5亿人。[1]63可以说,20世纪的70—80年代是俄语在全球范围内传播最为广泛的时期。然而,20世纪80年代末至90年代初,伴随东欧剧变和前苏联解体,俄罗斯的国际地位一落千丈,特别是前苏联加盟共和国及东欧等国的“去俄罗斯化”政策,导致了全世界俄语使用人数锐减。

李宇明(2011)指出,当前语言传播的主要动因是经济。[2]新世纪以来,随着全球经济一体化进程的加快,以及俄罗斯经济实力的增强和国际影响力的日益扩大,国际社会对学习俄语和了解俄罗斯文化的需求不断增长。同时,出于复兴俄罗斯的国家战略需要,俄罗斯联邦政府也把俄语对外传播提升至国家战略层面,以期通过增强本国的文化软实力来提高国际竞争力。

近年来,随着中俄两国“战略协作伙伴关系”的不断深化,中国已成为俄罗斯第一大贸易伙伴和重要外资来源国,俄罗斯则是中国进口能源、机电以及高新技术产品的主要来源地之一。[3]随着“一带一路”建设的全面推进,中俄两国多领域、多层次的合作潜力巨大。因此,加强俄罗斯对外语言传播政策演变的研究,有利于为今后中俄两国经贸发展提供语言服务和人才支撑,同时,俄罗斯的语言文化推广经验,也对我国汉语国际传播事业的发展具有重要的启示和借鉴作用。

二、俄罗斯联邦独立初期的对外语言传播政策(1991—1999年)

(一)政策制定背景

俄罗斯独立初期,内忧外患不断,面临巨大的挑战。在国内,经济发展几乎停滞,改革一度陷入困境,民族分裂势力抬头,国家权威受到挑战。国际上,随着前苏联解体和东欧剧变,俄罗斯的国际地位日趋下降。前苏联加盟共和国和部分东欧社会主义国家,为了摆脱前苏联(俄罗斯)的影响,采取“去俄罗斯化”的政策,纷纷出台了强化本国主体民族语言地位的措施,俄语和俄罗斯文化的影响力不断衰落,如俄语的使用范围在这些国家受到限制,在政治、经济、文化、外交等领域受到本国主体语言的排挤;在各级学校使用本民族语言进行授课,俄语甚至被作为一门外语来对待,等等。俄语国际传播遭遇空前的挑战,世界范围内学习俄语的人数骤降。另一方面,伴随着俄罗斯影响力的急剧衰弱,原本生活在前苏联和东欧国家的俄罗斯人蒙受语言和文化的歧视,导致他们的政治和社会生活地位迅速下降,境外俄罗斯人的处境和地位堪忧。

(二)政策内容

语言既是民族或国家身份的象征,也是国家安全的一部分。[4]面对严峻的国内外环境,独立之初的俄罗斯迫切需要通过立法,在国内确立俄语的官方语言地位,维护国家领土主权完整;在国际上,保护境外俄罗斯民众的利益,同时采取有效措施,传播俄罗斯语言文化。

1991年10月,俄罗斯联邦政府颁布了《俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国民族语言法》,以立法的形式在俄罗斯国内确立俄语的国语地位。该法案规定:“俄语是俄罗斯联邦各民族族际交流的基本工具,在俄罗斯联邦全境具有俄罗斯联邦国家语言的地位。”[1]64

1992年,俄罗斯联邦最高法院通过的《保护和发展俄联邦各民族语言的国家纲领思想》,再次强调保护和发展作为国语和族际交际语的俄语的重要性,明确提出了:俄语是俄联邦各民族之间交流的基本工具,在俄罗斯全境内具有国语地位。[1]65

为了保护境外同胞利益,促进俄语和俄罗斯文化的传播,俄联邦政府出台了一系列措施:在1994年颁布的《俄罗斯支持境外同胞基本方针》中,明确提出以双边协议为基础,邻国的俄语教育问题俄联邦将参与进行解决;在1996年颁布的《支持境外同胞措施纲要》中,明确提出“对境外同胞组织所开展的教育、文化和其他活动予以支持”;1999年颁布的《关于俄联邦对待境外同胞的国家政策联邦法》,重申了俄罗斯将支持境外的俄语教学及师资培养等工作作为巩固俄语国际地位的主要举措。

