刘钟达+沙雅婷+吴嘉丽+胡倩倩
【摘 要】粤方言历史悠久,使用范围广,自成体系。受普通话推广的影响,粤方言词汇在词义及使用上都发生了变化。本文拟通过研究粤方言原有词汇的变化,探讨90后粤方言的使用特点,归纳现阶段粤方言的变化规律,并推测粤方言的发展趋势。
【关键词】粤方言;词汇;发展趋势;普通话;90后
中图分类号:H178 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2016)11-0249-03
粤方言是一种非常富有活力的汉语方言。这种活力表现在,一方面对其他方言、民族共同语甚至语言产生影响,另一方面又深受其他方言、民族共同语和其他语言的影响。改革开放初期,广州与香港的往来频繁,粤方言吸收了香港话中大量的英语外来词。同时广东也成了接受外来事物的窗口,很多粤方言词汇被普通话借入。但随着其他地区经济的普遍提升,粤方言的影响力也逐渐下降。作为一种方言,粤方言的一个重要发展趋势就是一直在缓慢地但不间断地向民族共同语——普通话靠拢,以词汇最为明显。这种趋势在近几年的速度加快,并引发了不少粤方言危机事件。
一、推动现阶段粤方言词汇变化的原因
语言的发展与社会文化密切相关。改革开放以来,广东作为与外界交流的直接地区,接受并创造了许多新词。其发展阶段可分为三个阶段:一是与港澳地区粤方言的接触阶段;二是在普通话推广下二者的接触且粤方言影响普通话的阶段;三是粤方言融入普通话文化圈二者的共用阶段。现在粤方言正处于第三个阶段的初期,究其根本是粤方言文化圈与普通话文化圈的融合与趋同。
(一)普通话的大区域、大阶层使用
1.经济发展和人口流动使普通话成为刚需
1982年宪法公布后,“国家推广全国通用的普通话”被明确规定。1986年新颁布的《义务教育法》第6条规定:“学校应当推广、使用全国通用的普通话。”自此普通话在全国的推广与学习热潮又达到了一个新的高度。粤方言区的推普60年里,虽然前期的普及程度不理想,但由于改革开放,广东地区与外界的交流日渐增多,普通话的需求不断上涨。作为经济先行且水平较高的地区,广东地区特别是广州市吸引了大量外来务工人员。第六次全国人口普查显示,广东流动人口数量最为庞大,占常住人口的30%,全国流动人口的12%。普通话的使用频率和范围随着高强度的人口流动不断扩大,粤方言区不能只使用粤方言。
2.广播等媒体对普通话的推广起着重要的作用
2005年,广电总局相继颁布通知:规定电视节目主持人一律使用普通话,不得夹杂外语、方言;重申电视剧一般情况下不得使用方言。这些规定都进一步规范了广播媒体的用语。广播电视技术的提高使得全国关注着相同的新闻热点、热门电视剧和综艺节目,人们讨论用语已经相同。虽说现在的粤方言电视节目仍有大量受众,但在传播时还是以普通话为主,并且在现有政策的引导下,民众越来越多地收看到普通话节目。
3.规范化的普通话是网络交流的统一标准
网络技术打破地域的距离与差别,普通话使网络交流更融洽,网络流行语被不同地域的人群广泛无差别地使用。在新浪微博公布的《2015年度微博用户发展报告》中,微博的月活跃用户达到了2.12亿,17-33年龄段成了主力人群。在微信发布的首份《微信平台数据化研究报告》中显示,其月活跃用户达到了7.6亿,近一半的用户年龄都低于26岁。
(二)粤方言区90后的语言环境及语言态度
1.粤方言区的90后成长于完备的普通话环境,大量的流动人口让不同省份的人齐聚广州,不少人成了新广东人。在学习生活中,本地学生在听说读写各方面全面接受新移民使用的普通话的影响。
2.90后乐于接受并使用新奇流行词汇,90后的群体特点是追求个性解放、思想活跃、对新鲜事物接受程度高。他们不仅是语言的使用者,更是语言的创造者,不少网络流行词由90后创造并被广泛使用。
