大可
上海话
原来都是“乡下”的上海,后来渐渐变成了有城市有郊区。在城里,除了少部分郊区人外,大多是从全国甚至世界各地“移”过来的,叫“移民”。
移民带着家乡语言,跟上海本地话慢慢地“糅”在一起,就成了上海话。
所以上海话里也有外国话哦。比如“门槛精”,是说人太精明。“门槛”是英语monkey的读音,意思是猴子。猴子很聪明,猴子精更不得了!上海人用外国话+上海话,“糅”出了“门槛精”。
上海话
原来都是“乡下”的上海,后来渐渐变成了有城市有郊区。在城里,除了少部分郊区人外,大多是从全国甚至世界各地“移”过来的,叫“移民”。
移民带着家乡语言,跟上海本地话慢慢地“糅”在一起,就成了上海话。
所以上海话里也有外国话哦。比如“门槛精”,是说人太精明。“门槛”是英语monkey的读音,意思是猴子。猴子很聪明,猴子精更不得了!上海人用外国话+上海话,“糅”出了“门槛精”。