三、新时期俄罗斯对外语言传播政策(21世纪初至今)

(一)政策制定背景

进入21世纪以后,全球经济一体化进程加快,世界各国在经济、文化等领域的交往日趋频繁,语言不仅作为不同民族和文化间相互了解的交流工具,更是国家软实力的重要组成部分。[5]因此,越来越多的国家开始重视加强本国语言的国际传播。俄罗斯独立后,虽然面临经济发展困难和国家复兴的双重挑战,但俄罗斯仍是具有悠久历史和灿烂文化传统的文明古国,通过语言和文化的纽带将俄罗斯民众团结和凝聚起来,对面临西方文化大举入侵和全盘西化威胁的俄罗斯具有重要现实意义。因此,调整对外语言传播政策,巩固和强化俄语的国际地位,是俄罗斯联邦政府增强文化软实力的重要内容。

俄罗斯在积极调整国家外交战略和对外语言政策、大力推广俄罗斯本国语言文化的同时,也要面临来自其他国家语言文化传播机构的竞争。目前世界上不少国家已充分认识到传播推广本国语言文化是提升国家软实力的重要手段,各国设立的语言文化推广机构,如英国文化协会、法国法语联盟、德国歌德学院、西班牙塞万提斯学院、意大利但丁协会,以及韩国世宗学院等,开始在国际人文交流合作领域扮演着越来越重要的角色。这些语言文化机构经过数十年乃至上百年的发展,已形成各自相对完善的运营管理模式,拥有深厚的品牌影响力。如英国文化协会成立于1934年,致力于在全球范围内推广英语和英国文化,目前已在全球109个国家的200多个城市设有分支机构。法语联盟成立于1883年,截至2015年底,已在全球设立1 071所分支机构,是目前世界上规模最大的对外语言文化传播机构。[6]俄罗斯在新世纪强化俄语全球推广战略,一方面要吸收这些国家语言文化传播机构的成功经验,另一方面也无法避免来自这些机构的竞争与挑战。

(二)政策内容

俄罗斯联邦政府在2000年制定的《俄罗斯联邦对外政策构想》中,明确提出:“俄罗斯应致力于全面维护境外同胞的权利和利益,树立俄罗斯积极正面的国际形象,以及促进俄语和俄罗斯文化在海外的传播。”这一构想为新世纪俄罗斯的对外文化交流与合作指明了方向。

在此基础上,俄罗斯联邦政府相继出台了四个俄语专项纲要,分别为《联邦“俄语”目标纲要(2002—2005)》《联邦“俄语”目标纲要(2006—2010)》《联邦“俄语”目标纲要(2011—2015)》和《联邦“俄语”目标纲要构想(2016—2020)》。这些文件体现了俄罗斯联邦政府对外语言传播政策的连续性和稳定性,为新世纪俄罗斯语言文化的国际传播提供了保障。

2001年颁布的《联邦“俄语”目标纲要(2002—2005)》明确提出把巩固俄语的国际地位,增强俄语的世界影响力作为今后的主要工作任务。《纲要》指出:要“开展和推广作为俄罗斯联邦国语的俄语;巩固俄语作为俄罗斯联邦、独联体和波罗的海国家的族际交际语的地位;增加俄语在国际交往中的影响力;更新俄语教学的内容和方法;增强俄语在教育领域的作用;制定借助大众传媒传播俄语和俄罗斯文化的一系列措施等”[1]66。

2005年制定的《联邦“俄语”目标纲要(2006—2010)》和2011年制定的《联邦“俄语”目标纲要(2011—2015)》,延续了第一份纲要的对外语言传播政策,其战略目标更加清晰:确保俄语作为独联体国家一体化进程发展基础的功能的有效发挥;保证国外对俄语和俄罗斯文化的推广和学习,最大限度地满足境外俄罗斯同胞的语言和文化需求。[1]66此外,《联邦“俄语”目标纲要(2011—2015)》还提出,要“寻找并确立科学的、行之有效的传播俄语的途径,确保俄罗斯在国际上的地位和影响力”[1]84。