二、普通话对粤方言词汇影响的表现
作为一种还被大量人群使用的方言,粤方言大部分常用词汇和基本词汇依旧保持原先的用法,只有小部分词汇发生变化。随着普通话在广东粤方言区的普遍使用,粤方言创造力的下降,“北语南下”的现象逐渐加强。
(一)使用普通话的词形与意义
粤方言中原本有一些词有自己独有的意义或者特有的音译词形,但在普通话的影响下,原有的意义被替代,词形被统一规范化,原来的词形和意义或是消失不用,或是与普通话用法并用。这可分为以下三种类型:
1.自有意义被替代的词
例如“告白”,在《广州话词典》和《香港话词典》中都解释为:“广告,卖告白(登广告)。”而在《现代汉语词典》解释为:“(机关、团体或个人)对公众的声明或启事;说明,表白。”但目前“告白”在粤方言中的使用情况已与普通话用法无异,例如:
(1)上车问我今日有冇人同你告白啊?没反应过来,后面醒起系白色情人节。(上车后问我今天有没有人向我告白?没反应过来,后面想起是白色情人节。)
(2)唔知你今日有冇睇到我嘅告白……都过了,我中意你系我嘅权力(不知道你今天有没有看到我的告白……都过了,我喜欢你是我的权力)。
虽然“告白”一词在普通话不只“表白”一个义项,但“表白”这个义项使用频率和传播度是最高的,被粤方言区年轻一代接受并使用。
再比如“行档”,《广州话词典》解释为希望,《香港话词典》还解释为指望,如:有冇~呀(有没有希望)?《现代汉语词典》解释为行当、行业。这个词在粤方言中的使用情况同样已与普通话用法无异,例如:
(1)点解做Producer就要咁惨?前期,后期都要跟到咁足……睇透呢个行档了!(为什么做制片人就要这么惨?前期,后期都要跟到这么足……看透这个行档了!)
(2)居然系佛山仲稳到间白铁铺,阿公以前就系做呢个行档(居然在佛山还要找到一间白铁铺,爷爷以前就是做这个行档)。
发生相同变化的词归纳如下表:
这类词汇在粤方言所占比例很小,其保持存在并发生变化的原因是它的词形在普通话中是常用词,使用在普通话的影响之下,原先的词义被代替,大众也自然而然地使用新义。对于年轻人,他们对原来的词义不熟悉,甚至认为这些词本来就是这样的词义。
2.被统一表达的词汇
粤方言对外来词通常直接音译将它融于粤方言中使用,最能体现这一点的是英语外来词,在粤方言词汇占了不少的比重,一些音译词也被普通话采用并通用,如威化饼、的士、蛋挞等等。但是,这类词汇的大部分随着普通话在粤方言区的广泛使用,原有的词汇逐渐被普通话的表达代替,或出现共同使用的现象。这类词汇可以分为以下几种:第一,与普通话中的表达共用,如车厘子,cherry的音译,现也用普通话中的“樱桃”,其他见表2。第二,读音不变,词形与普通话同,如拖肥糖,toffee的音译,读音不变,但词形用“太妃糖”代替,其他见表3。第三,读音随着词形的改变一同变化,如听尼士,tennis的音译,被普通话中的“网球”替代,读音也随着改变,其他见表4。
(二)直接使用普通话新词
粤方言的创造力和影响力下降表现在自造新词少、对新事物缺乏粤方言式的化用和粤方言词汇被其他语言借用少。相反,普通话词汇被粤方言大量借入,新创的词汇通过直接简单用粤音对应的方式进入粤方言使用,包括英语外来词、反映社会事件的词汇、新事物以及网络流行词。在这个过程中,网络成为最主要的传播途径,年轻人作为创造者与使用者在其中也扮演极大的角色。例如:
1.澳大利亚查尔斯特大学研究人员对616名喺脸书公开个人资料嘅人进行分析,指出点赞狂魔、更新状态狂魔、自曝隐私狂魔喺真实生活中承受嘅情感压力往往更大。(新闻日日睇)
其中的“脸书”是facebook的音译,美国的一个社交网络服务网站,粤方言直接搬用了普通话的原词形。类似还有推特(Twitter,一家美国社交网络及微博客服务的网站)、星巴克(starbark)、克隆(clone)、博客(blog)、比特币(Bitcoin)等。
