仲玉花
(北京外国语大学日本学研究中心,北京 100089)
【文史论苑】
黄遵宪与《日本国志》对近代中国知识分子借鉴日本文化的影响
仲玉花
(北京外国语大学日本学研究中心,北京 100089)
在政治和外交方面贡献卓越的黄遵宪是中国近代著名政治家、外交家及诗人,其著作《日本国志》全面而系统地对日本,尤其是日本的明治维新,做了详细介绍,黄遵宪主张清廷引入西法,尤其主张学习日本的明治维新而变革落后的社会法制。黄遵宪的思想及其巨著《日本国志》对近代中国知识分子在认识与借鉴日本文化方面产生了极大的影响。
黄遵宪;《日本国志》;近代中国;日本文化
中日两国早在两千多年前就开始了文化、经济等各个方面的交流。公元8世纪,日本大规模引入唐代的文学、法制等优秀文化,而到了19世纪下半期,清朝则在内忧外患的背景下开始引入日本的法律、科技等先进文明。就近代中国引入参考的日本法律文化而言,不得不提清朝首任驻日参赞黄遵宪与其呕心沥血耗时近十年编撰的《日本国志》。近代中国知识分子对邻国日本文化的认识与借鉴,乃我国学术界一大研究课题,而关于黄遵宪与《日本国志》对我国近代知识分子产生的影响,则值得我们深入探讨。
(一)《日本国志》问世的背景
19世纪初,当欧洲一部分国家完成资产阶级工业革命时,中国尚处于落后的封建社会。1840年,震惊世界的鸦片战争爆发,腐败的清政府战败并签订了丧权辱国的《南京条约》,中国从此沦为半殖民地半封建社会。战败的清政府对外妥协的同时却对内继续残酷统治,为反抗清政府的腐败统治,19世纪40年代,发生了数次农民起义,而规模最大的太平天国起义沉重地打击了腐败的清政府,动摇了清政府的封建统治根基,并且也向广大人民输入了反帝反封建的意识,特别是统治阶级内部的进步人士和一批有识之士逐渐开始“睁眼看世界”,认识到学习西方和改革的必要性。
林则徐和魏源编译编辑的《四洲志》和《海国图志》,为我国近代中外文化交流开启了探索之旅。1877年11月,以何如璋为首的第一届中国驻日使团从上海出发,黄遵宪作为第一任驻日参赞随何如璋出使日本,驻日使团拉开了中日近代关系史上极为重要的文化交流活动的序幕。
(二)《日本国志》简介
黄遵宪驻日期间,在了解和考察了日本明治维新前后的社会政治制度后,他深刻地认识到晚清的天朝上国已褪去了昔日的辉煌,到了应睁眼看世界的时候,他尤其关注和考察日本明治维新改革的过程,认为清廷应借鉴日本明治维新进行变革。于是,黄遵宪广泛搜集各种相关史料和文献,并开始做编撰《日本国志》的准备工作,希望该书能让国人了解明治维新的作用,进而能给予国人参考。《日本国志》从国统、邻交、天文、地理、官职、食货、兵制和刑法等方面系统而全面地介绍了日本,全书50万言,分为40卷,可谓是一部系统研究日本的百科全书。
黄遵宪驻日期间,深感明治维新对日本社会等方面产生的影响与变革,且在此期间,黄遵宪也接触到了从西方传入的资产阶级民主自由学说,其思想发生了一定程度的转变。因此,黄遵宪极力主张清朝学习西法,深入考察日本的社会制度、政治外交等方面,尤其主张借鉴日本通过明治维新积极引入西法而变革落后的社会法制。《日本国志》凡例中说:“日本自维新以来,举凡政令之沿革,制度之损益,朝令夕改,月异而岁不同”。[1]黄遵宪的思想及其从多方面介绍日本的著作《日本国志》对近代中国知识分子在认识与借鉴日本文化方面产生了一定的影响,对此,笔者从以下两个方面进行简单论述。
(一)对晚清维新派效仿明治维新产生影响
黄遵宪曾在《日本国志序》中指出:“咸丰、同治以来,日本迫于外患,廊然更张,废群侯,尊一主,斥霸府,联邦交,百务并修,气象一新,慕效西法,罔遗余力。……当有可与西国争衡之势。”[2]黄遵宪在肯定日本明治维新取得成果的同时,也用世界的和客观的眼光审视着中国的情况:“中国士夫好谈古义,足己自封,于外事不屑措意,无论泰西,即日本与我仅隔一衣带水,击柝相闻,朝发可以夕至,亦视之若海外三神山,可望而不可即。若邹衍之谈九州,一似六合之外,荒诞不足论议也者,可不谓狭隘欤!”[3]黄遵宪认为,清朝士大夫对一衣带水的邻国日本维新变革非但不敬慕,认识模糊,甚至更以中国为世界的文明中心而自居自封。黄遵宪不但客观地认识和了解了日本明治维新后日本社会制度、政治外交等方面所取得的成果,而且清醒地意识到甲午中日战争之后天朝上国正处于生死攸关的关键时期,更加认识到中国要想如邻国一样“与西国争衡”,就必须效仿日本进行维新改革。
康有为在《日本杂事诗序》中写到:“而公度天授英多之才,少而不羁,然好学若性,不假师友,自能博群书,工诗文,善著述……及参日使何公子峨幕,读日本维新掌故书,考于中外之政变学艺,乃著《日本国志》,所得于政治尤深浩。及久游英、美,以其自有中国之学,采欧美人之长,荟萃熔铸而自得之,尤倜傥自负,横览举国,自以无比。”[4]由此可以看出,康有为不仅认为《日本国志》“考于中外之政变学艺”,“采欧美人之长”,且赞赏黄遵宪“博群书,工诗文”以及“横览举国,自以无比”的学识文采和思想见解。由于康有为对黄遵宪极其欣赏,二人“自是朝夕过从,无所不语”。从康有为为黄遵宪所作的《日本杂事诗序》看,康有为极其赞赏黄遵宪的文采,也肯定黄遵宪的维新思想。
