我的父亲回来了
——博尔赫斯《雨》赏析

2016-12-12 03:05责任编辑吴新宇
初中生 2016年32期
关键词:博尔赫斯细雨责任编辑

责任编辑:吴新宇

我的父亲回来了
——博尔赫斯《雨》赏析

责任编辑:吴新宇

【诗人简介】

博尔赫斯(1899-1986),阿根廷诗人、作家,其作品涵盖小说、随笔、诗歌、评论、翻译等多个文学范畴,以隽永的文字和深刻的哲理见长,对我国当代文学有着重大影响。他没能获得诺贝尔文学奖,不只是他的遗憾,更是诺贝尔奖的遗憾。

【经典诗歌】

(阿根廷)博尔赫斯

突然间黄昏变得明亮

因为此刻正有细雨在落下

或曾经落下。下雨

无疑是在过去发生的一件事

谁听见雨落下 谁就回想起

那个时候 幸福的命运向他呈现了

一朵叫玫瑰的花

和它奇妙的 鲜红的色彩。

这蒙住了窗玻璃的细雨

必将在被遗弃的郊外

在某个不复存在的庭院里洗亮

架上的黑葡萄。潮湿的暮色

带给我一个声音 我渴望的声音

我的父亲回来了 他没有死去。

(陈东飙 陈子弘 译)

【赏析】

在博尔赫斯的小说与诗歌中,时间是一个重要的概念。他有一句名言:“时间是构成我的物质。时间是吞噬我的河流,而我正是这条河流;时间是摧毁我的老虎,而我正是这只老虎;时间是焚烧我的火焰,而我正是这火焰。”

在这首诗中,博尔赫斯充分挖掘了“黄昏”这一时间概念的意义,渲染出一种空灵的神秘感。“突然间黄昏变得明亮”,开头劈空而撰,恍如神谕,让人吃惊。“因为此刻正有细雨在落下/或曾经落下”,雨洗亮了黄昏,没错。但这是正在落下的雨,还是曾经落下的雨呢?都是,正在下的就是曾经下的,打通了过去时与现在时。

黄昏的雨最让人感怀和回想。他首先想起一朵有着奇妙、鲜红色彩的玫瑰花,这朵花曾向他呈现出幸福的命运。诗人并没有在这朵玫瑰花上停留多久,他转而想象出被遗弃的郊外,“某个不复存在的庭院里”,雨洗亮了架上的黑葡萄,潮湿的暮色带给他一个“我渴望的声音”。与开头一样,结尾突兀而坚决:“我的父亲回来了 他没有死去。”令人震撼!

诗人在黄昏的雨中怀想了两样东西,一样是玫瑰,它显然是一个暗喻,没有明指,可以是一段爱情,也可以是某位挚友;一样是父亲,说到父亲时是那么直截、朴质,毫无修饰,毫不拖泥带水。可见,玫瑰只是父亲的铺垫。对于赋予“我”生命的父亲来说,曾给予“我”幸福命运的奇妙而鲜红的玫瑰,只是次要的。

(原 野)

手机扫一扫,进入酷咖网

猜你喜欢
博尔赫斯细雨责任编辑
雷鸣和细雨
对话
一场细雨,携着意象而来
那个在地铁里读博尔赫斯的人
博尔赫斯作品在中国的译介出版
English Abstracts
细雨
细雨如丝
English Abstracts
English Abstracts