俄藏敦煌文献Дх.10787《解梦书》字词校释八则

2016-11-10 09:27周晟
敦煌研究 2016年4期
关键词:俄藏残卷解梦

周晟

内容摘要:俄藏敦煌文献Дх.10787《解梦书》较为独特,所记载的梦象、占辞可与其他解梦书互为补充,对更加全面地研究晚唐五代敦煌地区民俗信仰及社会文化有着重要的价值。前贤对Дх.10787《解梦书》的录释之中存在一些讹误,个别字词的校释尚有进一步辨析的必要。故本文试对此卷中若干文意扞格之处稍做考证。

关键词:敦煌;Дх.10787《解梦书》;校释

中图分类号:G256.1 文献标识码:A 文章编号:1000-4106(2016)04-0126-04

Abstract: Dunhuang Manuscript Дх.10787 held in the Russian collection is a unique book on dream interpretation that plays an important role in the comprehensive study of the folk customs and social culture of Dunhuang in the late Tang and Five Dynasties periods. However, there are some mistakes in the interpretation of Дх.10787 and a few words need further analyzing. This paper reexamines eight words which were not well interpreted.

Keywords: Dunhuang; Дх.10787 in Russian collection; emendation.

俄藏敦煌文献Дх.10787《解梦书》是一种独立于其他敦煌写本解梦书之外的解梦书。其中记载的一些独特梦象和占辞可与其他解梦书互为补充,对更加全面地研究晚唐五代敦煌地区民俗信仰及社会文化有着重要的价值。2003年,郑炳林先生于《敦煌学辑刊》发表《俄藏敦煌文献Дх.10787

〈解梦书〉札记》一文,对该文书做了详细的考释,但录文尚有不少失误之处。2005年,郑先生出版专著《敦煌写本解梦书校录研究》时又对原有录文做了一些修订。如“梦见新袜,吉;破,凶”[1]原脱一“若”字,后改为“梦见新袜,吉;若破,凶”[2];又如,将“梦见著新裁裳,头死亡”[1]更改为“梦见著新裁襆头,死亡”[2]258;将“路山幽唤”[1]改为“路(露)齿笑”[2]258。此后,赵静莲先生在其《敦煌写本解梦书语言文化校读四则》、《敦煌解梦书校释五则》两篇文章中进一步更正了原有录文的若干讹误。如“梦见妇人肥,气”[1]当作“梦见妇人,耶(邪)气”[3];“梦见投挺(),生贵子”[1]当作“梦见杸(殳)梃,生贵子”[4]。经过二位先生的研究,Дх.10787《解梦书》所载的大部分梦象与占辞已得到了准确的解释。然而《解梦书》的原卷偶有漫漶之处,个别字词的校释尚有进一步辨析的必要。故笔者再就其中文意扞格之处稍做考证。

梦见串(穿)衣冠,有爵禄

郑先生认为:“‘串为‘穿之音同致误。P.3908号衣服章第十有‘梦见着衣服者,大吉,原意与梦见穿衣冠有爵禄占辞相近。”[1]

按:郑先生“‘串为‘穿之音同致误”的论断值得商榷。其一,“穿”本义为“贯通”,《说文·穴部》:“穿,通也。从牙在穴中。昌缘切。”[5]后世引申为“穿衣着装”。汪维辉先生指出:“‘穿衣服的‘穿早在南北朝后期就已经产生了。不过,这个‘穿字在唐宋时期实际上用得很少,像《王梵志诗》、《入唐求法巡礼行记》和《三朝北盟会编》这些口语性很强的语料中均未见到例子……到了元代,‘穿开始大量出现……‘穿取代‘着(著)的过程已彻底完成。”[6]《解梦书》作为五代至宋初抄本,表示“穿衣”义时仍多用“着”,如“梦见着新衣者,大吉。梦见着新裁襆头,死亡。梦见着新巾子,吉;破巾子,凶。”[1]若行文之中用到“穿”字的情况必须引起注意,并加以考辨。