2015年底,俄罗斯总理梅德韦杰夫签署了《联邦“俄语”目标纲要构想(2016—2020)》。该纲要为未来五年俄罗斯语言文化的国际传播事业规划了方向。其实施分为两个阶段:第一阶段是2016—2018 年,第二阶段是2019—2020 年。在第一阶段内,计划为独联体国家和其他国家的俄语中小学校教师给予支持,提供俄语教科书、科普书籍和杂志,同时为在俄罗斯工作的外国人创造学习条件;第二阶段计划培养俄语领域的人才,提高俄语的普及率和声望,扩大俄罗斯语言文化的国际影响力。支持此纲要的俄罗斯联邦预算经费为76 亿卢布(约合7.28亿人民币)。[7]

四、俄罗斯对外语言传播政策的实施途径

(一)设立专门机构,推进语言文化传播

21世纪初至今,俄罗斯的对外语言传播进入了新的发展阶段,普京和梅德韦杰夫等国家领导人对语言传播工作高度重视,将其视为国家外交战略的重要内容。俄罗斯联邦不但逐步形成了较为完善且连续的对外语言传播政策,而且设立了专门的语言文化传播机构,负责俄罗斯语言和文化的对外传播工作。

2007年6月21日,根据俄罗斯联邦总统普京的指示,“俄罗斯世界”基金会成立,这是由俄罗斯联邦政府提供财政支持的非营利性机构,负责全球范围内推广俄语和俄罗斯文化。基金会的主导思想明确提出:“俄罗斯世界”不仅包括境内俄罗斯人、境外俄罗斯同胞、俄罗斯及其后裔出身的侨民,还包括学习俄语、教授俄语和说俄语的外国公民,以及所有对俄罗斯感兴趣、关心俄罗斯未来发展的人。[8]这就意味着“俄罗斯世界”基金会的工作职责不仅是为国内外的俄罗斯同胞及后裔提供语言和文化方面的服务,其工作范围已扩大到了世界其他国家的俄语学习者,以及对俄语或俄罗斯文化感兴趣的人。

俄语中心是“俄罗斯世界”基金会和世界各国的教育文化机构合作的国际文化项目,其宗旨是为世界范围的俄语学习者搭建一个了解俄罗斯历史文化和当代俄罗斯发展现状的综合信息平台,并为境外俄语学习项目提供支持。俄语中心的工作职能主要包括:加强所在国家或地区的俄语师资培训,研究俄语教学理论和教学方法,向学习俄语的教师和学生提供俄罗斯文学作品、录像制品和录音材料,组织各种研讨会和学术会议,为俄外开展人文等领域交流搭建平台等。[8]目前,俄语中心主要依托俄罗斯本国以外的高校和图书馆建立。截至2015年12月,全球45个国家和地区共设立了106个俄语中心,其中在中国建有8个俄语中心。

除了“俄罗斯世界”基金会以外,目前对外传播俄罗斯语言文化的主要机构还包括:俄罗斯外交部及其下属的俄罗斯国际科学文化合作中心、国立普希金俄语学院和国际俄语教师协会等,这些机构职责分工明确,相互协调配合,构成了当今俄罗斯对外语言文化传播体系。

(二)举办人文交流活动,开展文化外交

文化外交,顾名思义,就是以文化为纽带的外交形式,是在国家政府引导下或参与下进行的对外文化交流活动。丰富和发展文化不是文化外交的根本目的,以文化交流为媒介维护、促进国家文化利益、实现国家对外文化战略才是文化外交的宗旨。[9]