2.有消息话,广州火车站准备喺2016年停运改造,主体建筑将全部拆除重建,期间两年春运停止发车。(广州台最街拍档)
其中的“春运”是“春运期间”的简称,指春节前后的运输现象。类似的还有国考(中央、国家机关公务员考试)、拼车(指相同路线的几个人乘坐同一辆车上下班、上下学、长途、旅游等)、蜗居、啃老族等。
3.社区图书馆都咁高大上,问你点顶!(社区图书馆都这么高大上,问你该怎么办!广州新闻电台)
其中的“高大上”是网络用语,“高端、大气、上档次”的简称。类似的还有吐槽、颜值、小清新、白富美等。
从大量这样的例子可以看出,粤方言大规模借入普通话新词,覆盖了各阶层、各类服务用语。在书面语使用上跟普通话已无差异,在日常交际用语出现的频率也在日益提高。
三、粤方言的发展趋势
语言作为一种交际工具,遵循着“用进废退”的规律,普通话在粤方言区的深入使用使得原来粤方言的表达被忘记,人们为了使交流更顺利进行,会自觉使用被普遍接受的语言规范。粤方言在保持相对稳定和生命力的情况下,在词汇持续变化的影响下,呈现出以下趋势:
(一)与普通话词汇群与用法的趋同
粤方言和普通话在词汇上的差异会越来越小,词形词义完全相同,只是读音不同,当然这要排除粤方言中早已稳定的基本词汇。首先粤方言新词创造力已经呈现惰性状态,普通话的新词会被大量采用。其次原本粤方言中有多个义项的词语,在普通话影响下,与普通话相同的义项被保留,其他义项弃用,意义最终趋同。如“开胃”,普通话中只指使人胃口好,粤方言中还有胃口好和引申指人不切实际地空想两个意义,但已少用。
(二)与普通话一起变化
粤方言中与普通话相同的词语会跟普通话一起变化,也就是说如果一个词在普通话的意义发生变化,那么粤方言在使用时也会跟着变化。如奇葩,在普通话中原本是一个褒义词,指珍奇的花,比喻出众的作品,但在近年来越来越多的人用指非常特殊,行为举止特别另类,超出大众习惯的一些人,并带有调侃和讽刺意味。粤方言接受了这种变化,与普通话一样,义项增多。
四、结语
近几年来,“粤语危机”被越来越多的人提及,甚至成为社会热点,引发广泛谈论。很多人担心粤方言及其承载的粤方言文化陷入危境,担心普通话的推广会造成粤方言的消失。但这种担心更多的还是出于误解,粤方言仍然被广泛使用,并且具有强大的生命。虽然粤方言词汇出现了上述变化并且越来越多地使用普通话新词,但这正代表着粤方言在不断适应社会发展的需要,发挥其作为交际工具的作用。粤方言发生变化是社会发展的体现,社会文明的进步、信息时代的发展和新生一代的与时俱进,推动着粤方言不断前进,保持着顽强生命力。我们的结论是:粤方言不会消失,但是它的发展是必然的,社会应该欢迎并且主动接受使用粤方言词汇的新用法。
参考文献:
[1]詹伯慧.普通话“南下”与粤方言“北上”[J].学术研究,1993,(4):67-72.
[2]邵兰珠.论“粤语北上”和“北语南下”[J].柳州职业技术学院学报,2015,(3):100-104.
[3]饶秉才,欧阳觉亚,周无忌.广州话词典[M].广州:广东人民出版社,1997:278.
[4]麦耘,谭布云.实用广州话分类词典[M].广州:广东人民出版社,1997:577.
[5]饶秉才,欧阳觉亚,周无忌.广州话词汇研究(下)[J].暨南大学学报(哲学社会科学版),1981,(2):89-95.
作者简介:
刘钟达,男,广东揭阳人,肇庆学院文学院在读本科生,研究方向:对外汉语;
沙雅婷,女,广东广州人,肇庆学院文学院在读本科生,研究方向:对外汉语;
吴嘉丽,女,广东茂名人,肇庆学院文学院在读本科生;
胡倩倩,女,安徽安庆人,肇庆学院文学院在读本科生。