其二,“串”字本为“毌”字隶变之后产生的异体字,音义同“贯”,与“穿”并不同音。如《龙龛手镜》:“,古;串,今。古患反。”[7]《广韵·谏韵》:“串,古患切。”[8]由于“贯”、“穿”在“贯穿”的义位上同义的缘故,后来“串”才逐渐读作“枢绢切”、“穿绢切”、“尺绢切”与“钏”音近。如《字汇·丨部》:“串,枢绢切,音钏。”[9]《正字通·丨部》:“串,穿绢切,音钏。”[10]清黄生《字诂》曰:“俗用‘串为尺绢切,则以此为穿(去声)。”[11]五代至宋初,古人应该仍读“贯”音。比如S.388《正名要录》有“串、惯”,“右字形虽别,音义是同,古而典者居上,今而要者居下。”[12]因此“串”自然不能与“穿”音同致误了。

检查原卷,文字写作“串”,清晰无误。“串”自有穿衣之义,不烦改作“穿”字。比如P.5037《驾行温汤赋一首》:“忽受颛顼之图样,串虹霓之衣裳。”[13]

P.2721《舜子至孝变文一卷》:“舜即泣泪而拜。老母便与衣裳,串着身上,与食一盘吃了。”[14]王梵志诗《家贫无好衣》:“家贫无好衣,造得一袄子……白日串项行,夜眠还作被。”[15]虽然从文本上无法看出“串”是音“贯”还是音“钏”,但稳妥起见,不妨仍以“贯”音读之,不宜改作“穿”字。

梦见跑拜,喜事庆……梦见得少人跑,拜

郑先生对此条没有具体解释。赵先生则认为后一例“跑拜”不能点断,并解释为“指梦见得到年轻人跑步过来相拜。根据敦煌梦书中的其他解梦语,应为吉兆……完整的梦语应为‘梦见得少人跑拜,(吉)。”[3]

按:“跑”本义为“刨”。《西京杂记》卷4:“滕公驾至东门,马鸣,跼不肯前,以足跑地久之。”[16]杭州名胜虎跑泉,亦取虎爪刨地出泉之意。据邱冰先生研究“‘跑当奔跑、急走讲的例子最早见于唐代……但十分少见,宋代仍然如此。直到明代,才开始逐渐增多,到了清代就已完全相当于现代汉语中的跑了。”[17]《解梦书》的时代,“跑”的“奔跑”义已经发端,但仍十分少见。若以“跑步”释之,又不免令人生疑。

查原卷,Дх.10787《解梦书》中上揭两例“跑”字分别为“”、“”[18],并非“跑”字,而应厘定为“跪”字。敦煌文书中“跪”字俗写多与此相似,比如P.3627+P.3867《汉将王陵变》有“ 存(蹲)身”[19]。故梦语中“跑拜”当作“跪拜”。梦见“跪拜”多为吉象,如S.2222《周公解梦书残卷》:“梦见得人拜,贵人,吉。”[2]204S.2222v《解梦书》:“梦见得人拜,大吉。”[2]245因此,录文应更正为“梦见跪拜,喜事庆……梦见得少人跪拜,(吉)”。

梦见白者,微(?)吉

郑先生出版专著时将“微”字改作了“徵”,并出注释曰:“此条占辞有误,白衣前夺‘着,徵吉二字颠倒。根据P.3908号衣服章记载‘梦见着白衣者,主大吉,与此条占辞含义相同。”[2]259

按:“微吉”似乎文意不洽,改作“徵吉”之后可通。但查原卷,文字十分清晰,作“” [18]48,正是“微”字的常见俗写。比如S.388《正名要录》:“,。”[12]173故不宜径改原字。

敦煌写本解梦书中,出现白色的梦象一般预示吉兆。比如P.3908《新集周公解梦书》:“梦见白发者,主长命……梦见[着]白衣者,主大吉。”[2]172

P.3105《解梦书残卷》:“梦见天白色者,祸患除。”[2]234以上诸例可与“梦见白者”梦象“吉”的占辞比勘。

“微吉”之语不见于其他解梦书,但与之类似者却有一例。S.620《占梦书残卷》:“梦见佛像,善,吉。”[20]其中的“善”即“善徵”,“微”、“徵”形近而讹也。参照S.620的录文,颇疑《解梦书》之句在“微(徵)”之前夺一“善”字。此句可以录作“梦见[着]白者,[善]微(徵),吉”