当前文化外交已成为俄罗斯联邦政府日渐重视的外交形式,通过举办丰富多彩的各类文化交流活动,开展国际间多领域、多层次的交流与合作,从而有效地向海外民众传播俄罗斯语言与文化。俄罗斯联邦政府通过互办语言年的方式与其他国家开展文化交流活动,如俄罗斯外交部于2007年启动俄语年活动,并积极参与了中国的俄罗斯年(2006年)和俄罗斯的中国年(2007年)、俄罗斯的法国年和法国的俄罗斯年(2010年)、俄罗斯的西班牙年和西班牙的俄罗斯年(2011年)等。此外,还定期组织俄罗斯文化节、电影节、音乐节以及俄罗斯日、二战胜利纪念日等各种纪念活动。这些活动为世界各国民众提供了近距离接触俄罗斯语言文化的机会,增进了俄罗斯与其他国家的相互了解,扩大俄语和俄罗斯文化在世界上的影响力。

(三)利用大众传媒,拓宽传播渠道

大众传媒是语言文化传播的重要介质和载体之一,包括纸质媒体(报纸和杂志)和电子媒体(广播、电视和互联网等)。俄罗斯联邦政府十分重视大众传媒的宣传导向作用,充分利用大众传媒与外界展开良性互动,向世界传递俄罗斯的真实声音,向海外民众介绍俄罗斯传统语言文化的魅力,同时塑造良好的国家形象。在传统的广播电视传媒方面,2013 年,俄罗斯撤销原有的俄罗斯新闻社和“俄罗斯之声”电台,成立全新的“今日俄罗斯”国际新闻通讯社。其下属的“今日俄罗斯国际新闻频道在全球100 多个国家和地区拥有6亿多观众,2010 年成为全美最受欢迎的外国电视频道,并成为Youtube 网站历史上首个点击量过百万的电视新闻频道。[10]俄罗斯也十分重视网络等新兴媒体的作用,俄罗斯外交部、“俄罗斯世界”基金会、国立普希金俄语学院以及国际俄语教师协会等,在互联网中都设有官方主页,向外界发布最新动态信息,方便世界各地的俄语学习者分类查询。另外,在电子媒体发达的今天,俄罗斯并没有忽略纸质媒体的作用,“俄罗斯世界”基金会和国际俄语教师协会等机构都创办了自己的官方杂志,如《俄语在国外》《俄罗斯世界》等,在国外同样受到俄语学习者的广泛欢迎。

五、俄罗斯对外语言传播策略对汉语国际传播的启示

新世纪以来,俄罗斯对外语言传播策略逐步形成并不断完善,不仅明确了传播的目的、对象、方式与途径,而且成立了专门负责推广语言文化传播的机构,取得了卓有成效的传播效果,对我国的汉语国际传播以及孔子学院建设具有重要的启示和借鉴作用。

(一)依托国家发展战略,优化布局,推进对外语言传播事业

语言政策是“一种语言政治社会目标”[11]。俄罗斯联邦自1990年独立后,一直从国家战略高度出发,制定相关语言政策,重视对外语言文化传播。将俄语和俄罗斯文化的推广工作,纳入俄罗斯国家对外战略的主要组成部分,与俄罗斯联邦的国家利益紧密相连。如“俄罗斯世界”基金会2007年成立,不到十年间在全球建立了一百多个俄语中心,取得了卓著的成绩,这与俄罗斯联邦政府在战略上的高度重视与支持密不可分。

我国的汉语国际传播事业应借鉴俄罗斯的发展经验,从国家战略高度出发,制定服务国家战略的发展规划,优化资源,为国家发展战略提供语言服务和人才支撑。新时期,中国提出的“一带一路”战略,是中国面向21世纪的重大举措,既为中国和世界经济的发展提供了新动力,也为汉语在沿线国家传播提供了千载难逢的机遇期。[12]“一带一路”战略实施的关键是民心相通。李开拓(2016)提出,要想民心通,首要的是做到语言文化通,语不通则心难通。[13]汉语国际传播应以国家战略实施的人才需求为导向,大力培养相关语言人才,为 “一带一路”战略提供人才支撑。同时,要抓住发展机遇期,在服务国家发展战略中赢得国际社会的认同,实现汉语国际传播的可持续发展。

