孙子曰:凡治众如治寡,分数是也a;斗众如斗寡,形名是也b;三军之众,可使毕受敌而无败者,奇正是也c;兵之所加,如以碫投卵者d,虚实是也e。
凡战者,以正合,以奇胜。故善出奇者,无穷如天地,不竭如江河。终而复始,日月是也;死而复生,四时是也。声不过五f,五声之变,不可胜听也。色不过五g,五色之变,不可胜观也。味不过五h,五味之变,不可胜尝也。战势不过奇正i,奇正之变,不可胜穷也。奇正相生,如循环之无端,孰能穷之?
激水之疾,至于漂石者j,势也;鸷鸟之疾k,至于毁折者,节也。是故善战者,其势险,其节短。势如彍弩l,节如发机m。
纷纷纭纭,斗乱而不可乱也;浑浑沌沌,形圆而不可败也。乱生于治,怯生于勇,弱生于强。治乱,数也;勇怯,势也;强弱,形也。
故善动敌者,形之,敌必从之;予之,敌必取之。以利动之,以卒待之。
故善战者,求之于势,不责于人,故能择人而任势n。任势者,其战人也,如转木石。木石之性,安则静,危则动,方则止,圆则行。故善战人之势,如转圆石于千仞之山者,势也。
(《孙子兵法》)
注释:
a 分数:划分组织,指军队的组织编制。
b 形名:曹操注:“旌旗曰形,金鼓曰名。”
c 奇(jī)正,曹操注:“先出合战为正,后出为奇。”“奇”指留下的机动部队。
d 碫(duàn):砺石,此处泛指石头。
e 虚实:指兵力集中或分散。
f 声不过五:五声谓宫、商、角、徵、羽。
g 色不过五:五色谓青、赤、黄、白、黑。
h 味不过五:五味指酸、甘、苦、辛、咸。
i 战势:指作战的态势。
j 漂石:把石头冲起。
k 鸷(zhì)鸟:猛禽。
l 彍(kuò):弩拉满之状。 弩:是一种装有臂的弓,威力比弓更大。
m 发机:弩的发射装置,类似扳机,扣下它,箭即发射。
n 择:通“释”,此处指不依赖。 任势:依赖“势”,依靠力量对比。
大意:
孙子说:要让治理人数众多的军队像治理人数较少的军队一样,是组织编制的问题;要让指挥人数众多的军队作战像指挥人数较少的军队作战一样,是指挥命令的问题;军队处处遭受敌人进攻而最终能不至于失败,是军队作战变法与常法的问题;兴兵进攻敌人,能取得以石击卵的战果,是以虚实之道用兵的问题。
大凡用兵作战,一般都以正兵当面迎敌,而以奇兵取得胜利。因此,善于出奇制胜的用兵者,战法如天地般变化无穷,如江河般奔流不竭。终止后可以重新开始,如日月的升落运行;死亡后可以重新生长,如四季循环更迭。音阶不过五种,但它们的起伏变化却可以产生听之不尽的声音;正色不过五种,但它们的混合变化却可以产生观之不尽的色彩;味道不过五种,但它们的调和变化却可以产生尝之不尽的滋味。战争的情势不过奇正二端,但奇正的变化却不可穷尽。奇正的产生循环往复,没有尽头,谁能够穷尽呢?
流水湍急奔泻,足以冲起石头,是水势强大使然;猛禽急速飞翔,足以捕杀鸟兽,是节奏恰当使然。因此,善于指挥作战的将帅,会营造锐不可当的气势,把握短促有力的节奏。这种气势如同张满的弓弩(充满力量,蓄势待发),这种节奏如同触发弩机(相机而动,迅捷果断)。
旌旗纷纭招展,战斗混乱,一定不能让自己的部队混乱;战局混沌不清,一定部署部队在四面八方应付自如,不能被打败。在特定条件下,混乱可以从有序中产生,怯懦可以从勇敢中产生,弱小可以从强大中产生。有序与混乱,是组织指挥的问题;勇敢与怯懦,是态势气势的问题;强大与弱小,是军事实力的问题。
因此,善于调动敌人的将帅,作出样子欺骗敌人,敌人一定会中计;给予敌人利益,敌人一定被诱惑,跟随获取。以小的利益调动敌人,埋伏士兵待机而动,打击敌人。
所以,善于指挥作战的将帅,着眼于用兵的态势和形势,而不对部属下级苛求责备,因此能不依赖于人员多寡,充分利用形势。会利用形势的人指挥士兵作战,如同转动木头和石块。木头和石块的特点是放在地势平坦的地方就会静止,放在地势险峻的地方就会滚动,方形的木头和石块容易静止,圆形的木头和石块容易滚动。因此,善于指挥的将帅能造就有利的作战形势,就如同将圆形的木头、石块放置于数千尺的高山之上,居高临下,一旦滚落,威力巨大,这就是所谓的“势”。
【解读】
孙武(前545?—前470?),齐国乐安(今山东惠民)人。由齐至吴,向吴王阖闾进呈所著兵法十三篇,受到重用,被任命为吴国将领,帮助吴国取得了一系列重大的军事胜利。其《孙子兵法》一书,成为了后世军事著作的经典,孙子因此被誉为“兵圣”。
《势篇》是《孙子兵法》一书的第五篇。“势”是先秦时期的一个重要概念,兵书中对“势”的最初探讨,应溯源到孙武。本篇中,孙武对势有很多直接的阐发,如“激水之疾,至于漂石者,势也”,“故善战者,其势险”,这里用高处的流水来比喻兵家“势”的道理,以此推之,军事意义上的“势”应该是指在战斗时令自己处于对自身有利的力量对比状态,即上文所谓不断扩大自身优势,拉开与敌人的差距,形成一种居高临下、必将取胜的态势,所以文中说:“勇怯,
势也。”
至于如何“任势”,孙武强调了“制权”的思想,他在第二段中阐明:“战势不过奇正,奇正之变,不可胜穷也。”在孙武的观念中,战场是纷繁复杂的,将帅的作战计划也应该灵活多变、不拘一格,一切都可以权变,只有力争取胜之势才是不变的。孙武还强调“奇正之变”是不会穷尽的,这意味着战争的形势及相应的计策、手段也是有无数种可能性的,所以在他的兵法中,很少看到条条框框,大多是深邃精辟的道理。后人读之,唯有深悟巧用,方能得其精髓。由此来看,《孙子兵法》在西方被译为“战争的艺术”(The Art of War),绝对是名副其实的。
(选自《中华传统文化经典百篇》,中华书局2016年10月出版。译者:翊程)