梦见身有羽翼,仔(升)官,亦高贵

郑先生在2005年专著的注释中补充道:“仔,应作‘升或者‘得。”[2]261

按:“仔”字在原卷中作“”[18]48,笔势与“得”字草书写法“”较为相似。“仔”大概是将“得”字草书楷化而产生的讹字。此外,在其他敦煌写本解梦书中“羽翼”的梦象均与“得官”的占辞相配。比如S.2222v《解梦书一卷》[2]244、P.2829《解梦书一卷残卷》[2]248、Дх.2844+Дх.1327《解梦书一卷残卷》[2]252三种文献均有“梦见身有羽翼,得官”的语句。显然,此句应录作“梦见身有羽翼,仔(得)官,亦高贵”,录作“升官”则不确。

梦见人来,外妇欲录系缚鸣解

郑先生在文章中指出“欲录系缚鸣解”一句“当记载有误”[1]。

按:此句之中“鸣解”一词不易理解。《法苑珠林》卷27曰:“于是昼夜诵经至数百遍,方昼而锁忽自鸣,若烧炮石瓦爆灹之声,已而视其锁漼然自解……又经一日锁复鸣解,状如初。”[21]文中之“锁”与《解梦书》之“系缚”相关,“鸣解”或为“轰鸣自解”之义。

梦见力更,富贵,得财

郑先生后来将此条更改为“梦见力(身)更,富贵,得财”。并注释曰:“力更,意思不明。怀疑此处语句有误。力,疑为‘身之误。”[2]261

按:“力”字原卷作“”,疑是“刀”的讹字。句读应作“梦见刀,更富贵,得财”。敦煌写本解梦书中“刀剑”的梦象往往预示吉兆。比如P.3908《新集周公解梦书一卷》有“梦见磨刀者,有大利”[2]174、“梦见与人刀剑,失利”[2]174;S.2222《周公解梦书残卷》有“梦见刀剑,得钱财”[2]204;P.3281+P.3685《周公解梦书残卷》有“梦见刀剑,得钱财”[2]220;Дх.10787同卷也有“梦见刀剑,得财,吉”[2]257、“梦见大刀,得财,吉”[2]258。这些梦象占辞与此条正好完全契合。

梦见刀自伤,有任(妊)乃利

郑先生下文注曰“任”应作“刃”[1]。并且在出版专著时将录文改作“有任(刃)乃利”[2]260。

按:“任”非“刃”字,而是“妊”字。Дх.10787中此句前一句为“梦见刀剑,得财,吉”;后一句为“梦见带剑,必有子,吉”。前后两句的梦象都是刀剑,占辞分别与“财”与“妊”相关。“任”是“妊”的古字。《大戴礼记·保傅》:“周后妃任成王於身。”[22]敦煌文献中“任”、“妊”混用的情况亦不在少数,比如P.2606(12-1)《太上洞玄灵宝无量度人上品妙经》:“妇人怀任,鸟兽含胎。”[23]P.2965《佛说生经》:“女即怀任,十月生男,男大端政(正)。”[24]皆为其例。

梦见矛人,忧凶,亦不吉

郑先生认为“矛人”一词亦“记载有误”[1]。

按:“矛人”或为“牙人”。“牙”字俗书可作“”,比如S.2832/6《愿文等范本》:“惟愿道增长,法鼓常鸣。”[25]由于与“矛”字较为相似,古籍中常有讹混之例。比如慧琳《一切经音义》:“懋绩,上矛后反。”频伽精舍本误作“牙后反”[26]。

“牙人”指旧时居于买卖双方之间,从中撮合,以获取佣金的人。唐薛用弱《集异记·宁王》:“宁王方集宾客燕话之际,鬻马牙人曲神奴者,请呈二马焉。”[27]S.2204《董永变文》:“家里贫穷无钱物,所买(卖)当身殡耶娘。便有牙人来勾引,所发善愿便商量。”[14]174牙人掮客趋利而聚,利尽而散。有此梦象似乎影射家中有事,故占辞曰“忧凶”、“不吉”。这与梦见“吏人”的梦象常预示“不吉”的情况有些相似。其他敦煌解梦文书中尚未发现与此完全相同的梦象与占辞。片羽吉光,这也从一个侧面体现了俄藏敦煌文献Дх.10787《解梦书》的独特价值。

参考文献:

[1]郑炳林.俄藏敦煌文献дх.10787《解梦书》札记[J].敦煌学辑刊,2003(2):1-8.

