好莱坞的东方元素

2016-11-05 15:37张佳玮
看天下 2016年29期
关键词:武士张艺谋华丽

张佳玮

好莱坞电影有个标签文化。比如拍日本人,总逃不出艺伎、庭院、武士、剑道、忍者、榻榻米;意大利裔男子多半又风流潇洒又没心没肺;埃及一定遍地是金字塔,俄罗斯老娘们儿必须比男人还剽悍。临了,中国人总逃不出这几样:功夫、神秘的药物和医术以及中餐。

当然,再老一点,还可能有辫子、丝绸袍子和鸦片。

李小龙之前,好莱坞电影里偶尔有中国人,多半得留辫子、高颧骨、眯眼睛;倘有细节,麻将算是小事,说不定还跟鸦片有关,那属于美国人对早年华工与上海的印象。李小龙之后,好莱坞明白了:中国人会功夫,于是一窝蜂的功夫。美国人望文生义,总觉得东方功夫同出一源,导致经常发生中日韩东亚高手们同台竞技,却不想传统中国武侠体系里,从来就没日本人什么事儿。

典型的如《功夫熊猫》:虽然其中有武打、有竹林、有面汤、有熊猫、有中式建筑、有悠扬的笛声、有虎鹤猴螳螂,但中国人还是能一眼认出来这是好莱坞电影;就像塔伦蒂诺的《杀死比尔》里再怎么玩日本和中国元素,还是看得出是美国人导演的。

再比如拍摄中国元素,大关节有模样,小细节总会不对劲。老动画片《花木兰》里,朝代不明,只知道皇帝是“中国的皇帝”;皇帝所用的一个主簿会计,在朝则为宰相,出朝就当军师,实在太寒碜了:这就是把中国皇帝跟欧洲小国君王混为一谈了。所以《花木兰》里,虽然造型、音乐等都刻意中国化,却不那么得要领。

当年云集了李连杰、成龙、李冰冰与刘亦菲的《功夫之王》,就是个典型的“美国人觉得很中国元素,中国人自己看了觉得不对劲”的东西。武僧、游侠、金燕子、白发魔女、孙悟空糅在一起,好比是把罗宾汉、佐罗、黑寡妇、华盛顿和蝙蝠侠打进一个电影里。但这点就没法让美国人理解了。这方面,不止中国背景电影遭罪,汤姆·克鲁斯的《最后的武士》,以及去年的《四十七武士》,都是典型的“美国人觉得日本人该这样,但实际上不是那么回事”的拍法。

但那有什么呢?美国人自己看得爽就行了。

张艺谋的《英雄》,国内国外口碑是两回事。当年首映时,国内觉得不尊重历史,摆谱,美化秦始皇,逻辑奇葩;国外则一片叫好。烂番茄95%的评分,表示华丽得无与伦比。《时代》周刊认为是大师之作,“用视觉效果表现了为什么我们要以战止战,英雄们如何找到命中注定的爱人”,《芝加哥论坛报》说这片美丽又激动人心——因为美国人并不懂《英雄》里描述的历史,只看电影里给出的故 事。

我个人的看法:张艺谋的《英雄》与徐克的《通天帝国》有一点类似——他们只是借个历史由头讲一个故事,借以夸饰他们华丽的镜头和电影美学。张艺谋需要虚构刺客、扭曲始皇帝来配合他的电影,同样,徐克需要一个虚构的狄仁杰和巨大的铜像,来完成壮阔的叙述。他们的努力是类似的:借中国元素,制造一个华丽的世界,将各类特效镜头抖搂出去。故事到最后能勉强自圆其说,也就好 了。

所以,所谓“中国元素”或其他,看个高兴就行了——大多数类似东西,都只借个刻板印象和icon,造个视觉效果而已。既不必如被翻了牌子般自鸣得意,也不必感慨“美国人真没文化没得到东方文化的精髓”——资本们着意瞄准的,是大多数并不在意细节的娱乐受众。

猜你喜欢
武士张艺谋华丽
70岁那年会在干什么
剑龙是武士吗
流绚夏日
华丽摇摆
“武士”挡道
张艺谋的抠门
剑龙是武士吗?
张艺谋归去来兮
曲线的华丽赞美诗