据《剑桥中国晚清史》记载,“黄遵宪在长期的海外经历中,他形成了强烈要求变法维新的倾向……十九世纪九十年代,他的《日本国志》和关于日本的历史诗篇是中国文人了解明治维新情况的一个重要来源,从1895年起,他积极从事政治改革的活动。他是康有为的强学会上海分会的会员。在上海分会被解散之后,他是赞助创办《时务报》的少数人之一,梁启超是该报主笔。”[5]
从以上史料可以看出,康有为赞赏黄遵宪出色的文采的同时,也极其肯定黄遵宪主张效仿日本进行维新变革的政治思想。可以说,康有为的维新思想来源在一定程度上受到了黄遵宪的政治变革与维新思想的影响。
(二)对晚清司法改革效仿日本产生影响
戊戌变法期间,康有为向光绪进呈《日本变政考》,且积极主张变法,设立法律局,以引进日本法律。①据刘俊文、池田温《中日文化交流史大系》法制卷称,当时康有为《日本变政考》实际上受到了黄遵宪《日本国志》的影响。[6]维新期间,维新派所推出的各种维新举措无不受到明治维新的影响,甚至有记载称光绪帝曾命令大臣从黄遵宪处索取了三本《日本国志》。
1901年,光绪皇帝发布上谕,声称三纲五常虽为万世不易之理,但政府的统治方法应顺应时势加以改革。[7]在光绪皇帝所主持的改革中,清政府曾发布了“宪法大纲”,大纲以日本明治时期颁布的宪法为范本。它开宗明义写道:
(1)大清皇帝统治大清帝国,万世一系,永永尊戴。(2)君上神圣尊严不可侵犯。[8]
百日维新虽然受到守旧派的反对而失败了,但清廷依然采取了一些变革措施,修订大清法律的趋势不可逆转。据清史稿记载:“自各国互市以来,内地许传教,而中外用律轻重悬殊,民、教日龃龉。官畏事则务抑民,民不能堪,则激而一逞,往往焚戮成巨祸。家本以谓治今日之民,当令官吏普通法律。然中律不变而欲收回领事审判权,终不可得。会变法议起,袁世凯奏设修订法律馆,命家本偕伍廷芳总其事;别设法律学堂,毕业者近千人,一时称盛。补大理寺卿,旋改法部侍郎,充修订法律大臣。”[9]20世纪初,清廷设立修订法律馆,并任命沈家本为修订法律大臣。从此,大清走上了法律改革的道路。
沈家本主持修订法律之初,就曾指出要了解各国法律,就不得不翻译各国法律,而对于同洲同文的日本,则最有必要了解和取法。在面临取法欧美和取法日本的抉择面前,20世纪初的日本留学热潮以及黄遵宪等人对日本明治维新的推崇,也使沈家本的大清法律修订工作具备了更为有利的条件。
在沈家本主持下的大清法律修订过程中,从翻译各国法律的情况看,仅据光绪十三年(1887年)的统计,《现行刑法》《改正刑法》《陆军刑法》《海军刑法》《刑事诉讼法》和《监狱法》等译自日本的法律就占了所译外国法律的一半以上。
相对于清朝法律的“重道德”,黄遵宪推崇西方法律中的“权限”与“民主”,更积极肯定并介绍明治维新后日本的法律:“独有所谓《治罪法》一书,自犯人之告发、罪案之搜查……务使上下彼此权衡悉平,毫无畸轻畸重之弊”[10]黄遵宪的这种反观大清法律弊端而积极认识西方法律的思想,以及《日本国志》中对日本法律的译介,对大清法律的修订及晚清引入日本法律带来了一定程度的积极影响。
黄遵宪及其著作《日本国志》在我国外交史和中日文化交流史上发挥了极其重要的作用,也成为我国对日研究中不可超越的一座高峰。虽然黄遵宪没有直接参与百日维新,但黄遵宪“横览举国”的眼光,以及他“荟萃熔铸”和“考于中外”思想,《日本国志》中对西方法律的认识与肯定,以及对日本明治维新的研究和推崇,都对康有为等维新人士和近代中国的司法改革产生了积极影响。也正是因为黄遵宪撰写的《日本国志》一书,并翻译引入《日本刑法》和《治罪法》,才真正开了中国引入外国法律的先河,也对晚清的法律修订起到了一定的积极作用。
[1][2][3][10]黄遵宪.日本国志[M].天津:天津人民出版社,2005.1.653.654.643.
[4]陈铮.黄遵宪卷[M].北京:中国人民大学出版社,2014.370.
[5][7][8][美]费正清,刘广京.剑桥中国晚清史(下卷)[M].北京:中国社会科学出版社,1985. 353.436.458.
[6]刘俊文,池田温.中日文化交流史大系2·法制卷[M].杭州:浙江人民出版社,1996.194,196.
[9]赵尔巽.清史稿[M].北京:中华书局,1977.12448.
【责任编辑:周 丹】
汉 当王
K256
A
1673-7725(2016)08-0230-04
2016-05-05
仲玉花(1977-),女,甘肃酒泉人,博士,主要从事日本文化研究。