(二)重视政策的连续性和稳定性,保障语言传播事业的健康发展

近年来俄语对外传播取得的良好效果与俄罗斯对外语言政策的连续性和稳定性密不可分。自2000年以来,俄罗斯政局稳定,虽然经历了普京和梅德韦杰夫两位总统执政,但在对外语言政策制定上保持了一致性。特别是自2001年至今颁布的四个俄语专项纲要,体现了俄罗斯政府对外语言政策上的连续性和稳定性。如在最新的《联邦“俄语”目标纲要构想(2016—2020)》中,明确提出:未来五年的俄语发展纲要是在前三个俄语专项纲要实施基础上制定的,并对前三个俄语纲要的具体内容、实施方式和效果评估等方面做出了进一步的完善和修正。

我国汉语国际传播事业的健康发展,同样离不开稳定的政策支持和资金保障。十八大以来,党和国家对汉语国际传播事业的建设问题高度重视。习近平总书记多次强调,要加强国际传播能力建设,精心构建对外话语体系,增强对外话语的创造力、感召力、公信力,讲好中国故事,传播好中国声音,阐释好中国特色。《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》也明确提出,要大力开展对外文化交流,加强国际传播能力和对外话语体系建设,推动中华文化走向世界。[14]为了促进汉语国际传播事业的可持续发展,我国政府在《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020年)》和国家“十三五”规划(2016—2020年)中明确提出,要“推动我国高水平教育机构海外办学,支持国际汉语教育,提高孔子学院办学质量和水平”[15],要“加强国际传播能力建设,推动中华文化走向世界”[16],将汉语国际传播纳入国民经济和社会发展规划。在《国家语言文字事业“十三五”发展规划》中,把“弘扬传播中华优秀语言文化”作为五大任务之一,“加强语言文化国际交流与传播”是十八项举措之一。[17]这些充分说明,汉语国际传播作为我国国际传播能力建设的重要组成部分,是当前政府和学界共同高度关注的问题。我国政府正在加紧制定和完善相关措施,以保证汉语国际传播政策的稳定性和连续性。

此外,俄罗斯不少对外语言政策均涉及了维护境外同胞权益方面的内容,如《俄罗斯支持境外同胞基本方针》《支持境外同胞措施纲要》《关于俄联邦对待境外同胞的国家政策联邦法》等,这些政策既保护了境外俄罗斯人的权利和利益,同时也有效加强了境外同胞与国家之间的联系。俄罗斯在支持境外同胞方面的做法值得我国借鉴。据不完全统计,目前大约有6 000万华侨华人遍布在世界各地。在很多海外华人心中,中文是与祖籍国联系感情的纽带,是传承中华民族优秀文化的基础。然而,当前与发展迅速的孔子学院相比,海外华文教育发展相对滞后,无法满足日益增长的华文教育需求。因此,我国应吸取俄罗斯在这方面的成功经验,制定并完善面向海外华人华侨的相关政策,加大对华文教育的扶持力度,做好中华民族在海外的“留根工程”,保障语言传播事业的健康、可持续发展。

(三)增强文化自信,发挥语言传播机构的文化外交职能

文化自信,是指一个国家、一个民族或一个政党对自己的理想、信念、学说以及优秀文化传统有一种发自内心的尊敬、信任和珍惜,对自身文化内涵和价值充分肯定,对自身文化特质和生命力持有坚定信念。[18]

俄罗斯有着悠久的历史和灿烂的文化传统,产生了众多的文学和艺术领域的巨匠,如普希金、列夫·托尔斯泰、柴科夫斯基,等等。俄罗斯语言文化传播机构在对外传播时,非常注重通过文化宣传的方式,潜移默化地感染国际受众,从而达到事半功倍的传播效果。如“俄罗斯世界”基金会在世界各地设立的俄语中心,为俄语爱好者提供各类俄语书籍、音像制品,同时定期举办各类与俄罗斯文化相关的研讨会、座谈会等活动,吸引更多的人近距离接触和感受俄罗斯文化的独到魅力,从而提升俄语和俄罗斯文化在当地的影响力。可见,俄罗斯语言文化传播机构十分注重发挥其文化外交职能,在提升俄罗斯文化软实力方面发挥了至关重要的作用。