[2]郑炳林.敦煌写本解梦书校录研究[M].北京:民族出版社,2005:258.

[3]赵静莲.敦煌写本解梦书语言文化校读四则[J].青海民族大学学报(社会科学版),2010(2):73-75.

[4]赵静莲.敦煌解梦书校释五则[J].南开语言学刊,2010(2):166-169.

[5]许慎.说文解字[M].北京:中华书局,1963:152.

[6]汪维辉.古人如何“穿衣”[N].语言文字周报,2012-04-04(4).

[7]释行均.龙龛手镜(高丽本)[M].北京:中华书局,1985:553.

[8]陈彭年,等.宋本广韵[M].南京:江苏教育出版社,2005:117.

[9]梅膺祚.字汇[M].上海:上海辞书出版社,1991:25.

[10]张自烈.正字通[M].北京:中国工人出版社,1996:9.

[11]黄生.字诂义府合按[M]. 包殿淑,点校.北京:中华书局,1984:18.

[12]中国社会科学院历史研究所,等.英藏敦煌文献汉文佛经以外部分:第1册 [M].成都:四川人民出版社,1992:175.

[13]张锡厚.敦煌赋汇[M].南京:江苏古籍出版社,1996:226.

[14]黄征,张涌泉.敦煌变文校注[M].北京:中华书局,1997:202.

[15]项楚.王梵志诗校注[M].上海:上海古籍出版社,1991:223.

[16]葛洪.西京杂记[M].北京:中华书局,1985:25.

[17]邱冰.“行”“走”“跑”的历时演变和更替[G]//南京大学文学院教学委员会.南京大学文学院本科学生论文选集(1999-2007).南京:南京大学出版社,2008:135.

[18]孟列夫,钱伯城.俄罗斯科学院东方研究所圣彼得堡分所藏敦煌文献:第15册 [M].上海:上海古籍出版社,1992-2001:48.

[19]上海古籍出版社,法国国家图书馆.法藏敦煌西域文献:第26册 [M].上海:上海古籍出版社,2003:139.

[20]中国社会科学院历史研究所,等.英藏敦煌文献汉文佛经以外部分:第2册 [M].成都:四川人民出版社,1992:108.

[21]高楠顺次郎,等.大正新修大藏经:第53册 [M].东京:大藏经刊行会,1924-1935:484c.

[22]方向东.大戴礼记汇校集解[M].北京:中华书局,2008:386.

[23]上海古籍出版社,法国国家图书馆.法藏敦煌西域文献:第16册 [M].上海:上海古籍出版社,2003:211.

[24]上海古籍出版社,法国国家图书馆.法藏敦煌西域文献:第20册 [M].上海:上海古籍出版社,2003:275.

[25]中国社会科学院历史研究所,等.英藏敦煌文献汉文佛经以外部分:第4册 [M].成都:四川人民出版社,1992:241.

[26]高楠顺次郎,等.大正新修大藏经:第54册 [M].东京:大藏经刊行会,1924-1935:854a.

[27]薛用弱.集异记[M].北京:中华书局,1980:15.

猜你喜欢
俄藏残卷解梦
俄藏инв.№2522西夏文《修菩提心》考
第八回 老妇人给男孩解梦(2)
新算法 助力人类“解梦”
八尺龙 神超遥 苏轼《三马图赞》残卷相关问题
俄藏5949-28号乾祐子年贷粮雇畜抵押契考释
俄藏西夏文《大智度论》考释
俄藏回鹘文《玄奘传》第六卷七叶释读
俄藏西夏文《金光明经》卷二“分别三身品”残卷考释
俄藏西夏文《佛说瞻婆比丘经》残卷考
陈酿旧梦