中国同俄罗斯一样,有博大精深的优秀传统文化。5000多年文明发展中孕育的中华优秀传统文化,是我们文化自信的水之源木之本。目前孔子学院办到世界各地,已成为一张闪亮的中国名片。在中华文化走出国门的过程中,如果不能坚持文化自信,则步履维艰。与此同时,孔子学院作为我国的语言文化传播机构,在今后的发展建设中应汲取俄语中心的成功运营经验,在“改革教学内容与教学方法,注重教学质量提升和内涵式发展”[19]的同时,创新跨文化传播方式,加速中华文化走向世界,[20]逐步发挥孔子学院文化外交方面的职能,通过举办丰富多彩的人文交流活动,提升中华文化在世界上的影响力;同时也应为海外民众搭建一个了解当代中国的信息平台,助力提升国家软实力和构建良好的国家形象。“欲信人者,必先自信。”增强文化自信,讲好中国故事,传播中国好声音,是时代赋予汉语国际传播的新课题。

(四)加强分工协作,构建有效的汉语国际传播体系

俄罗斯的对外语言文化传播机构主要有:“俄罗斯世界”基金会及其设立的俄语中心、俄罗斯外交部及其下属的俄罗斯国际科学文化合作中心、国立普希金俄语学院和国际俄语教师协会等,其中俄语中心侧重于文化推广,国际俄语教师协会负责为世界各地的俄罗斯语言教师的教学问题提供解决方案,而国立普希金俄语学院的主要工作职责是编写海外俄语教材、帮助海外学习者提高俄语水平,以及进行教学方法理论与实践研究等。这些机构分工明确,相互协调配合,构成了当今俄罗斯对外语言文化传播体系。

而我国目前汉语国际传播主要依靠海外孔子学院进行,虽然经过十余年快速发展,已初步实现了全球布局,但其办学质量和传播效率仍有很大的提升空间。不仅如此,由于传播模式相对单一,语言传播与文化传播发展不平衡、汉语国际教育与海外华文教育发展不平衡,社会力量没有充分调动,有效资源开发不足。[21]汉语国际传播需要凝聚多方力量,协作联动。目前与汉语国际传播事业密切相关的政府部门主要有教育部及其所属的国际合作与交流司、教育部事业单位“国家汉办/孔子学院总部”、国务院侨务办公室及所属的文化司,还有文化部的一些机构。[21]由于缺乏合理统筹规划,这些部门自成系统,分工定位不够明确,同时职责范围有很多交叉,关系很难理顺,易造成汉语国际传播资源无法得到合理的调配和运用。因此,应汲取俄罗斯语言传播机构的发展经验,明确各部门分工职责,同时加强协作,建立科学有效的汉语国际传播体系。此外,要重视大众传媒的宣传导向作用,充分利用报纸、广播、电视和网络等大众传媒,拓宽传播渠道,向世界传递当代中国的真实声音,向海外民众展现中华传统语言文化的魅力。特别是要抓住互联网的普及为国际传播领域带来的重大变革期,将汉语国际传播与新兴的网络信息传媒相结合,精心构建对外传播体系,提高对外传播的感召力和公信力,讲好中国故事,传播中国好声音,推动汉语有效传播。总之,应学习俄罗斯在推广俄语和俄罗斯文化方面的成功经验,构建有效的汉语国际传播体系,从而形成多层次、多样化、广覆盖的全方位发展格局,实现汉语国际传播的可持续发展。

[1] 曹德明.国外语言文化推广机构研究[M].北京:时事出版社,2016.

[2] 李宇明.什么力量在推动语言传播? [J].汉语国际传播研究,2011(2):1-5.

[3] 邱海峰.普京访华带来哪些“大单”?[N].人民日报海外版,2016-06-25(2).

[4] 戴曼纯.国家语言能力、语言规划与国家安全[J].语言文字应用,2011(4):123-131.

[5] 赵世举.语言与国家[M].北京:商务印书馆,2015:18.

[6] 帅颖,沈壮海.西方国家主要对外文化机构的比较与启示[J].江汉论坛,2014(4):136-138.

[7] 张晓东.俄罗斯总理签署《联邦目标纲要2016-2020 年俄语构想》[J].世界教育信息,2015(6):73.

[8] “俄罗斯世界”基金会.关于俄罗斯世界基金会[EB/OL].[2016-10-23].http://www.russkiymir.ru/languages/china/index.htm.

[9] 吴晓春.文化外交:内涵、发展与作用[J].长沙大学学报,2012(3):40-42.

[10] 刘莹.新时期俄罗斯外交转型中的软实力政策调整[J].东北亚论坛,2015(1):78-80.

[11] 周庆生.语言规划发展及微观语言规划[J].北华大学学报(社会科学版),2010(6):20-27.

[12] 王建勤.“一带一路”与汉语传播:历史思考、现实机遇与战略规划[J].语言战略研究,2016(2):35.

[13] 王翠,李开拓,陈朝.《中国语言生活状况报告》的回顾与展望[J].北华大学学报(社会科学版),2016(4):20-25.

[14] 新华网.授权发布:中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定[EB/OL].(2013-11-15)[2016-10-23].http://news.xinhuanet.com/2013-11/15/c_118164235.htm.

[15] 中国教育部.国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)[EB/OL].(2010-07-29)[2016-10-23].http://www.moe.edu.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/moe_838/201008/93704.html.

[16] 新华网.十三五规划纲要(全文)[EB/OL].(2016-03-18)[2016-10-23].http:// sh.xinhuanet.com/2016-03/18/c_135200400.htm.

[17] 新华网.《国家语言文字事业“十三五”发展规划》摘要[EB/OL].(2016-10-02)[2016-10-23].http://news.xinhuanet.com/politics/2016-10/02/c_129309590.htm.

[18] 刘芳.对文化自觉和文化自信的战略考量[J].思想理论教育,2012(1):8-13.

[19] 李宝贵,金志刚.意大利孔子学院汉语教学的特色、问题与对策[J].辽宁师范大学学报(社会科学版),2016(1):108-115.

[20] 李宝贵,李辉.“一带一路”沿线国家孔子学院发展现状、问题及对策研究——以白俄罗斯孔子学院为个案[J].辽宁师范大学学报(社会科学版),2016(6):110-120.[21] 骆峰.汉语国际传播的性质、体系和模式[J].汉语国际传播研究,2013(1):1-10.

【责任编辑 李开拓】

Enlightenment of Russia’s Language Spread Strategy to the International Spread of Chinese Language

Li Baogui,Liu Jianing

(CollegeofInternationalEducation,LiaoningNormalUniversity,Dalian116029,China)

This paper introduces the background and contents of language spread policies in different stages of Russia and concludes the main implementation approaches:setting up specialized agencies for promoting the language spread;holding cultural exchange activities to carry out cultural diplomacy;using mass media to broaden the channels of communication.And then it puts forward four enlightenments for the international spread of Chinese language:optimizing the layout and promoting the career of language spread based on the national developing strategy;paying attention to the continuity and stability of language spread policy,ensuring the healthy development of language spread career;enhancing cultural confidence and playing the cultural and diplomatic functions of the language communication agencies;strengthening the division and cooperation and constructing the effective communication system of Chinese language.

Russia;Language spread strategy;International spread of Chinese language;Confucius institute;Enlightenment

H195

A

1009-5101(2016)06-0011-07

2016-10-07

国家语委“十三五”科研规划2016年度项目“‘一带一路’战略下俄罗斯汉语传播研究”(ZDI135-29)、中国高等教育学会外国留学生管理分会项目“辽宁省来华留学教育现状、问题及发展对策研究”(2011Y007)的阶段性研究成果。

李宝贵,辽宁师范大学教授,博士,主要从事汉语国际传播、语言规划和汉语国际教育研究;刘家宁,辽宁师范大学国际教育学院硕士研究生。(大连 116029)

猜你喜欢
俄语汉语俄罗斯
学汉语
轻轻松松聊汉语 后海
浅议如何提高职业教育的俄语教学质量
信息时代背景下关于针对本科生的俄语学习APP的思考
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
改进俄语教学方法 提高俄语教学质量
另辟蹊径
先救谁——原载俄罗斯漫画网▲
同舟共济